2 Паралипоменон 30 глава

Вторая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Езекия послал вестников по всему Израилю и Иудее и написал письма потомкам Ефрема и Манассии, призывая всех прийти в Храм ГОСПОДЕНЬ в Иерусалиме и совершить Пасху ГОСПОДУ, Богу Израилеву.
 
И послал Езекия по всей земле израильской и Иудее, и письма писал к Ефрему и Манассии, чтобы пришли в дом Господень, в Иерусалим, для совершения Пасхи Господу, Богу Израилеву.

Царь и вельможи его и всё собрание в Иерусалиме решили на совете устроить Пасху во второй месяц.
 
И положили на совете царь, и князья его, и все собрание в Иерусалиме совершить Пасху во второй месяц,

Ведь не было возможности совершить ее в обычное время, поскольку лишь немногие из священников успели завершить обряд освящения, да и народ еще не собрался в Иерусалиме.
 
ибо не могли совершить ее в свое время, потому что священники еще не освятились в достаточном числе и народ не собрался в Иерусалим.

Царь и все собрание народа посчитали такое решение правильным.
 
И понравилось это царю и всему собранию.

Они постановили объявить по всему Израилю, от Беэр-Шевы до Дана, чтобы все собирались в Иерусалим для совершения Пасхи ГОСПОДУ, Богу Израиля, ведь нечасто она совершалась так, как предписано.
 
И определили объявить по всему Израилю, от Вирсавии до Дана, чтобы шли в Иерусалим для совершения Пасхи Господу, Богу Израилеву, потому что давно не совершали ее, как предписано.

По всей стране израильской и по всей Иудее отправились вестники с письмами от царя и вельмож его, и по царскому приказу они возвещали: «Сыны Израилевы! Вернитесь к ГОСПОДУ, Богу Авраама, Исаака и Израиля, и Он вернется к вам, оставшимся в живых после нападения царей Ассирии.
 
И пошли гонцы с письмами от царя и от князей его по всей земле израильской и Иудее, и по повелению царя говорили: «Дети Израиля! Обратитесь к Господу, Богу Авраама, Исаака и Израиля, и Он обратится к остатку, уцелевшему у вас от руки царей ассирийских.

Не уподобляйтесь вашим отцам и братьям, которые творили преступления пред ГОСПОДОМ, Богом своих отцов, — вы сами видите, Он обрек их на разорение.
 
И не будьте таковы, как отцы ваши и братья ваши, которые беззаконно поступали пред Господом, Богом отцов своих; и Он предал их на опустошение, как вы видите.

Не будьте упрямы, как ваши отцы! Покоритесь ГОСПОДУ и соберитесь в Его Святилище, освященном Им навеки, чтобы служить ГОСПОДУ, Богу вашему. И тогда Он отведет от вас Свою пылающую ярость.
 
Ныне не будьте жестоковыйны, как отцы ваши, покоритесь Господу и приходите во святилище Его, которое Он освятил навек; и служите Господу, Богу вашему, и Он отвратит от вас пламень гнева Своего.

И если вы обратитесь к ГОСПОДУ, тогда взявшие в плен братьев ваших и детей будут добры с ними, и вернутся они на эту землю, потому что добр ГОСПОДЬ и милостив, Он не отвернется от вас, если вы возвратитесь к Нему».
 
Когда вы обратитесь к Господу, тогда братья ваши и дети ваши будут в милости у пленивших их и возвратятся в землю эту, ибо благ и милосерден Господь, Бог ваш, и не отвратит лица от вас, если вы обратитесь к Нему».

По всей земле Ефрема и Манассии до самого Завулона ходили вестники из города в город, но над ними только потешались и глумились.
 
И ходили гонцы из города в город по земле Ефремовой и Манассииной и до Завулоновой, но над ними смеялись и издевались.

И всё же некоторые люди из племен Асира, Манассии, Завулона в смирении отправились в Иерусалим.
 
Однако некоторые из колен Асирова, Манассиина и Завулонова смирились и пришли в Иерусалим.

Была среди иудеев рука Божья, сделавшая их единодушными, чтобы свершилась воля царя и вельмож и слово ГОСПОДНЕ исполнилось.
 
И над Иудеей была рука Божья, даровавшая им единое сердце, чтобы исполнить повеление царя и князей, по слову Господнему.

Во второй месяц множество людей собрались в Иерусалим для совершения праздника Опресноков. Было это великое собрание.
 
И собралось в Иерусалим множество народа для совершения праздника опресноков во второй месяц — собрание весьма многочисленное.

Они пошли по городу 1 и уничтожили все языческие жертвенники, что были в Иерусалиме, и жертвенники для воскурения благовоний; разбили их и бросили в поток Кедрон.
 
