Иеремия 17 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Грех потомков Иуды стержнем железным начертан, кремневым острием он высечен на скрижалях сердец их и на рогах их1 жертвенников.
 
Грех Иуды написан железным резцом, алмазным острием начертан на скрижали сердца их и на рогах жертвенников их.

Даже дети их помнят жертвенники и столбы, Ашере посвященные,2 что возле каждого раскидистого дерева стояли на холмах высоких
 
Как о сыновьях своих, вспоминают они о жертвенниках своих и дубравах своих у зеленых деревьев, на высоких холмах.

и горах среди равнины.3 Все твои богатства и сокровища, Иудея, отдам Я на расхищение вместе с холмами твоими за прегрешения во всех твоих землях.
 
Гору Мою в поле, имущество твое и все сокровища твои отдам на расхищение, и все высоты твои — за грехи во всех пределах твоих.

Лишишься ты по своей же вине наследства, которое Я дал тебе. И отдам вас в услужение врагам вашим в стране, которой не знаете, ибо разожгли вы огонь гнева Моего, и пылать он будет вечно».
 
И ты из-за себя лишишься наследия твоего, которое Я дал тебе, и отдам тебя в рабство врагам твоим, в землю, которой ты не знаешь, потому что вы воспламенили огонь гнева Моего. Он будет гореть вовеки».

Так говорит ГОСПОДЬ: «Проклят тот, кто сердцем отвернулся от Меня,4 кто надежды свои на человека возлагает и кому плоть смертная опорой служит.
 
Так говорит Господь: «Проклят человек, который надеется на человека и плоть делает своей опорой и которого сердце удаляется от Господа.

Он как куст, что затерян в степи; приди на землю благо какое, не ощутит он его; обитать он будет в выжженной пустыне, солончаках безлюдных.
 
Он будет как вереск в пустыне, и не увидит, когда придет доброе, и поселится в местах знойных — в степи, на земле бесплодной, необитаемой.

Благословен тот, кто на ГОСПОДА возложил надежды свои, упование его — ГОСПОДЬ.
 
Благословен человек, который надеется на Господа и которого упование — Господь.

Будет он подобен дереву, что посажено у воды, что пустило корни свои к потоку. Ему не страшен зной — зеленеет крона его. Нечего ему бояться в год губительной засухи, не перестанет оно плодоносить.
 
Ибо он будет как дерево, посаженное при водах и пускающее корни свои у потока; не знает оно, когда приходит зной; лист его зелен, и во время засухи оно не боится и не перестает приносить плод.

Коварно5 сердце человека, крайне испорчено оно. Кто может постичь его?
 
Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено. Кто узнает его?

Я, ГОСПОДЬ, читаю мысли, испытываю сердца,6 чтобы воздать каждому по поступкам, по плодам его дел».
 
Я, Господь, проникаю сердце и испытываю внутренности, чтобы воздать каждому по пути его и по плодам дел его.

Как куропатке нет пользы высиживать чужих птенцов,7 так и человеку нет нужды наживать богатство путем неправедным: в зените дней утратит он его, в конце концов окажется глупцом.
 
Куропатка садится на яйца, которые не снесла, — таков приобретающий богатство неправдой: он оставит его на половине дней своих и глупцом останется при конце своем».

Престол славы, вознесенный от начала, — Святилище наше.8
 
Престол славы, возвышенный от начала, есть место освящения нашего.

ГОСПОДЬ — надежда Израиля! Все, кто оставляет Тебя, будут посрамлены. «Те, что отдаляются от Меня, к праху причислены будут9 — ведь оставили они ГОСПОДА, Источник живой10 воды».
 
Ты, Господи, надежда Израилева; все, оставляющие Тебя, посрамятся. «Отступающие от Меня будут написаны на прахе, потому что оставили Господа, источник воды живой».

Исцели меня, ГОСПОДИ, и буду исцелен, спаси меня, и буду спасен, ведь Тобой одним я хвалюсь!
 
Исцели меня, Господи, — и исцелен буду; спаси меня — и спасен буду; ибо Ты хвала моя.

Вот что они говорят мне: «Где же обещанное в слове ГОСПОДНЕМ? Пусть оно сбудется!»
 
Вот, они говорят мне: «Где слово Господа? Пусть оно придет!»

Но я не бежал от Тебя, не желая быть пастырем,11 и не жаждал дня погибельного. Ты знаешь всё, что из уст моих исходило, всё было пред Тобой.
 
Я не спешил быть пастырем у Тебя и не желал бедственного дня, Ты это знаешь; что вышло из уст моих, открыто пред лицом Твоим.

Не наводи на меня страх,12 ведь Ты убежище мое в день бедствия.
 
Не будь страшен для меня, Ты — надежда моя в день бедствия.

Пусть гонители мои будут посрамлены, но не дай мне посрамиться. Не я, Господи, а они пусть устрашатся. Обрушь на них день бедствия и сокруши их вдвойне.
 
