Псалтирь 136 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

У рек вавилонских сидели мы и плакали, когда о Сионе вспоминали.
 
При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;

Там на ивах1 плачущих мы повесили арфы свои.
 
на вербах, посреди него, повесили мы наши арфы.

Ибо там поработители наши требовали песен от нас и притеснители наши — веселья, говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона!»
 
Там пленившие нас требовали от нас слов песен, и притеснители наши — веселья: «Пропойте нам из песен сионских».

Как можем петь мы песнь ГОСПОДНЮ в чужой земле?
 
Как нам петь песнь Господню на земле чужой?

Если тебя, Иерусалим, забуду я, пусть забудет правая рука моя, как играть на арфе.
 
Если я забуду тебя, Иерусалим, забудь меня, десница моя;

Пусть прилипнет язык мой к гортани, если я не вспомню о тебе, Иерусалим, если ты не будешь величайшей радостью моей.
 
прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалим во главе веселья моего.

Припомни, ГОСПОДИ, сынам Эдома тот день Иерусалима, когда они со злобой говорили: «Снести его! Стереть его с лица земли!»
 
Припомни, Господи, сынам Эдомовым день Иерусалима, когда они говорили: «Разрушайте, разрушайте до основания его».

Дочь Вавилона, разрушена2 ты будешь! Благословен да будет тот, кто воздаст тебе тем же, что сделала ты нам!
 
Дочь Вавилона, опустошительница! Блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!

Благословен да будет тот, кто и твоих младенцев, схватив, разобьет о камни!3
 
Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: на тополях.
8  [2] — Древн. пер.: разрушительница.
9  [3] — Здесь, как и в некоторых других местах Писания, призывающих несчастья на нечестивых, отражается стремление верующей души к справедливости и ожидание того, что зло будет наказано.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.