Иов 22 глава

Книга Иова
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

И сказал в ответ Элифаз из Темана:
 
И отвечал Елифаз феманитянин и сказал:

«Какая польза Богу от человека? От мудрого польза лишь ему самому.1
 
«Разве может человек доставлять пользу Богу? Разумный доставляет пользу себе самому.

Что за радость Всесильному, если ты праведен, что за выгода, если ты2 непорочен?..
 
Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?

Неужто за твое благочестие3 Он будет обличать тебя или пойдет с тобою на суд?
 
Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобой в состязание, пойдет судиться с тобой?

Нет, злодеяния твои огромны! Нет конца преступленьям!
 
Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца.

Ты беспричинно с братьев вымогал залог! Донага людей раздевал, последнюю одежду отбирая!
 
Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.

Изнемогающему от жажды ты не давал воды, голодному отказывал в хлебе.
 
Утомленному жаждой не подавал воды напиться и голодному отказывал в хлебе;

Говорили о тебе: мол, властный человек — владелец земли4 и почтенный ее житель.
 
а человеку сильному ты давал землю, и сановитый селился на ней.

Вдов от себя ты ни с чем отсылал, а сирот бил по рукам.
 
Вдов ты отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками.

Вот за это вокруг тебя сети,5 внезапный ужас тебя охватил
 
За то вокруг тебя петли, и разит тебя неожиданный ужас

или тьма, и ты не видишь ничего, и вот сгинул ты в пучине вод.
 
или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.

Бог превыше небес!6 Взгляни на высочайшие звезды7 — как далеки они!
 
Не превыше ли небес Бог? Посмотри вверх на звезды, как они высоко!

И ты говоришь: „Что Богу ведомо? Как Он может судить сквозь эту тьму?
 
И ты говоришь: „Что знает Бог? Может ли Он судить сквозь мрак?

Скрыт Он за облаками и ничего не видит, по кругу небес Он ходит“.
 
Облака — завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу“.

Неужели ты пойдешь по пути древнему, по которому грешники ходили
 
Неужели ты держишься пути древних, по которому шли люди беззаконные,

и были истреблены до срока, основания домов их подмыты потоком?
 
которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?

Не они ли говорили Богу: „Отойди от нас прочь!8 Что сделает нам Всесильный?“
 
Они говорили Богу: „Отойди от нас!“ И что сделает им Вседержитель?

А Он дома их наполнял богатством! Но мне чужды замыслы нечестивцев!9
 
А Он наполнял дома их добром. Но совет нечестивых будь далек от меня!

Увидят праведники — и возликуют, невинные — над нечестивцами посмеются:
 
Видели праведники и радовались, и непорочный смеялся над ними:

„Сила их разрушена,10 огонь пожрал их без остатка!“11
 
„Враг наш истреблен, а оставшееся после них пожрал огонь“.

Доверься Богу,12 примирись с Ним — и ты вновь обретешь благо.
 
Сблизься же с Ним — и будешь спокоен; через это придет к тебе добро.

Прими же из уст Его наставленье, вложи слова Его в сердце!
 
Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.

Если ты вернешься к Всесильному, благополучен будешь, если из шатра преступленье изгонишь!
 
Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего

И золото почтешь за прах, сокровища из Офира — за камни речные!13
 
и будешь вменять в прах блестящий металл и в камни потоков — золото офирское.

Всесильный будет твоим золотом, отборным серебром Он будет для тебя!
 
И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,

И тогда во Всесильном будет твоя радость, и ты поднимешь взор к Богу.
 
ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе и поднимешь к Богу лицо твое.

И если воззовешь к Нему, Он услышит тебя, и ты исполнишь свои обеты.14
 
Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.

Что задумаешь — осуществится, и свет озарит твой путь.
 
Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет.

Если за униженных попросишь: „Подними их!“ — Он спасет людей понурившихся!15
 
Когда кто уничижен будет, ты скажешь: „Возвышение!“ — и Он спасет поникшего лицом,

Даже небезвинного Он избавит, чистотой рук твоих спасет».
 
избавит и небезвинного, и он спасется чистотой рук твоих».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Друг. возм. пер.: какая польза Ему даже от мудрого?
3  [2] — Букв.: твои пути.
4  [3] — Букв.: за твое благоговение.
8  [4] — Очевидно, Элифаз, обвиняя Иова, говорит, что теперь Иов сам оказался на месте слабых, потому что немилосердно наживался на бедных, захватывал обманным путем землю и был высокомерен.
10  [5] — Здесь Элифаз повторяет слова Билдада (18:8−10).
12  [6] — Или: Бог — в вышине небес. Нечестивцы, к числу которых, согласно Элифазу, принадлежит и Иов, уверены, что Богу оттуда не видно ничего (22:13) и потому они могут безнаказанно творить свои преступные дела.
12  [7] — Букв.: голову звезд.
17  [8] — Ср. 21:14.
18  [9] — Ср. 21:16.
20  [10] — Перевод предположителен; друг. возм. пер.: враги наши истреблены.
20  [11] — Или: их изобилие.
21  [12] — Или: вступи в близкие отношения с Ним. Ср. Син. пер.: сблизься же с Ним.
24  [13] — Или: золото брось в пыль, сокровища из Офира брось на камни речные. Офир — далекая страна, прославленная своими богатствами: золотом, ценными породами древесины, экзотическими животными (см. 3Цар 10:11). Эта страна находилась, возможно, в Южной Аравии или же на территории совр. Сомали, на восточном побережье Африки.
27  [14] — Обеты будут исполнены, потому что Бог ответит на молитвы.
29  [15] — Точный смысл евр. текста здесь неясен. Перевод предположителен. Друг. возм. пер.: когда другие будут унижены, и ты скажешь: „Из-за гордыни (постигло их) это!“ Тот, кто опустит глаза свои в смирении, того Он избавит.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.