Исаия 21 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Предсказание1 о пустыне близ моря.2 Как южный вихрь налетает,3 так и враг4 приходит из пустыни, из земли страшной.
 
Пророчество о пустыне приморской. Как бури на юге носятся, идет он от пустыни, из земли страшной.

Явлено мне грозное видение: предает предатель, губит губитель! «Поднимайся, Элам, осаждай, Мидия! Положу Я конец стенаниям их жертв ».
 
Грозное видение показано мне: грабитель грабит, опустошитель опустошает. Восходи, Елам, осаждай, Мид! Всем стенаниям я положу конец.

Потому боль нестерпимая охватила чрево мое, муки меня объяли, подобные родовым схваткам: скрутило меня — ничего не слышу, страшно мне — не вижу ничего. 5
 
От этого чресла мои трясутся; муки схватили меня, как муки рождающей. Я взволнован тем, что слышу; я смущен тем, что вижу.

Сердце трепещет, от ужаса дрожу, прежде столь желанные сумерки нагоняют страх.
 
Сердце мое трепещет, дрожь бьет меня, отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня.

Столы накрывают, ковры расстилают, пируют и пьют… Но вдруг клич раздается: «Вставайте же, князья, к бою щиты приготовьте!»6
 
Приготовляют стол, расстилают покрывала, едят, пьют. Вставайте, князья, мажьте щиты!

И вот что сказал мне Владыка Господь: «Поставь дозорного, пусть возвестит о том, что увидит.
 
Ибо так сказал мне Господь: «Пойди, поставь сторожа: пусть он рассказывает, что увидит».

Когда заметит конных, что скачут попарно,7 наездников на верблюдах и на ослах — пусть внимательно прислушается, весьма чутко!»
 
И увидел он едущих попарно всадников на конях, всадников на ослах, всадников на верблюдах; и вслушивался он прилежно, с большим вниманием,

И вот прокричал дозорный:8 «Господин, целый день стою я на страже и всю ночь в дозоре!
 
и закричал как лев: «Господин мой! На страже стоял я весь день и на месте моем оставался целые ночи.

Вижу, попарно едут на лошадях!» Затем провозгласил: «Пал, пал Вавилон! Сокрушены все идолы его и на землю повержены ».
 
И вот, едут люди — всадники на конях, попарно». Потом он возгласил и сказал: «Пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле, разбитые».

О народ мой, на гумне обмолоченный и обвеянный! Что услышал я от ГОСПОДА Воинств, Бога Израиля, то тебе и возвещаю.
 
О измолоченный мой и сын гумна моего! Что слышал я от Господа Саваофа, Бога Израилева, то и возвестил вам.

Предсказание о Думе.9 Кричат мне с Сеира: «Стражник, скоро ли утро настанет? Стражник, скоро ли утро наступит?»10
 
Пророчество о Думе. Кричат мне с Сеира: «Сторож! Сколько ночи? Сторож! Сколько ночи?»

Отвечает стражник: «Утро близится, но следом идет ночь.11 Если захотите еще спросить — приходите, спрашивайте».
 
Сторож отвечает: «Приближается утро, но еще ночь. Если вы настойчиво спрашиваете, то обратитесь и приходите».

Предсказание об Аравии. В аравийском лесу ночевать вам придется, караваны деданские!
 
Пророчество об Аравии. В лесу аравийском ночуйте, караваны деданские!

А вы, кто живет на земле Темы, жаждущему подайте воды, голодного хлебом встречайте —
 
Живущие в земле фемайской! Несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих,

ведь они от меча бежали, от меча обнаженного и лука натянутого, от жестокой битвы.
 
ибо они от мечей бегут — от меча обнаженного, и от лука натянутого, и от тяжести войны.

Так сказал мне Владыка Господь: «Пройдет ровно год, день в день,12 и исчезнет слава Кедара,
 
Ибо так сказал мне Господь: «Еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидара исчезнет,

уцелеет лишь горстка из всех кедарских лучников могучих», — ГОСПОДЬ, Бог Израиля, сказал это.
 
и луков у храбрых сынов Кидаровых останется немного». Так сказал Господь, Бог Израилев.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. к 13:1.
1  [2] — Скорее всего, весть относится к Вавилону (ст. 9), южная Месопотамия называлась приморской из-за ее выхода к Персидскому заливу.
1  [3] — Или: как ветер из Негева (пустыня на юге Израиля) налетает.
1  [4] — Букв.: он.
3  [5] — LXX: не прав я был, не слушая, и проявил опрометчивость, не обращая внимания.
5  [6] — Букв.: мажьте (оливковым маслом).
7  [7] — Или: колесницы, запряженные парой; то же в ст. 9.
8  [8] — Перевод по друг. чтению; букв.: закричал лев.
11  [9] — Дума — букв.: тишина; здесь: имя собственное, относящееся либо к северной Аравии, либо к народу Эдома (Сеира).
11  [10] — Или (ближе к букв. и переводу Вульгаты): стражник! Сколько ночи прошло? Или: стражник! Скоро ли кончится ночь? — Ночь здесь, возможно, обозначает тяжелые времена и стесненные обстоятельства. LXX: стереги стену с бойницами!
12  [11] — Букв.: приближается утро, но также и ночь; или: но еще ночь. LXX: Я охраняю их и утром, и ночью.
16  [12] — См. примеч. «а» к 16:14.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.