Иеремия 36 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

В четвертый год правления Иоакима,1 сына Иосии, царя иудейского, было Иеремии такое слово от ГОСПОДА:
 
В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя иудейского, было такое слово к Иеремии от Господа:

«Возьми свиток и запиши все Мои вести2 об Израиле, и об Иудее, и обо всех народах с того времени, когда Я впервые обратился к тебе, во дни правления Иосии и доныне.
 
«Возьми себе книжный свиток и напиши в нем все слова, которые Я говорил тебе об Израиле, и об Иуде, и обо всех народах с того дня, как Я начал говорить тебе, от дней Иосии до сего дня.

Может быть, род Иуды,3 услышав об этих бедствиях, которым Я собираюсь подвергнуть его, оставит злые пути свои, и Я прощу ему его преступления и грехи».
 
Может быть, дом Иудин услышит о всех бедствиях, которые Я помышляю сделать им, чтобы они обратились каждый от злого пути своего, чтобы Я простил неправду их и грех их».

Иеремия призвал Баруха, сына Нерии, и Барух записал в свиток со слов пророка4 всё, что ГОСПОДЬ возвестил Иеремии.5
 
И призвал Иеремия Варуха, сына Нирии, и записал Варух в книжный свиток из уст Иеремии все слова Господа, которые Он говорил ему.

Иеремия наказал Баруху: «Я теперь под стражей и сам не могу пойти в Храм6 ГОСПОДЕНЬ.
 
И приказал Иеремия Варуху и сказал: «Я заключен и не могу идти в дом Господень.

Сходи ты и принародно, в день поста,7 прочитай в Храме ГОСПОДНЕМ из этого свитка все вести ГОСПОДНИ, что ты записал с моих слов. Прочитай их так, чтобы и все иудеи, пришедшие из разных городов, могли их услышать.
 
Итак, иди ты и прочитай написанные тобою в свитке с уст моих слова Господни вслух народу в доме Господнем в день поста, также и вслух всем иудеям, пришедшим из городов своих, прочитай их.

Может быть, помолятся они ГОСПОДУ и оставят свои злые пути, ибо велики гнев и ярость, о которых ГОСПОДЬ предостерегает этот народ».
 
Может быть, они вознесут смиренное моление пред лицо Господа и обратятся — каждый от злого пути своего. Ибо велик гнев и негодование, которое объявил Господь на народ этот».

И Барух, сын Нерии, исполнил всё так, как наказал ему пророк Иеремия, и прочитал он в Храме ГОСПОДНЕМ слова ГОСПОДНИ из свитка.
 
Варух, сын Нирии, сделал все, что приказал ему пророк Иеремия, чтобы слова Господа, написанные в свитке, прочитать в доме Господнем.

В пятый год правления Иоакима, сына Иосии, царя иудейского, в девятый месяц,8 весь народ, что жил в Иерусалиме, и весь народ, пришедший туда из городов иудейских, объявили пост пред ГОСПОДОМ.
 
В пятый год Иоакима, сына Иосии, царя иудейского, в девятом месяце, объявили пост пред лицом Господа всему народу в Иерусалиме и всему народу, пришедшему в Иерусалим из городов иудейских.

И прочитал Барух из свитка, так чтобы слышал весь народ, все слова Иеремии в Храме ГОСПОДНЕМ, в зале Гемарии, сына писца Шафана, что на верхнем дворе, у входа в Новые ворота Храма ГОСПОДНЕГО.
 
И прочитал Варух написанные в свитке слова Иеремии в доме Господнем, в комнате Гемарии, сына Сафана, писца, на верхнем дворе, у входа в новые ворота дома Господнего, вслух всему народу.

Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова ГОСПОДНИ, записанные в свитке,
 
Михей, сын Гемарии, сына Сафана, слышал все слова Господа, написанные в свитке,

он спустился в царский дворец, в комнату писца, и увидел, что там сидят все вельможи: писец Элишама, и Делая, сын Шемаи, и Эльнатан, сын Ахбора, и Гемария, сын Шафана, и Седекия, сын Ханании, и другие вельможи.
 
