Псалтирь 140 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Псалом Давида ГОСПОДИ, к Тебе взываю, поспеши ко мне! Услышь мой зов о помощи!
 
Псалом Давида. Господи! К Тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе!

Да будет молитва моя, как фимиам, пред Тобою, и руки мои, к Тебе воздетые, как жертва вечерняя.
 
Да направится молитва моя, как фимиам, перед лицо Твое, воздеяние рук моих — как жертва вечерняя.

ГОСПОДИ, возле уст моих стражу поставь, обуздай пылкость речи моей.1
 
Положи, Господи, охрану устам моим и огради двери уст моих;

Не дай сердцу моему к делу злому склониться, чтобы ничего худого я не совершил вместе с теми, кто зло творит. Не дай мне быть участником в их удовольствиях!
 
не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.

Пусть лучше исправляет меня праведник по своей доброте, пусть он обличает меня — елей это для головы моей, и я не воспротивлюсь этому.2 Лишь бы прекратились злодеяния нечестивых — вот о чем я всегда молюсь.3
 
Пусть наказывает меня праведник — это милость; пусть обличает меня — это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои — против злодейств их.

Когда судьи их со скал будут сброшены, поймут они тогда, что слова мои были верны,
 
Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.

и скажут они: «Как бывает при пахоте, когда землю вскрывают, так кости наши рассыпаны у могильного зева».4
 
Как будто землю рассекают и дробят нас, сыплются кости наши в челюсти преисподней.

Но я смотрю на Тебя, ГОСПОДИ, Владыка мой. Ищу в Тебе я убежище, и Ты без защиты меня не оставь.
 
Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои! На Тебя уповаю, не отринь души моей!

Сохрани меня от силков, для меня расставленных, и от ловушек злодеев избавь.
 
Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенет беззаконников.

Пусть все вместе попадут они сами в сети свои, в то время как я мимо пройду.
 
Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: двери губ моих стереги.
5  [2] — Букв.: голова моя не будет противиться.
5  [3] — Перевод отрывка с конца ст. 5 по ст. 7 не может быть определенным ввиду неясности оригинала.
7  [4] — Букв.: у входа в Шеол. См. примеч. «б» к 6:6.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.