Исаия 35 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Да возрадуется пустыня и обезвоженная земля, пусть возликует степь и расцветет, как нарцисс,
 
Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая, и расцветет, как нарцисс;

распустит она цвет свой, запоет от радости и веселья; слава Ливана будет дана ей, великолепие Кармила и Сарона. И увидят они славу ГОСПОДНЮ, великолепие Бога нашего!
 
великолепно будет цвести и радоваться, будет торжествовать и ликовать; слава Ливана дастся ей, великолепие Кармила и Сарона; они увидят славу Господа, величие Бога нашего.

Поддержите руки слабые, укрепите колени дрожащие,
 
Укрепите ослабевшие руки и утвердите колени дрожащие;

воззовите к робким душою: «Крепитесь и не страшитесь! Грядет Бог ваш, отмщение ваше, грядет от Бога воздаянье, Он Сам грядет, и с Ним — спасение ваше!
 
скажите робким душой: «Будьте тверды, не бойтесь: вот Бог ваш. Придет отмщение, воздаяние Божие — Он придет и спасет вас».

Тогда слепые прозреют, глухие обретут слух,
 
Тогда откроются глаза слепых и уши глухих откроются.

хромой вскачь помчится, как олень, и немой запоет от радости; в пустыне пробьются воды, в степи — потоки;
 
Тогда хромой вскочит как олень и язык немого будет петь; ибо пробьются воды в пустыне, и в степи — потоки.

земля раскаленная1 в пруд превратится, почву жаждущую ручьи напоят, там, где прежде обитали шакалы, вырастут лилии, тростник и папирус!
 
И превратится призрак вод в озеро, и жаждущая земля — в источники вод; в жилище шакалов, где они покоятся, будет место для тростника и камыша.

Будет там дорога широкая, назовут ее Святым путем; тот, кто нечист, на него не ступит, для народа Божьего2 уготован он; не собьется с него и неразумный.3
 
И будет там большая дорога, и путь по ней назовется путем святым: нечистый не будет ходить по нему, но он будет для них одних; идущие этим путем, даже и неопытные, не заблудятся.

Не забредет туда лев, хищный зверь не появится, не сыскать их там! Ходить по нему будут искупленные Богом,
 
Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него — его не найдется там, а будут ходить искупленные.

вернутся на путь сей избавленные ГОСПОДОМ;4 придут они на Сион с шумным весельем, и радость вечная их увенчает.5 Ликования и восторга они исполнятся, минуют дни печали и воздыхания».
 
И возвратятся избавленные Господом, придут на Сион с радостным восклицанием. И радость вечная будет над головою их; они найдут радость и веселье, а печаль и воздыхание удалятся.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Или: мираж.
8  [2] — Букв.: для них.
8  [3] — Или: и безумцы (в знач. нравственно испорченные) не собьют с пути идущих; евр. текст неясен.
10  [4] — Букв.: те, кого выкупил Господь.
10  [5] — Букв.: будет на головах их — возможно, здесь ироническое искажение идиомы «прах на голове» (Иов 2:12), относящейся к трауру.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.