и сошел в дом царя, в комнату царского писца; и вот, там сидели все князья: Елисам, царский писец, и Делаия, сын Семаия, и Елнафан, сын Ахбора, и Гемария, сын Сафана, и Седекия, сын Анании, и все князья.

Пересказал им Михей то, что услышал, когда Барух читал всему народу свиток.
 
И пересказал им Михей все слова, которые он слышал, когда Варух читал свиток вслух народу.

И тогда вельможи послали к Баруху Иегуди, сына Нетаньи, внука Шелемии, правнука Куши, чтобы тот сказал ему: «Возьми свиток, который ты прочитал всему народу, и приходи». Барух, сын Нерии, взял свиток и пришел к ним.
 
Тогда все князья послали к Варуху Иегудия, сына Нафании, сына Селемии, сына Хусии, сказать ему: «Свиток, который ты читал вслух народу, возьми в руку твою и приди». И взял Варух, сын Нирии, свиток в руку свою и пришел к ним.

Вельможи9 попросили его: «Сядь и прочти нам свиток». Барух так и сделал.10
 
Они сказали ему: «Сядь и прочитай нам вслух». И прочитал Варух вслух им.

Когда услышали они слова, записанные в свитке, переглянулись в страхе и сказали Баруху: «Нам следует передать всё это царю».
 
Когда они выслушали все слова, то с ужасом посмотрели друг на друга и сказали Варуху: «Мы непременно перескажем все эти слова царю».

Баруха же они спросили: «Скажи нам, как ты записал всё это откровение — со слов Иеремии?»
 
И спросили Варуха: «Скажи же нам, как ты записал все слова эти из уст его?»

Он ответил: «Да, с его слов. Он говорил эти вести, а я записывал их в свиток чернилами».
 
И сказал им Варух: «Он произносил мне устами своими все эти слова, а я чернилами писал их в этот свиток».

Тогда вельможи сказали Баруху: «Уходи и спрячься, и Иеремия пусть спрячется, и пусть никто не знает, где вы».
 
Тогда сказали князья Варуху: «Пойди, скройся, ты и Иеремия, чтобы никто не знал, где вы».

Сами же они пошли в царский дворец (свиток они оставили в комнате писца Элишамы) и пересказали царю всё, что услышали.11
 
И пошли они к царю во дворец, а свиток оставили в комнате Елисама, царского писца, и пересказали вслух царю все слова эти.

Царь послал Иегуди принести свиток, тот взял его из комнаты писца Элишамы и стал читать его царю и всем вельможам, что стояли рядом с ним.
 
Царь послал Иегудия принести свиток, и он взял его из комнаты Елисама, царского писца; и читал его Иегудий вслух царю и вслух всем князьям, стоявшим подле царя.

Царь же в то время находился в зимнем дворце — это было в девятом месяце, — он стоял у очага, и огонь горел в очаге.
 
Царь в то время, в девятом месяце, сидел в зимнем доме, и перед ним горела жаровня.

И как только Иегуди прочитывал три или четыре столбца,12 царь тут же отрезал писцовым ножом прочитанную часть от свитка и бросал в огонь, пока не сжег весь свиток.
 
Когда Иегудий прочитывал три или четыре столбца, царь отрезал их писцовым ножичком и бросал в огонь в жаровне, доколе не был уничтожен весь свиток в огне, который был в жаровне.

При этом ни царь, ни слуги его, слышавшие эти слова, не убоялись Бога и не разорвали13 на себе одежд.
 
И не убоялись, и не разодрали одежд своих ни царь, ни все слуги его, слышавшие все слова эти.

И хотя Эльнатан, Делая и Гемария просили царя не сжигать свиток, он не послушался их.
 
Хотя Елнафан, и Делаия, и Гемария упрашивали царя не сжигать свиток, но он не послушал их.

