2 Паралипоменон 15 глава

Вторая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Сошел Дух Божий на Азарью, сына Одеда,
 
Тогда на Азарию, сына Одеда, сошел Дух Божий,

и он вышел навстречу Асе и сказал ему: «Выслушай меня, Аса, и да услышат меня все иудеи и все потомки Вениамина! Лишь тогда ГОСПОДЬ с вами, когда вы сами с Ним пребываете. Если будете искать единения с Господом,1 то обретете Его, но если отвергнете Господа,2 то и Он вас отвергнет.
 
и вышел он навстречу Асе и сказал ему: «Послушайте меня, Аса и весь Иуда и Вениамин: Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас.

Израиль давно живет без Бога истинного, без священников-наставников и без Закона!
 
Многие дни Израиль будет без Бога истинного, и без священника учащего, и без закона;

Но когда Израиль в беде обращался к ГОСПОДУ, Богу Израилеву, и искал единения с Ним, Господь3 отвечал им.
 
но когда он обратится в тесноте своей к Господу, Богу Израилеву, и взыщет Его, Он даст им найти Себя.

Не было в те времена покоя ни входящему, ни выходящему, ибо жители всех стран были охвачены великим смятением.
 
В те времена не будет мира ни выходящему, ни входящему, ибо великие волнения будут у всех жителей земель;

Города и народы исчезали с лица земли, уничтожая друг друга,4 потому что Бог подвергал их всевозможным бедствиям.
 
народ будет сражаться с народом, и город с городом, потому что Бог приведет их в смятение всякими бедствиями.

А вы крепитесь и не опускайте рук, потому что труды ваши будут вознаграждены!»
 
Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают руки ваши, потому что есть вознаграждение за дела ваши».

Когда Аса услышал эти слова, это предсказание Азарьи, сына Одеда,5 он обрел мужество и уничтожил всякого рода мерзости во всей земле Иуды и Вениамина и во всех городах, которые захватил в нагорье Ефремовом, и обновил жертвенник ГОСПОДУ, что был перед притвором Храма ГОСПОДНЕГО.
 
Когда услышал Аса слова эти и пророчество сына Одеда, пророка, то ободрился и изверг мерзости языческие из всей земли Иуды и Вениамина и из городов, которые он взял на горе Ефремовой, и обновил жертвенник Господень, который перед притвором Господним.

Он собрал всех иудеев и вениаминитян и тех людей из колен Ефрема, Манассии и Симеона, что жили среди них как переселенцы, потому что многие израильтяне переходили к Асе, видя, что ГОСПОДЬ, Бог его, с ним пребывает.
 
И собрал всего Иуду и Вениамина и живущих с ними переселенцев от Ефрема, и Манассии, и Симеона; ибо многие от Израиля перешли к нему, когда увидели, что Господь, Бог его, с ним.

В третий месяц пятнадцатого года правления Асы собрались они в Иерусалиме.
 
И собрались в Иерусалим в третий месяц, в пятнадцатый год царствования Асы;

В тот день принесли они в жертву ГОСПОДУ часть военной добычи: семьсот быков и семь тысяч овец.
 
и принесли в день тот жертву Господу из добычи, которую привели, из крупного скота семьсот и из мелкого семь тысяч;

И заключили они Завет, Союз с Господом, дав клятву почитать ГОСПОДА,6 Бога отцов своих, всем сердцем и всей душой
 
и вступили в завет, чтобы взыскать Господа, Бога отцов своих, от всего сердца своего и от всей души своей;

и предавать смерти всякого противящегося и не почитающего ГОСПОДА, Бога Израилева, будь то ребенок или взрослый, мужчина или женщина.
 
а всякий, кто не станет искать Господа, Бога Израилева, должен умереть: малый ли он или большой, мужчина ли или женщина.

Так поклялись они ГОСПОДУ с громкими криками и восклицаниями, под звуки труб и рогов.
 
И клялись Господу громогласно, и с восклицанием, и при звуке труб и рогов.

И вся Иудея радовалась этой клятве, потому что они клялись всем сердцем своим и жаждали пребывать с Богом. Господь ответил им7 и даровал им мир и со всех сторон защитил их.
 
И радовались все иудеи этой клятве, потому что от всего сердца своего клялись и со всем усердием взыскали Его, и Он дал им найти Себя. И дал им Господь покой со всех сторон.

Царь Аса8 даже бабку9 свою Мааху лишил звания царицы за то, что она возвела извание Ашеры. Он снес это изваяние и сжег у потока Кедрон.
 
И Мааху, мать свою, царь Аса лишил царского достоинства за то, что она сделала истукан для дубравы. И ниспроверг Аса истукан ее, и изрубил в куски, и сжег на долине Кедрона.

И хотя на холмах в Израиле оставались еще капища, которые не были разрушены, Аса всем сердцем был предан Господу всю жизнь.
 
Хотя высоты не были отменены у Израиля, но сердце Асы было вполне предано Господу во все дни его.

Он отдал10 в Храм Божий всё, что его отец и он сам посвятили Господу: серебро, золото и храмовую утварь.
 
И внес он посвященное отцом его и свое посвящение в дом Божий: серебро, и золото, и сосуды.

И до тридцать пятого года правления Асы не было войны.
 
И не было войны до тридцать пятого года царствования Асы.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: искать Его.
2  [2] — Букв.: Его.
4  [3] — Букв.: Он.
6  [4] — Или: народ обрушивался на народ и город на город (превращая в ничто).
8  [5] — Ср. с переводом этого стиха в Пешитте и Вульгате; в масоретском тексте: предсказание пророка Одеда; в LXX: и пророчество пророка Адада.
12  [6] — Или: искать Господа.
15  [7] — Букв.: и Он был найден ими.
16  [8] — Букв.: он.
16  [9] — Букв.: мать.
18  [10] — Или: перенес.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.