Иезекииль 16 глава

Книга пророка Иезекииля
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Было мне такое слово ГОСПОДНЕ:
 
И было ко мне слово Господа:

«Смертный, расскажи Иерусалиму о мерзостях его,
 
«Сын человеческий! Выскажи Иерусалиму мерзости его

провозгласи такие слова Владыки ГОСПОДА Иерусалиму: „ Столица, родом ты из земли ханаанской, оттуда происхождение твое: твой отец — аморей, а мать — хеттка.
 
и скажи — так говорит Господь Бог дочери Иерусалима: „Твой корень и твоя родина — в земле ханаанской; отец твой — аморрей, и мать твоя — хеттеянка;

В день твоего рождения1 пуповину тебе не перерезали, дочиста водой не отмыли, солью раны твои не присыпали2 и не спеленали тебя.
 
при рождении твоем, в день, когда ты родилась, пуповину твою не отрезали, и водой ты не была омыта для очищения, и солью не была осолена, и пеленами не повита.

Никто не взглянул на тебя с состраданием, ничего из этого не сделал, жалея тебя, — нет, в самый день твоего рождения ты была брошена в чистом поле. Тебя отвергли с презрением в день твоего рождения.
 
Ничей глаз не сжалился над тобой, чтобы из милости к тебе сделать тебе что-нибудь из этого. Но ты выброшена была на поле, по презрению к жизни твоей, в день рождения твоего.

Я проходил мимо тебя, увидел, как ты трепещешь окровавленная, и сказал тебе, окровавленной: „Ты будешь жить!“ Я сказал тебе, окровавленной: „Ты будешь жить,
 
И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, брошенную на попрание, в крови твоей, и сказал тебе: "В крови твоей живи!" Так Я сказал тебе: "В крови твоей живи!"

и Я выращу тебя, как траву полевую“.3 Выросла ты, стала высокой и стройной, достигла расцвета: грудь поднялась, выросли волосы, но была ты нага, не было на тебе одежд.
 
Умножил тебя, как полевые растения. Ты выросла, и стала большая, и достигла верха красоты: поднялись груди, и волосы у тебя выросли. Но ты была нага и непокрыта.

Проходил Я мимо, посмотрел на тебя и увидел, что настала для тебя пора любви. И Я распростер над тобою края одеяний Своих, покрыл твою наготу, дал клятву и заключил с тобою Союз, Завет, — это слово Владыки ГОСПОДА, — и так ты стала Моей.
 
И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, и вот, это было время твое, время любви. И простер Я воскрилия риз Моих на тебя, и покрыл наготу твою, и поклялся тебе, и вступил в союз с тобою, — говорит Господь Бог, — и ты стала Моею.

Омыл Я тебя водою, смыл кровь и умастил оливковым маслом,
 
Омыл Я тебя водою, и смыл с тебя кровь твою, и помазал тебя елеем.

одел в нарядные одежды, обул тебя в обувь из кожи тонкой выделки,4 в чистый лен тебя облек, накинул покрывало из лучшей ткани.
 
И надел на тебя узорчатое платье, и обул тебя в сафьяновые сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелковым покрывалом.

Я одарил тебя драгоценностями, на запястья надел тебе браслеты, а на шею — ожерелье,
 
И нарядил тебя в наряды, и положил на руки твои браслеты и на шею твою ожерелье.

украсил Я кольцом тебе нос и серьгами — уши, прекрасный венец возложил на голову.
 
И дал тебе кольцо на нос твой, и серьги к ушам твоим, и на голову твою прекрасный венец.

Так была ты наряжена в золото и серебро, одета в чистый лен и разноцветные ткани, ела хлеб из отборной муки с медом и оливковым маслом. Стала ты прекрасна, царского величия достойна!
 
Так украшалась ты золотом и серебром, и одежда твоя была виссон, и шелк, и узорчатые ткани. Питалась ты хлебом из лучшей пшеничной муки, медом и елеем, и была очень-очень красива, и достигла царственного величия.