Более того, царь повелел Иерахмеэлю, княжескому сыну, и Серае, сыну Азриэля, и Шелемии, сыну Авдеэля, схватить писца Баруха и пророка Иеремию, но ГОСПОДЬ укрыл их от искавших.
 
И приказал царь Иерамеилу, сыну царя, и Сераии, сыну Азриила, и Селемии, сыну Авдиила, взять Варуха, писца, и Иеремию, пророка. Но Господь сокрыл их.

После того как царь сжег свиток со всеми вестями, что Барух записал со слов Иеремии, было слово ГОСПОДНЕ Иеремии:
 
И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сжег свиток и слова, которые Варух записал с уст Иеремии, и сказано ему:

«Иди, возьми себе другой свиток и запиши в него все прежние вести, что были в первом свитке, который сжег Иоаким, царь иудейский.
 
«Возьми себе опять другой свиток и напиши в нем все прежние слова, какие были в первом свитке, который сжег Иоаким, царь иудейский.

А об Иоакиме, царе иудейском, скажи: „Так говорит ГОСПОДЬ: ты сжег этот свиток, сказав: „Зачем ты, Иеремия, написал, что придет царь вавилонский и разорит эту страну, уничтожит людей и скот?“
 
А царю иудейскому Иоакиму скажи — так говорит Господь: „Ты сжег свиток этот, сказав: "Зачем ты написал в нем: непременно придет царь вавилонский, и разорит землю эту, и истребит на ней людей и скот?"

Потому так говорит ГОСПОДЬ об Иоакиме, царе иудейском: „Не будут его наследники сидеть на престоле Давида, и мертвое тело его выбросят вон: на зной дневной и холод ночной.
 
За это, — так говорит Господь об Иоакиме, царе иудейском, — не будет от него сидящего на престоле Давидовом и труп его будет брошен на зной дневной и на холод ночной.

Я же взыщу и с него самого, и с его потомства, и с его слуг за все преступления и подвергну их, и жителей Иерусалима, и обитателей Иудеи всем тем бедствиям, о которых Я предостерегал их, но они не внимали“».
 
И посещу его, и племя его, и слуг его за неправду их, и наведу на них, и на жителей Иерусалима, и на мужей Иуды все зло, которое Я изрек на них, а они не слушали“».

Тогда Иеремия взял другой свиток и дал его писцу Баруху, сыну Нерии, и он записал в него со слов Иеремии все вести из свитка, который сжег Иоаким, царь иудейский, и еще добавлено было к ним много других подобных вестей.
 
И взял Иеремия другой свиток и отдал его Варуху, писцу, сыну Нирии, и он написал в нем с уст Иеремии все слова того свитка, который сжег Иоаким, царь иудейский, в огне; и еще прибавлено к ним много подобных тем слов.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Т. е. в 605/604 г. до Р. Х.
2  [2] — Букв.: слова — то же ниже в этой главе.
3  [3] — Букв.: дом Иуды.
4  [4] — Букв.: Иеремии.
4  [5] — Букв.: ему.
5  [6] — Букв.: дом.
6  [7] — Дни поста не были частью израильского богослужебного круга. Пост объявляли специально по причине засухи или в связи с нашествием саранчи (Иоиль 1:14; 2:15), в дни войны (2Пар 20:3) или после поражения в битве (1Цар 31:13; 2Цар 1:12).
9  [8] — Т. е. декабрь 604 г. до Р. Х., холодное время года, ср. ст. 22.
15  [9] — Букв.: они.
15  [10] — Букв.: прочитал им в уши.
20  [11] — Букв.: все слова.
23  [12] — Букв.: двери / части — возможно, речь идет о сшитых друг с другом частях пергамента, из которых состоял свиток.
24  [13] — Здесь игра слов: слово «отрезал» в ст. 23 и «разорвали» в этом стихе — в евр. одно и то же слово.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.