Исход 10 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

И вновь ГОСПОДЬ сказал Моисею: «Иди к фараону и опять говори с ним, ведь всё то, что Я уже сделал, вызвало у него и придворных его еще большее упрямство,1 но именно поэтому Я и мог явить им эти знамения Мои.
 
И сказал Господь Моисею: «Войди к фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними эти знамения Мои,

Вы сможете рассказывать детям и внукам своим о том, как сурово Я обошелся с египтянами и какие знамения среди них сотворил. После всего здесь пережитого вы будете знать, что Я — ГОСПОДЬ!»
 
и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Господь».

Моисей с Аароном, придя к фараону, сказали ему: «Так говорит ГОСПОДЬ, Бог евреев: „Сколько ты еще будешь стоять на своем, вместо того чтобы смириться предо Мной? Отпусти же народ Мой, чтобы он совершил Мне служение.
 
Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: «Так говорит Господь, Бог евреев: „Долго ли ты не смиришься предо Мной? Отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение.

Если отказываешься отпустить его, знай, что уже завтра Я нашлю саранчу в пределы страны твоей.
 
А если ты не отпустишь народ Мой, то вот завтра Я наведу саранчу на всю твою область.

Она покроет всю землю так, что и самой земли не будет видно. Всё пожрет саранча, даже то, что осталось и уцелело после града; объест и деревья, что растут на полях ваших.
 
Она покроет лицо земли так, что нельзя будет видеть земли, и поест у вас оставшееся, уцелевшее от града; объест также все деревья, растущие у вас в поле,

Саранча проникнет не только в твои дома и дома твоих придворных, но и каждый дом в Египте наполнится саранчой. Такого еще никогда не видели ни отцы твои, ни деды с того дня, как живут они на земле, до сего дня“». Сказав это, Моисей повернулся и вышел от фараона.
 
и наполнит дома твои, дома всех рабов твоих и дома всех египтян, чего не видели отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже до сего дня». Моисей повернулся и вышел от фараона.

Тогда придворные фараона сказали ему: «Долго ли еще он будет устрашать нас? Отпусти этих людей, пусть они совершат служение ГОСПОДУ, Богу своему. Неужели ты не видишь, что Египет погибает?»
 
Тогда рабы фараона сказали ему: «Долго ли он будет мучить нас? Отпусти этих людей, пусть они совершат служение Господу, Богу своему. Неужели ты еще не видишь, что Египет гибнет?»

Моисея и Аарона возвратили к фараону, и он сказал им: «Идите, совершите служение ГОСПОДУ, Богу вашему. Но кто отправится с вами в путь?»
 
И возвратили Моисея и Аарона к фараону, и фараон сказал им: «Пойдите, совершите служение Господу, Богу вашему. Кто же и кто пойдет?»

«Мы пойдем все вместе, — отвечал Моисей, — молодые и старые, сыновья и дочери наши. И возьмем с собой и овец, и волов — весь скот свой, ибо у нас праздник ГОСПОДЕНЬ, и провести его мы должны в странствии священном».
 
И сказал Моисей: «Пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерьми нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдем, ибо у нас праздник Господу».

«Так и быть, пусть ГОСПОДЬ будет с вами, если я когда-либо отпущу вас с детьми и женами вашими! — съязвил фараон. — Ясно, худое у вас на уме!
 
Фараон сказал им: «Пусть будет так, Господь с вами! Я готов отпустить вас, но зачем с детьми? Видите, у вас худое намерение!

Ну уж нет! Пусть одни мужчины пойдут и совершат служение ГОСПОДУ, как вы и просили». И выгнали их от фараона.
 
Нет. Пойдите одни мужчины и совершите служение Господу, так как вы этого просили». И выгнали их от фараона.

Тогда ГОСПОДЬ сказал Моисею: «Простри вперед руку и укажи на всю землю египетскую — и полчища саранчи нападут на нее и пожрут в ней все растения — всё, что уцелело после града».
 
Тогда Господь сказал Моисею: «Простри руку твою на землю египетскую, и пусть нападет саранча на землю египетскую и поест всю траву земную и всё, что уцелело от града».

Простер Моисей посох свой над землей египетской, и навел ГОСПОДЬ на ту землю восточный ветер, не утихавший весь день и всю ночь. Наутро ветер нанес саранчу.
 