Молва о твоей красе разошлась средь народов, такой она была совершенной, потому что Я одарил тебя великолепием Своим“, — это слово Владыки ГОСПОДА.
 
И пронеслась среди народов слава твоя из-за красоты твоей, потому что она была совершенна в том великолепном наряде, который Я возложил на тебя, — говорит Господь Бог. —

„Но ты положилась на собственную красоту, воспользовавшись славой своей, ты предалась блуду, бесстыдно отдаваясь всякому встречному.
 
Но ты понадеялась на красоту твою, и, пользуясь славой твоей, стала блудить, и расточала блудодейство твое на всякого мимо проходящего, отдаваясь ему.

Ты взяла свои наряды, разукрасила холмы, где вы идолам поклоняетесь, и предавалась там неслыханному разврату.5
 
И взяла из одежд своих, и сделала себе разноцветные высоты, и блудодействовала на них, как уже никогда не случится и не будет.

Взяла ты и украшения из Моего золота и серебра, те самые, которыми Я тебя одарил, сделала из них идолов6 и блудила с ними,
 
И взяла нарядные твои вещи из Моего золота и из Моего серебра, которые Я дал тебе, и сделала себе мужские изображения, и блудодействовала с ними.

рядила их в свои разноцветные одежды и подносила им оливковое масло и благовония, предназначавшиеся Мне.
 
И взяла узорчатые платья твои, и одела их ими, и ставила перед ними елей Мой, и фимиам Мой,

И пищу, которую Я тебе давал, хлеб из отборной муки, и масло, и мед, которыми Я питал тебя, ты приносила им как благоухание отрадное, вот что было! — это слово Владыки ГОСПОДА. —
 
и хлеб Мой, который Я давал тебе; пшеничную муку, и елей, и мед, которыми Я питал тебя, ты ставила перед ними в приятное благоухание. И это было, — говорит Господь Бог. —

Сыновей своих и дочерей, которых ты родила Мне, приносила ты им на съедение, в жертву. Мало тебе было твоего блуда,
 
И брала сыновей твоих и дочерей твоих, которых ты родила Мне, и приносила в жертву на съедение им. Мало ли тебе было блудодействовать?

так ты еще и детей Моих убивала, принося их в жертву этим идолам!
 
Но ты и сыновей Моих закалывала и отдавала им, проводя их через огонь.

И во всех своих мерзостях, в этом разврате не вспоминала ты о заре своей жизни, когда была ты нага и не было на тебе одежд, когда трепетала ты окровавленная, брошенная всеми“.
 
И при всех твоих мерзостях и блудодеяниях твоих ты не вспомнила о днях юности твоей, когда ты была нага, и непокрыта, и брошена в крови твоей на попрание.

„За все твои злодеяния грядет на тебя беда, беда грядет! — это слово Владыки ГОСПОДА. —
 
И после всех злодеяний твоих — горе, горе тебе! — говорит Господь Бог. —

Ты понастроила себе капища и блудилища7 на всех площадях.
 
Ты построила себе блудилища и наделала себе возвышений на всякой площади;

У каждого перекрестка ты соорудила блудилища и опозорила там свою красоту, отдаваясь всякому встречному, раскинув ноги, развратничая без меры!
 
при начале всякой дороги устроила себе возвышения, позорила красоту твою и раскидывала ноги твои для всякого мимо проходящего и умножила блудодеяния твои.

Ты блудила с соседями твоими египтянами, похоть8 которых огромна, и без меры предавалась разврату, чтобы вызывать Мою ярость.
 
Блудила с сыновьями Египта, соседями твоими, людьми великорослыми, и умножала блудодеяния твои, прогневляя Меня.

Потому Я занес над тобой руку, урезал отведенный тебе надел, отдал тебя во власть врагов твоих, дочерей филистимских, но твои бесстыдные поступки даже их изумили.
 
