Исход 14 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

ГОСПОДЬ сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«Вели сынам Израилевым повернуть назад и временно устроить стоянку у Пи-Хахирота, между Мигдолем и морем. Стан ваш должен располагаться у моря прямо перед Бааль-Цефоном,
 
«Скажи сынам Израилевым, чтобы они повернули обратно и расположились станом перед Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, перед Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря.

тогда фараон подумает, что сыны Израилевы бесцельно ходят туда и сюда: пустыня не дает им уйти.
 
И скажет фараон о сынах Израилевых: „Они заблудились в земле этой, заперла их пустыня“.

Я попущу фараону коснеть в упрямстве своем,1 и он погонится за вами,2 позволю ему и войску его преследовать вас, но обернется это тем, что и язычники будут чтить Меня; египтяне должны будут признать, что Я — ГОСПОДЬ». Сыны Израилевы сделали, как им было сказано.
 
А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают египтяне, что Я Господь». И сделали так.

Лишь только царю египетскому доложили, что израильтяне бежали, фараон и придворные его внезапно осознали, что значил для них этот народ,3 и стали говорить друг другу: «Как могли мы так поступить? Ведь мы отпустили рабов своих, израильтян,4 что нам служили!»
 
И возвещено было царю египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа этого, и они сказали: «Что это мы сделали? Зачем отпустили израильтян, чтобы они не работали на нас?»

Фараон приказал приготовить колесницы; собрал он свое войско,5
 
Фараон запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;

шестьсот отборных колесниц и все прочие колесницы египетские, с воином-щитоносцем на каждой из них.
 
и взял шестьсот колесниц отборных, и все колесницы египетские, и начальников над всеми ими.

А ГОСПОДЬ, как и говорил, дозволил фараону, царю египетскому, проявить упрямство, и тот отправился в погоню за сынами Израилевыми, спокойно и смело6 ушедшими от него.
 
И ожесточил Господь сердце фараона, царя египетского, и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли под рукой высокой.

Гнались за ними египтяне на конях и колесницах фараона, со всадниками и всем войском его и настигли их у моря, где они раскинули стан у Пи-Хахирота в виду Баал-Цефона.
 
И погнались за ними египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и всё войско его, и настигли их, расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе, перед Ваал-Цефоном.

Когда фараон был уже недалеко и сыны Израилевы вдруг увидели, что египтяне гонятся за ними, они пришли в ужас и воззвали к ГОСПОДУ о помощи.
 
Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, египтяне идут за ними; и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу,

«Разве не было могил в Египте, что ты увел нас умирать в пустыню? На что обрек нас, уведя из Египта? — обрушились они с упреками на Моисея. —
 
и сказали Моисею: «Разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыню? Что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?

Не об этом ли мы вели речь с тобой еще в Египте, когда просили: „Оставь нас в покое, мы будем служить египтянам“?! Уж лучше быть рабами египтян, чем умереть в пустыне!»
 
Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: „Оставь нас, пусть мы будем работать на египтян“? Ибо лучше быть нам в рабстве у египтян, нежели умереть в пустыне».

«Не бойтесь! — ответил им Моисей. — Стойте и увидите, что совершит сегодня ГОСПОДЬ и какое спасение вам Он уготовил! Египтян, на которых вы ныне со страхом смотрите, уже никогда не увидите.
 
Но Моисей сказал народу: «Не бойтесь, стойте — и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо египтян, которых видите вы ныне, более не увидите вовеки.

ГОСПОДЬ будет сражаться за вас, вы же будьте спокойны».
 
Господь будет сражаться за вас, а вы будьте спокойны».

ГОСПОДЬ сказал Моисею: «К чему эти вопли ко Мне? Скажи сынам Израилевым, чтобы они снимались со стоянки.
 
И сказал Господь Моисею: «Что ты вопиешь ко Мне? Скажи сынам Израилевым, чтобы они шли,

Ты же, подняв свой посох высоко, простри руку к морю, чтобы воды расступились и сыны Израилевы могли через море пройти по суше.
 
а ты подними посох твой, и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше.

А Я, как и прежде, дозволю египтянам упрямствовать: они устремятся вслед за вами, но кончится это тем, что благодаря фараону,7 всему войску его, колесницам и всадникам его Меня язычники почитать будут.8
 
Я же ожесточу сердце египтян, и они пойдут вслед за ними. И покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его, на колесницах его и на всадниках его.

