Псалтирь 120 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Песнь восхождения Взор свой к горам поднимаю. Откуда мне помощи ждать?
 
Песнь восхождения. Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.

Помощь придет мне от ГОСПОДА, сотворившего небо и землю!
 
Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.

Не даст Он ноге твоей споткнуться, Хранящий тебя никогда не задремлет.
 
Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;

Не дремлет и не спит Хранитель Израиля.
 
не дремлет и не спит хранящий Израиля.

ГОСПОДЬ — Хранитель твой, ГОСПОДЬ — защита1 твоя, по правую руку твою,
 
Господь — хранитель твой; Господь — сень твоя по правую руку твою.

потому днем солнце не поразит тебя и луна не повредит тебе ночью.
 
Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.

ГОСПОДЬ оградит тебя от всякого зла, сохранит Он жизнь2 твою.
 
Господь сохранит тебя от всякого зла, сохранит душу твою Господь.

При входе твоем и выходе твоем будет оберегать тебя ГОСПОДЬ отныне и вовеки.
 
Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: тень (защищающая путника от солнца).
7  [2] — Или: душу.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.