И встали и ниспровергли жертвенники, которые были в Иерусалиме; и всё, на чем совершаемо было курение идолам, разрушили и бросили в поток Кедрон;

А в четырнадцатый день второго месяца они закололи пасхального ягненка. Устыдило это священников и левитов, и они, освятившись, стали совершать всесожжения в Храме ГОСПОДНЕМ.
 
и закололи пасхального агнца в четырнадцатый день второго месяца. Священники и левиты, устыдившись, освятились, и принесли всесожжения в дом Господень,

Они вновь заняли свои места в Храме, как им было предписано Законом Моисея, человека Божьего. Священники кропили кровью, и левиты им помогали.2
 
и стали на своем месте по уставу своему, по закону Моисея, человека Божьего. Священники кропили кровью, принимая ее из рук левитов.

Среди собравшихся было много тех, кто не совершил обряда освящения, поэтому левиты должны были заколоть ягнят за всех неосвятившихся, чтобы и они были освящены перед ГОСПОДОМ.
 
Так как много было в собрании таких, которые не освятились, то вместо нечистых левиты закололи пасхального агнца, для посвящения Господу.

Большинство неочистившихся были из племен Ефрема, Манассии, Иссахара и Завулона. Они тоже ели пасху,3 вопреки предписаниям Закона.
 
Многие из народа, большей частью из колен Ефремова и Манассиина, Иссахарова и Завулонова, не очистились; однако же они ели пасху, не по уставу.

И Езекия молился о них так: «О ГОСПОДИ всеблагой! Прости всякого, кто всем сердцем ищет Тебя, ГОСПОДА, Бога отцов своих, даже если он и не очистился, как это требуется для Святилища».4
 
Но Езекия помолился за них, говоря: «Господь благой да простит каждого, кто расположил сердце свое к тому, чтобы взыскать Господа Бога, Бога отцов своих, хотя и без очищения священного!»

ГОСПОДЬ внял молитве Езекии и простил5 народ.
 
И услышал Господь Езекию и простил народ.

Израильтяне, собравшиеся в Иерусалим, в течение семи дней с ликованием великим совершали праздник Опресноков. Левиты и священники каждый день воспевали ГОСПОДА и возносили хвалу ГОСПОДУ игрой на музыкальных инструментах.6
 
И совершили сыны Израилевы, находившиеся в Иерусалиме, праздник опресноков в семь дней с великим весельем; каждый день левиты и священники славили Господа на орудиях, устроенных для славословия Господа.

Езекия ласково говорил со всеми левитами, искусно совершавшими свое служение пред ГОСПОДОМ. Все семь дней ели праздничное мясо, совершая благодарственные жертвы и прославляя ГОСПОДА, Бога отцов своих.
 
И говорил Езекия по сердцу всем левитам, имевшим доброе разумение в служении Господу. И ели праздничное семь дней, принося жертвы мирные и славя Господа, Бога отцов своих.

И тогда решило всё собрание праздновать Пасху еще семь дней. И последующие семь дней провели в ликовании,
 
И решило все собрание праздновать другие семь дней, и провели эти семь дней в веселье,

ведь царь Иудеи Езекия раздал собравшимся тысячу быков и семь тысяч баранов, а вельможи раздали тысячу быков и десять тысяч баранов. Многие священники освятились и совершили обряд очищения.
 
потому что Езекия, царь иудейский, выставил для собравшихся тысячу тельцов и десять тысяч мелкого скота, и вельможи выставили для собравшихся тысячу тельцов и десять тысяч мелкого скота; и священников освятилось уже много.

Ликовали все иудеи вместе со священниками и левитами, ликовали все те, кто пришел на праздник из Израиля, и все пришлые люди, что покинули Израиль и поселились в Иудее.
 
И веселились все собравшиеся из Иудеи, и священники, и левиты, и все собрание, пришедшее от Израиля, и пришельцы, пришедшие из земли израильской и обитавшие в Иудее.

Великая радость царила в Иерусалиме — со времен израильского царя Соломона, сына Давидова, ничего подобного в Иерусалиме не было.
 
И было веселье великое в Иерусалиме, потому что со дней Соломона, сына Давида, царя Израилева, не бывало подобного этому в Иерусалиме.

Благословили священники и левиты весь народ. И услышана была их молитва, достигла она святого жилища Господа на небесах.
 
И встали священники и левиты и благословили народ; и услышан был голос их, и взошла молитва их в святое жилище Его на небесах.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
14  [1] — Букв.: поднялись.
16  [2] — Или: которую приносили им левиты.
18  [3] — Т. е. мясо пасхальной жертвы.
19  [4] — Букв.: не в соответствии с чистотой святости.
20  [5] — Букв.: исцелил.
21  [6] — Букв.: громкоголосых инструментах.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.