И именно благодаря фараону, его колесницам и всадникам Я буду возвеличен, и узнают тогда египтяне, что Я — ГОСПОДЬ».
 
И узнают египтяне, что Я Господь, когда покажу славу Мою на фараоне, на колесницах его и на всадниках его».

Тем временем Ангел Божий, шедший впереди всего строя израильтян, прошел назад и замкнул их шествие. И столп облачный, что был впереди, передвинулся и встал позади,
 
И двинулся ангел Божий, шедший перед станом сынов Израилевых, и пошел позади них; двинулся и столб облачный от лица их и стал позади них,

отделив египтян от израильтян.9 Всю ту ночь облако держало во мраке одних и светило другим — и они не сошлись друг с другом в ту ночь.
 
и вошел в середину между станом египетским и между станом сынов Израилевых, и был облаком и мраком для одних, и освещал ночь для других; и не сблизились друг с другом во всю ночь.

А Моисей, как и сказано было ему, простер руку свою к морю, и ГОСПОДЬ сделал так, что сильный восточный ветер гнал воды моря всю ночь и превратил море в сушу. Воды расступились —
 
И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь, и сделал море сушею, и расступились воды.

сыны Израилевы прошли по суше среди моря, справа и слева от них стояли стены из воды.
 
И пошли сыны Израилевы среди моря по суше; воды же были им стеною по правую и по левую сторону.

Египтяне устремились за ними, и вся конница фараона, колесницы и всадники его бросились по дну моря догонять их —
 
Погнались египтяне, и вошли за ними в середину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его.

происходило то уже на рассвете. Тогда стоило ГОСПОДУ только взглянуть из столпа огненного и облачного на египтян — всё войско их пришло в смятение:
 
И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан египтян из столба огненного и облачного и привел в замешательство стан египтян;

застопорилось движение колес10 у колесниц — трудно было стронуть их с места. «Прочь бежим от израильтян! — кричали египтяне. — За них Сам ГОСПОДЬ, это Он сражается с нами!»11
 
и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали египтяне: «Побежим от израильтян, потому что Господь сражается за них против египтян».

И сказал ГОСПОДЬ Моисею: «Простри руку свою к морю, чтобы хлынули воды на египтян, на их колесницы и всадников».
 
И сказал Господь Моисею: «Простри руку твою на море, и да обратятся воды на египтян, на колесницы их и на всадников их».

Моисей простер руку свою к морю, и к утру вода, хлынув с силою на египтян, бежавших ей навстречу, возвратилась на прежнее место. Так потопил12 ГОСПОДЬ египтян в море.
 
И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а египтяне бежали навстречу воде. Так потопил Господь египтян среди моря.

Вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников, всё войско фараоново, что вступило в пределы морские. Ни одному египтянину не удалось спастись.
 
И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараона, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.

А сыны Израилевы прошли по сухому дну посреди моря, стены воды стояли и справа, и слева от них.
 
А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды были им стеною по правую и по левую сторону.

В тот день освободил ГОСПОДЬ Израиль из-под власти Египта. Когда увидели израильтяне трупы египтян на берегу моря
 
И избавил Господь в день тот израильтян из рук египтян; и увидели сыны Израилевы египтян мертвыми на берегу моря.

и увидели, какую великую силу явил ГОСПОДЬ в победе над египтянами, охватил их благоговейный трепет перед ГОСПОДОМ, и поверили они Ему и Моисею, слуге Его.
 
И увидели израильтяне руку великую, которую явил Господь над египтянами, и убоялся народ Господа, и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь эту и говорили:

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: Я сделаю сердце его упрямым / жестким / непреклонным (то же в ст. 8 и 17); см. примеч. к 4:21.
4  [2] — Букв.: за ними.
5  [3] — Или (ближе к букв.): изменили свое мнение (букв.: свое сердце) об этом народе.
5  [4] — Букв.: Израиль.
6  [5] — Букв.: свой народ.
8  [6] — Букв.: с / под рукой высокой; возможно и друг. понимание: под защитой сильной руки (Божьей).
17  [7] — Или (ближе к букв.): (и тогда) из-за фараона
17  [8] — Или: явлю Себя во славе; то же в ст. 18.
20  [9] — Букв.: строй / войско Египта от строя / войска Израиля.
25  [10] — Перевод по LXX и некот. друг. древн. пер.; масоретский текст: отнял Он колеса.
25  [11] — Букв.: против Египта.
27  [12] — Букв.: низверг.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.