Псалтирь 108 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Руководителю хора Псалом Давида Бог хвалы моей, молю, не будь безмолвен!
 
Начальнику хора. Псалом Давида. Боже хвалы моей! Не молчи,

Ибо злословят обо мне уста нечестивые и коварные, языками лживыми говорят обо мне.
 
ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мной языком лживым;

Словами ненависти со всех сторон осыпают меня, нападают на меня без причины.
 
отовсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины.

На любовь мою враждой они отвечают, а я продолжаю молиться.
 
За любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;

Воздают они мне злом за добро, ненавистью — за любовь мою.
 
воздают мне за добро злом, за любовь мою — ненавистью.

Выставь же против врага моего1 свидетеля нечестивого, обвинителя поставь по правую руку его.
 
Поставь над ним нечестивого, и дьявол да станет одесную его.

И на суде да окажется он виновным, сама молитва его да обернется против него.2
 
Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех.

Да будут дни его коротки, и должность его займет другой.
 
Да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой;

Да будут дети его сиротами, и жена его — вдовой.
 
дети его да будут сиротами, и жена его — вдовой.

Бродягами и нищими пусть будут дети его, пусть попрошайничают вдали от развалин своих.
 
Да скитаются дети его, и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих.

Пусть захватит заимодавец всё, что есть у него, и чужие расхитят плоды труда его.
 
Да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его.

Да не будет никого, кто был бы милостив к нему, никого, кто сирот бы его пожалел.
 
Да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его.

Пусть уничтожено будет потомство его, и уже в следующем поколении имя его исчезнет.
 
Да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роду.

Да будет вспомянуто пред ГОСПОДОМ нечестие отцов его, и не изгладится грех матери его.
 
Да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится.

Да будут грехи предков его всегда пред ГОСПОДОМ, а о них самих и памяти на земле не останется!
 
Да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле

Ведь не думал он милость оказывать, нет — он человека удрученного, в нужде живущего и духом упавшего, преследовал, дабы его умертвить.
 
за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного, и нищего, и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его.

Любил он проклинать — пусть на него падут проклятия! Не хотел он людей благословлять — так пусть будет благословение и от него далеко!
 
Возлюбил проклятие — оно и придет на него; не восхотел благословения — оно и удалится от него.

Облекался он в проклятие, как в одежду, — так пусть же оно проникнет внутрь его, как вода, просочится к костям его, как елей.
 
Да облечется проклятием, как ризой, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его;

Пусть окутает оно его, как одежда, как пояс, которым подвязывается.
 
да будет оно ему как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.

Да будет это возмездием от ГОСПОДА обвинителям моим, тем, кто злословит обо мне.
 
Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!

Но Ты, ГОСПОДИ, Владыка мой, вступись за меня ради имени Своего! Любовь Твоя так велика — спаси ж меня!
 
Со мной же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня,

Ибо угнетен я и в большой нужде, изранено сердце в груди моей.
 
ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне.

Исчезаю я, как тень вечерняя, сброшен наземь, как саранча.
 
Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу.

От поста ослабели колени мои, в полном истощении тело мое.
 
Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.

Завидев меня, люди качают головами, стал я для них посмешищем.
 
Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами своими.

Помоги мне, ГОСПОДИ, Боже мой! Спаси меня по любви Своей неизменной.
 
Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей,

Пусть знают они, что спасла меня рука Твоя, что это Ты, ГОСПОДИ, совершил.
 
да познают, что это — Твоя рука и что Ты, Господи, соделал это.

Пусть проклинают, только бы Ты благословлял, нападения их пусть обернутся позором для них, а для слуги твоего — радостью.
 
Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется.

Пусть враги мои в бесчестье облекутся и, как плащ, носят на себе позор свой.
 
Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждой, покроются стыдом своим.

С великой благодарностью на устах восхвалять ГОСПОДА буду и в толпе народа прославлять Его,
 
И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его,

ибо стоит Он на стороне нуждающегося, чтобы защитить его от тех, кто его на смерть осудил.
 
ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Букв.: против него, некоторые полагают, что псалмопевец цитирует проклятия своих врагов (ст. 6−19).
7  [2] — Букв.: молитва его да будет во грех.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.