И вот Я простер на тебя руку Мою, и уменьшил назначенное тебе, и отдал тебя на произвол ненавидящим тебя дочерям филистимским, которые устыдились срамного поведения твоего.

Ты блудила с ассирийцами ненасытно, блудила с ними и не могла насытиться.
 
И блудила ты с сынами Ассура и не насытилась; блудила с ними, но тем не удовольствовалась;

Блудила без меры со страной торговцев, Халдеей, но и этим не могла насытиться.
 
и умножила блудодеяния твои в земле ханаанской до Халдеи, но и тем не удовольствовалась.

Как необузданно твое вожделение,9 — это слово Владыки ГОСПОДА, — если вытворяла ты такое, бесстыжая блудница!
 
Как истомлено должно быть сердце твое, — говорит Господь Бог, — если ты все это делала, как необузданная блудница!

На всех перекрестках устроила капища и блудилища — на всех площадях. И была ты хуже блудницы, ведь ты даже отказывалась от платы,
 
Когда ты строила себе блудилища при начале всякой дороги и делала себе возвышения на всякой площади, ты была не как блудница, потому что отвергала подарки,

ты — неверная жена, изменяющая мужу с чужими!
 
но как прелюбодейная жена, принимающая вместо своего мужа чужих.

Всем блудницам платят, а ты сама приплачивала любовникам своим, подкупала их, чтобы отовсюду приходили они к тебе развратничать.
 
Всем блудницам дают подарки, а ты сама давала подарки всем любовникам твоим и подкупала их, чтобы они со всех сторон приходили к тебе блудить с тобою.

Разврат твой еще хуже, чем у женщин такого рода: никто не домогался тебя как блудницы, наоборот — не тебе платили, а ты сама подарки раздавала!“
 
У тебя в блудодеяниях твоих было противное тому, что бывает с женщинами: не за тобой гонялись, но ты давала подарки, а тебе не давали подарков; и потому ты поступала в противоположность другим“.

Так выслушай, блудница, слово ГОСПОДНЕ!
 
Поэтому выслушай, блудница, слово Господа!

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „За то, что ты бесстыдно предавалась разврату, обнажалась перед любовниками и мерзкими идолами своими, за кровь детей своих, которых ты им отдавала, —
 
Так говорит Господь Бог: „За то, что ты так сыпала деньги твои и в блудодеяниях твоих раскрываема была нагота твоя перед любовниками твоими и перед всеми мерзкими идолами твоими, и за кровь сыновей твоих, которых ты отдавала им, —

за это Я соберу всех любовников твоих, с которыми ты тешилась, и всех, кого любила, вместе с теми, кого ненавидела, отовсюду соберу их против тебя и обнажу твой срам перед ними, и они увидят твою наготу.
 
за то вот Я соберу всех любовников твоих, которыми ты услаждалась и которых ты любила, со всеми теми, которых ненавидела, и соберу их отовсюду против тебя, и раскрою перед ними наготу твою, и увидят весь срам твой.

Буду судить тебя, как судят за измену и пролитие крови, в ярости Моей и негодовании10 осужу тебя на кровавую смерть.
 
Я буду судить тебя судом прелюбодейц и проливающих кровь и предам тебя кровавой ярости и ревности;

Я отдам тебя любовникам твоим, и они разорят все твои капища, разрушат блудилища, сорвут с тебя одежды, отберут украшения, оставят тебя нагой — и не будет на тебе одежд.
 
предам тебя в руки их, и они разорят блудилища твои, и раскидают возвышения твои, и сорвут с тебя одежды твои, и возьмут наряды твои, и оставят тебя нагой и непокрытой.

Соберут против тебя толпу, забросают тебя камнями, изрубят мечами.
 
И созовут на тебя собрание, и побьют тебя камнями, и разрубят тебя мечами своими.

Сожгут огнем твои дома, свершат над тобой суд перед многими женщинами — так Я положу конец твоему разврату, и подарки раздавать ты впредь уже не станешь.
 