И простер Моисей жезл свой на землю египетскую, и Господь навел на эту землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу.

И налетела саранча на всю землю египетскую, села повсюду в Египте. Такого нашествия саранчи никогда прежде не было и никогда больше не будет.
 
И напала саранча на всю землю египетскую и легла по всей стране египетской в великом множестве; прежде не бывало такой саранчи, и после этого не будет такой.

Она покрыла всю землю, так что земли не видно стало. Съела она каждую былинку на земле и всё, что могла найти на плодовых деревьях, побитых градом. По всему Египту не осталось никакой зелени ни на деревьях, ни на растениях полевых.
 
Она покрыла лицо всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревьях, ни на траве полевой во всей земле египетской.

Спешно вызвал фараон Моисея и Аарона и сказал им: «Виноват я перед ГОСПОДОМ, Богом вашим, и перед вами.
 
Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона и сказал: «Согрешил я пред Господом, Богом вашим, и перед вами.

Прошу, простите мой грех еще один раз и помолитесь ГОСПОДУ, Богу вашему, чтобы Он отвратил от меня это смертельное бедствие».
 
Теперь простите грех мой еще раз и помолитесь Господу, Богу вашему, чтобы Он только отвратил от меня эту смерть».

Когда Моисей вышел от фараона и помолился ГОСПОДУ,
 
Моисей вышел от фараона и помолился Господу.

послал ГОСПОДЬ с запада ураганный ветер, который, подхватывая саранчу, бросал ее в Красное море, пока не удалил ее всю из пределов египетских.
 
И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море; не осталось ни одной саранчи во всей стране египетской.

Но по допущению ГОСПОДА и после этой казни воля фараона осталась непреклонной, и не отпустил он сынов Израилевых.
 
Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых.

Тогда сказал ГОСПОДЬ Моисею: «Простри руку к небу, и вся земля египетская погрузится во тьму — тьму осязаемую».
 
И сказал Господь Моисею: «Простри руку твою к небу, и будет тьма на земле египетской, осязаемая тьма».

Моисей простер руку к небу — и целых три дня пребывал весь Египет в полнейшей тьме.
 
Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле египетской три дня.

На улице во мраке и родного брата нельзя было распознать, и потому люди не выходили из своих домов. Но там, где жили сыны Израилевы, был свет.
 
Не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня; у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их.

Фараон позвал Моисея и сказал: «Идите, совершите служение ГОСПОДУ! Однако скот ваш — мелкий и крупный — пусть останется здесь, а дети и жены ваши могут пойти с вами».
 
Фараон призвал Моисея и Аарона и сказал: «Пойдите, совершите служение Господу, пусть только останется мелкий и крупный скот ваш, а дети ваши пусть идут с вами».

Моисей возразил фараону: «Неужели ты сам дашь нам достаточно животных, чтобы мы смогли принести жертвы и всесожжения ГОСПОДУ, Богу нашему?
 
Но Моисей сказал: «Нет, дай также в руки наши жертвы и всесожжения, чтобы принести Господу, Богу нашему.

Стада наши должны пойти с нами и одного копыта не останется здесь, ибо любое животное из стада может понадобиться нам при нашем поклонении ГОСПОДУ, Богу нашему. И пока мы не придем на место, не можем знать, что нам потребуется принести в жертву ГОСПОДУ».
 
Пусть пойдут и стада наши с нами, не останется ни копыта; ибо из них мы возьмем на жертву Господу, Богу нашему; но доколе не придем туда, мы не знаем, что принести в жертву Господу».

И опять совершённое ГОСПОДОМ вызвало в сердце фараона лишь упрямство: не захотел он отпустить израильтян.
 
И ожесточил Господь сердце фараона, и он не захотел отпустить их.

«Убирайся отсюда! — закричал он на Моисея. — Не вздумай больше ко мне являться! Попадешься мне на глаза — смерти будешь предан в тот же день!»
 
И сказал ему фараон: «Пойди от меня; берегись, не являйся более пред лицо мое; в тот день, когда ты увидишь лицо мое, умрешь».

«Ты верно сказал, — ответил Моисей. — Я больше не покажусь тебе на глаза».
 
И сказал Моисей: «Как сказал ты, так и будет; я не увижу более лица твоего».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: ведь Я сделал жестким / упрямым его сердце и сердце его придворных; см. примеч. к 4:21; то же в ст. 20 и 27.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.