Библия » Сравнение переводов

Екклесиаст 1 глава

Книга Екклезиаста, или Проповедника

  Под редакцией Кулаковых   Синодальный перевод (СВ)
1 Слова Экклезиаста,1 сына Давидова, царя в Иерусалиме:   Слова Екклесиаста, сына Давида, царя в Иерусалиме.
2 «Всё тщета,2 – сказал Экклезиаст, – напрасная тщета, всё понапрасну.   «Суета сует, – сказал Екклесиаст. – Суета сует, всё – суета!
3 Какой человеку прок от всех трудов его, коим предается он при свете солнца?3   Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем?
4 Род приходит, род уходит, а земля стоит вовек.   Род проходит, и род приходит, а земля пребывает вовеки.
5 Восходит солнце, заходит оно и вновь спешит туда, где ему восходить.   Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.
6 Несется ветер на юг, поворачивает на север, кружит он, кружит, возвращается ветер на круги своя.   Идет ветер к югу и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.
7 Бегут все потоки к морю, но моря не переполнят они: куда бежали, туда и будут бежать.4   Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.
8 Не подобрать нужного слова,5 да ведь и не скажешь всего словами; не насытится око увиденным, не наполнится ухо услышанным.   Все вещи – в труде; не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.
9 Будет то, что и было уже, что случалось, то и случится, и нет ничего нового под солнцем.   Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться; и нет ничего нового под солнцем.
10 Иной раз говорят: „Погляди: это новое!“ Но всё это было в иные века, задолго до нас.   Бывает нечто, о чем говорят: „Смотри, вот это новое“; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
11 Прежних уже не помнят, да и о тех, кто будет впредь, позабудут те, кто за ними придут.   Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.
12 Я, Экклезиаст, царствовал над Израилем в Иерусалиме.   Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;
13 И повелел я сердцу своему6 мудростью исследовать и узнать всё, что делается под небесами. Тягостный труд задал Бог людям, чтобы занять их.7   и предал я сердце мое тому, чтобы исследовать и испытать мудростью все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в нем.
14 И убедился я,8 что всё происходящее под солнцем – напрасная тщета, за ветром погоня.9   Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, всё – суета и томление духа!
15 Кривое не выпрямить; чего нет, того не восполнить.10   Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.
16 Сказал я тогда себе самому:11 „Вот преумножил я мудрость и всех превзошел, кто царствовал до меня в Иерусалиме, теперь много мудрости и знаний в сердце моем“.12   Говорил я в сердце своем так: „Вот, я возвеличился и приобрел мудрости больше всех, которые были прежде меня над Иерусалимом, и сердце мое видело много мудрости и знания“.
17 И повелел я сердцу своему узнать, что есть мудрость и познанье, а что – безумие13 и глупость. Но узнал я, что и это погоня за ветром.   И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость; узнал, что и это – томление духа,
18 Ибо от многой мудрости и печали много, и кто умножает познание – умножает боль.   потому что где много мудрости – много печали и кто умножает познания – умножает скорбь.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.