Сожгут дома твои огнем и совершат над тобою суд пред глазами многих жен. И положу конец блуду твоему, и не будешь уже давать подарков.

Только так утихнет ярость Моя против тебя и прекратится Мое негодование — Я успокоюсь и уже не буду гневаться.
 
И утолю над тобою гнев Мой, и отступит от тебя негодование Мое, и успокоюсь, и уже не буду гневаться.

За то, что не помнила ты о заре своей жизни и Меня гневила всем этим, все поступки твои обрушу на твою же голову, — говорит Владыка ГОСПОДЬ. — Разве не предавалась ты разврату помимо всех мерзостей твоих?“
 
За то, что ты не вспомнила о днях юности твоей и всем этим раздражала Меня, вот и Я путь твой обращу на твою голову, — говорит Господь Бог, — чтобы ты не предавалась более разврату после всех твоих мерзостей.

„Всякий, кто говорит пословицами,11 будет говорить о тебе: „Какова мать, такова и дочь“.
 
Вот, всякий, кто говорит притчами, может сказать о тебе: "Какова мать, такова и дочь".

Ты действительно дочь своей матери, которая бросила12 мужа и детей, и сестра своих сестер, которые бросили мужей и детей. Ваша мать — хеттка, а отец — аморей.
 
Ты дочь в мать твою, которая бросила мужа своего и детей своих; и ты сестра в сестер твоих, которые бросили мужей своих и детей своих. Мать ваша — хеттеянка, и отец ваш — аморрей.

Твоя старшая сестра — Самария, она вместе со своими дочерьми жила к северу от тебя, а твоя младшая сестра — Содом — со своими дочерьми жила к югу от тебя.
 
Старшая же сестра твоя — Самария, с дочерями своими живущая влево от тебя; а младшая сестра твоя, живущая от тебя вправо, есть Содома с дочерями ее.

Не по их ли обычаям ты поступала? Не такие же, как у них, мерзости вытворяла? Но очень скоро во всех делах твоих ты превзошла их, при всей их испорченности. —
 
Но ты и не их путями ходила, и не по их мерзостям поступала — этого было мало; ты поступала развратнее их на всех путях твоих.

Жив Я, — клятвенно заверяет Владыка ГОСПОДЬ, — ни Содом, сестра твоя, ни дочери ее не творили такого, что ты творила и твои дочери.
 
Живу Я! — говорит Господь Бог. — Содома, сестра твоя, не делала того ни сама, ни дочери ее, что делала ты и дочери твои.

Вот каковы были пороки твоей сестры Содома: высокомерие, пресыщенность и праздность; не поддерживали они ни бедняка, ни нищего.
 
Вот в чем было беззаконие Содомы, сестры твоей, и дочерей ее: в гордости, пресыщении и праздности, и она руки бедного и нищего не поддерживала.

Возгордились они, творили мерзости передо Мною, и потому, глядя на это, Я отверг их.
 
И возгордились они, и делали мерзости пред лицом Моим, и, увидев это, Я отверг их.

А Самария и половины твоих грехов не совершила. Ты превзошла своих сестер своими мерзостями; по сравнению с теми мерзостями, которые ты совершила, они — просто праведницы.
 
И Самария половины грехов твоих не нагрешила — ты превзошла их мерзостями твоими, и из-за твоих мерзостей, которые делала ты, сестры твои оказались правее тебя.

Так неси теперь свой позор, столица, ты, которая осуждала сестер своих! Твои грехи еще отвратительнее, чем их грехи, они праведнее, чем ты. Стыдись, неси свой позор: ты сама сделала так, что сестры твои кажутся праведнее тебя!“
 
Неси же посрамление твое и ты, которая осуждала сестер твоих; по грехам твоим, которыми ты опозорила себя более их, они правее тебя. Красней же от стыда и ты и неси посрамление твое, так оправдав сестер твоих.