Пусть постыдятся гонители мои, а я не буду постыжен; пусть они вострепещут, а я буду бестрепетен. Наведи на них день бедствия и сокруши их двойным сокрушением.

Так говорит мне ГОСПОДЬ: «Иди и возвести перед каждыми воротами Иерусалима и, встав у ворот Сынов Народа,13 через которые входят и выходят цари иудейские,
 
Так сказал мне Господь: «Пойди и стань в воротах сынов народа, которыми входят цари иудейские и которыми они выходят, и во всех воротах иерусалимских

скажи им: „Слушайте слово ГОСПОДНЕ, цари иудейские и вся Иудея, все жители Иерусалима, входящие через эти ворота!
 
и говори им: „Слушайте слово Господне, цари иудейские, и вся Иудея, и все жители Иерусалима, входящие этими воротами.

Так говорит ГОСПОДЬ: „Берегите жизнь свою. Не берите никакой ноши в день субботний, не вносите ее в ворота Иерусалима,
 
Так говорит Господь: "Берегите души свои, и не носите ношу в день субботний, и не вносите ее воротами иерусалимскими,

не выносите нош из своих жилищ в день субботний и прекращайте работы свои, да будет священным для вас день субботний, как Я заповедал вашим отцам“.
 
и не выносите ношу из домов ваших в день субботний, и не занимайтесь никакой работой, но святите день субботний так, как Я заповедал отцам вашим,

Не послушались они, однако, не вняли, а проявили упрямство,14 решили не слушаться и обличения не принимать.
 
которые, впрочем, не послушались и не приклонили уха своего, но сделались жестоковыйными, чтобы не слушать и не принимать наставления.

Но теперь, если вы действительно послушаетесь Меня, — говорит ГОСПОДЬ, — и перестанете входить в городские ворота со своими ношами в день субботний, и станет священным для вас день субботний, откажетесь в этот день от работы,
 
И если вы послушаете Меня в том, — говорит Господь, — чтобы не носить ношу воротами этого города в день субботний и чтобы святить субботу, не занимаясь в этот день никакой работой,

тогда в ворота этого города войдут цари и вельможи, восседающие на троне Давидовом, ездящие на колесницах и на конях, и они сами, и их вельможи, обитатели Иудеи и жители Иерусалима. И город этот будет обитаем вечно.
 
то воротами этого города будут входить цари и князья, сидящие на престоле Давидовом, ездящие на колесницах и на конях, они и князья их, иудеи и жители Иерусалима, и город этот будет обитаем вечно.

И придут из городов Иудеи, из окрестностей Иерусалима, из земли Вениаминовой, из долины, и с гор, и с юга,15 и принесут всесожжение и жертвы, хлебные дары и благовония, и благодарственные жертвы в Храме16 ГОСПОДНЕМ принесут.
 
И будут приходить из городов иудейских, и из окрестностей Иерусалима, и из земли Вениаминовой, и с равнины, и с гор, и с юга и приносить всесожжение, и жертву, и хлебное приношение, и ливан, и благодарственные жертвы в дом Господень.

Если же вы не послушаетесь Меня и не будет священным для вас день субботний, будете брать в этот день ноши и входить с ними в ворота Иерусалима, то Я подожгу ворота его, и огонь поглотит дворцы Иерусалима, и никто его не потушит“».
 
А если не послушаете Меня в том, чтобы святить день субботний и не носить ношу, входя в ворота Иерусалима в день субботний, то возожгу огонь в воротах его, и он пожрет чертоги Иерусалима и не погаснет"“».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: ваших.
2  [2] — Ашера — имя упоминаемой в ВЗ языческой богини, а также символизирующие ее культовые объекты: деревянный столб, дерево или роща, почитавшиеся священными. См. также примеч. к Ис 17:8.
3  [3] — Масоретский текст: на Моей горе; другие переводят: на высоких холмах. 3 О Моя гора
5  [4] — Букв.: от Господа.
9  [5] — Или: обманчиво; друг. возм. пер.: заблуждается.
10  [6] — Букв.: сердце (орган мышления)… почки (орган чувств).
11  [7] — Букв.: сидит на яйцах, которые не она снесла.
12  [8] — Или: Его.
13  [9] — Друг. возм. пер.: имена тех… будут начертаны в пыли.
13  [10] — Или: проточной.
16  [11] — Друг. чтение: Я же не просил Тебя навести наказание.
17  [12] — Букв.: не будь для меня ужасом.
19  [13] — Ворота Сынов Народа / Народные ворота нигде более не упоминаются, неизвестно, где они располагались. Некоторые считают, что речь идет о Вениаминовых воротах, упоминаемых в 37:13; 38:7.
23  [14] — Букв.: шею свою делали жесткой.
26  [15] — Слова «долина» и «юг» могут переводиться и как топонимы: Шефела и Негев.
26  [16] — Букв.: доме.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.