„Но Я верну Содому всё утраченное им и дочерьми его и всё утраченное Самарией и ее дочерьми и вместе с ними возвращу всё утраченное тобой,
 
Но Я возвращу плен их, плен Содомы и дочерей ее, плен Самарии и дочерей ее, и между ними — плен плена твоего,

чтобы несла ты свой позор и стыдилась всего, что ты совершила, и это будет для них утешением.
 
дабы ты несла посрамление свое и стыдилась всего того, что делала, служа для них утешением.

Сестры твои Содом и Самария и дочери их вернутся к прежней жизни, и ты с дочерьми своими вернешься к прежней жизни.
 
И сестры твои, Содома и дочери ее, возвратятся в прежнее состояние свое, и Самария и дочери ее возвратятся в прежнее состояние свое, и ты и дочери твои возвратитесь в прежнее состояние ваше.

Разве не говорила ты с презрением о сестре своей Содоме во дни величия своего,
 
О сестре твоей Содоме и помина не было в устах твоих в дни гордыни твоей,

пока не открылось это зло, беззаконие твое? А теперь над тобой глумятся повсюду, и сирийки13 с их соседками, и филистимлянки — все вокруг поносят тебя.
 
доколе еще не открыто было нечестие твое, как во время посрамления от дочерей Сирии и всех окружавших ее, от дочерей Филистимы, смотревших на тебя с презрением со всех сторон.

За разврат твой и мерзости твои ты терпишь всё это“, — это слово ГОСПОДА.
 
За разврат твой и за мерзости твои терпишь ты“, — говорит Господь.

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я с тобой поступлю так, как ты того заслужила за свои поступки! Ты преступила клятву, нарушила Союз, Завет,
 
Ибо так говорит Господь Бог: „Я поступлю с тобой, как поступила ты, презрев клятву нарушением союза.

но Я помню Союз, Мной заключенный с тобой на заре твоей жизни, и восстановлю его, и он будет вечным.
 
Но Я вспомню союз Мой с тобою в дни юности твоей и восстановлю с тобою вечный союз.

И ты будешь помнить свои пути зла и будешь стыдиться, когда примешь сестер своих, старших и младших. Я отдам тебе их в дочери, хотя это и не предусмотрено Союзом с тобою.
 
И ты вспомнишь о путях твоих, и будет стыдно тебе, когда станешь принимать к себе сестер твоих, больших тебя, как и меньших тебя, и когда Я буду давать тебе их в дочери, но не от твоего союза.

Я восстановлю Союз с тобою, и узнаешь, что Я — ГОСПОДЬ,
 
Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь,

чтобы помнила ты о нем и стыдилась и чтобы не могла рта своего раскрыть от позора, когда Я прощу тебе всё то, что ты совершила“,14 — это слово Владыки ГОСПОДА».
 
для того чтобы ты помнила и стыдилась и чтобы впредь нельзя было тебе и рта открыть от стыда, когда Я прощу тебе все, что ты делала“», — говорит Господь Бог.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: что касается твоего рождения, то в день твоего рождения
4  [2] — Букв.: не обтерли.
7  [3] — Или: …жить“. 7 И росла ты, как трава полевая.
10  [4] — Друг. возм. пер.: кожи животных морских — евр. текст неясен.
16  [5] — Так согласно Таргуму, евр. текст неясен.
17  [6] — Букв.: изображения мужчин — возможно, так эвфемистически обозначается фаллический культ.
24  [7] — Или: помосты, букв.: возвышения; то же в ст. 25, 31, 39.
26  [8] — Или: плоть.
30  [9] — Друг. возм. пер.: как иссохло сердце твое.
38  [10] — Или: ревности; то же в ст. 42.
44  [11] — Или: говорит притчами; или: слагает (насмешливые) песни.
45  [12] — Или: возненавидела; то же ниже в этом стихе.
57  [13] — Букв.: дочери Арама.
63  [14] — Или: примирюсь с тобой…; или: стану очищать тебя от всего того, что ты вытворяла.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.