Левит 9 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

По прошествии семи дней посвящения, на восьмой день, вновь призвал Моисей Аарона с сыновьями его, а также старейшин Израиля
 
В восьмой день призвал Моисей Аарона и сыновей его и старейшин Израилевых

и сказал Аарону: «Возьми теленка1 из стада для жертвы за грех и барана для всесожжения — животных без изъяна — и приведи их к Святилищу, пред лицо ГОСПОДНЕ.
 
и сказал Аарону: «Возьми себе из волов тельца в жертву за грех и овна во всесожжение, обоих без порока, и представь пред лицо Господа;

Затем вели сынам2 Израилевым взять для жертвы за грех козла и для всесожжения — однолетних теленка и ягненка, и чтобы тоже без изъяна были они.
 
и сынам Израилевым скажи: „Возьмите козла в жертву за грех, и овна, и тельца, и агнца, однолетних, без порока, во всесожжение,

А для благодарственной жертвы — быка и барана, чтобы принести их в жертву перед ГОСПОДОМ; и хлебный дар из теста, замешенного на оливковом масле. Всё это надлежит сделать, ибо ныне Сам ГОСПОДЬ явится вам».
 
и вола, и овна в жертву мирную, чтобы совершить жертвоприношение пред лицом Господа, и приношение хлебное, смешанное с елеем, ибо сегодня Господь явится вам“».

Привели животных и всё принесли, что велел Моисей, к Шатру Откровения, и вся община собралась там, предстала перед ГОСПОДОМ.
 
И принесли то, что приказал Моисей, пред скинией собрания, и пришло все общество и стало пред лицом Господа.

Тогда Моисей провозгласил: «Это и есть то самое, что ГОСПОДЬ повелел вам исполнить, — и слава Его явится вам».
 
И сказал Моисей: «Вот что повелел Господь сделать, и явится вам слава Господа».

Аарону же он сказал: «Подойди к жертвеннику и соверши свое жертвоприношение за грех и всесожжение соверши, чтобы восстановить единение с Господом и твое, и народа.3 А затем и животных тех, что народ привел, принеси в жертву тоже, дабы восстановить единение с ГОСПОДОМ всех, кто сюда пришел, — сделайте всё, как ГОСПОДЬ повелел».
 
И сказал Моисей Аарону: «Приступи к жертвеннику, и соверши жертву свою за грех и всесожжение свое, и очисти себя и народ, и сделай приношение от народа, и очисти их, как повелел Господь».

Подойдя к жертвеннику, Аарон заколол теленка — свою жертву за грех.
 
И приступил Аарон к жертвеннику и заколол тельца, который за него, в жертву за грех.

Его сыновья поднесли ему кровь заколотого животного, и он, омочив в крови палец, помазал ею рога жертвенника, а оставшуюся вылил к подножию его.
 
Сыновья Аарона поднесли ему кровь, и он омочил перст свой в крови и возложил на рога жертвенника, а остальную кровь вылил к подножию жертвенника,

Жир животного, почки его и сальник, что на печени, принес Аарон в жертву за грех: в дым обратил на жертвеннике, как повелел Моисею ГОСПОДЬ.
 
а тук, и почки, и сальник на печени от жертвы за грех сжег на жертвеннике, как повелел Господь Моисею;

А мясо и шкуру он сжег на огне за станом.
 
мясо же и кожу сжег на огне вне стана.

Вслед за тем и ко всесожжению предназначенное животное заклал Аарон, и опять сыновья его подали ему кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон.
 
И заколол всесожжение, и сыновья Аарона поднесли ему кровь; он покропил ею на жертвенник со всех сторон;

Затем принесли Аарону рассеченную на части жертву ко всесожжению, и голову ее принесли, и он в дым обратил всё это на жертвеннике.
 
и принесли ему всесожжение в кусках и голову, и он сжег на жертвеннике,

Внутренности и голени, вымыв их прежде, тоже сжег Аарон вместе со всем, что надлежало полностью в дым обратить на жертвеннике.
 
а внутренности и ноги омыл и сжег со всесожжением на жертвеннике.

После того он подвел к жертвеннику животных — приношение народа. Сначала козла как жертву за грех народа заколол Аарон и совершил обряд очищения, как и прежде.
 
И принес приношение от народа, и взял от народа козла за грех, и заколол его, и принес его в жертву за грех, как и прежнего.

Подвел он туда же и животное, предназначенное ко всесожжению, и принес его в жертву в соответствии с общим предписанием.
 
И принес всесожжение и совершил его по уставу.

И хлебный принес он дар: взяв от него горсть, в дым обратил на жертвеннике (это в дополнение к ежедневному утреннему всесожжению).
 
И принес приношение хлебное, и наполнил им руки свои, и сжег на жертвеннике сверх утреннего всесожжения.

Потом заколол Аарон быка и барана как благодарственное приношение народа. Сыновья Аарона вновь поднесли ему кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон.
 
И заколол вола и овна, которые от народа, в жертву мирную; и сыновья Аарона поднесли ему кровь, и он покропил ею на жертвенник со всех сторон.

После сего отделили жир и быка, и барана: из курдюка жир, а также и тот, коим были покрыты внутренности и почки, и сальник, что на печени.
 
Поднесли и тук из вола, и из овна курдюк, и тук, покрывающий внутренности, почки и сальник на печени,

Весь этот жир сперва положили на каждую грудину жертвенных животных, а затем Аарон обратил его в дым на жертвеннике.
 
и положили тук на грудину, и он сжег тук на жертвеннике;

Передние части тела животных, а с ними бедро правое, прежде чем отдать священникам, поднял Аарон вверх как дар, возносимый пред ГОСПОДОМ, — сделал всё, как повелел Моисей.
 
грудину же и правое плечо принес Аарон, потрясая пред лицом Господа, как повелел Моисей.

Когда Аарон завершил приношение всех жертв: и жертвы за грех, и той, что была принесена во всесожжение, и благодарственной, воздел он руки свои, и благословил народ, и сошел с жертвенника,
 
И поднял Аарон руки свои, обратившись к народу, и благословил его, и сошел, совершив жертву за грех, всесожжение и жертву мирную.

чтобы вместе с Моисеем войти в Шатер Откровения. А когда они вышли оттуда, благословили опять народ. Тут явилось сияние славы ГОСПОДНЕЙ всему народу:
 
И вошли Моисей и Аарон в скинию собрания, и вышли, и благословили народ. И явилась слава Господа всему народу.

огонь от ГОСПОДА изошел и поглотил всесожжение (вместе с жиром на нем), что на жертвеннике оставалось. Видя это, возликовал народ и пал ниц.
 
И вышел огонь от Господа и сжег на жертвеннике всесожжение и тук; и видел весь народ, и воскликнул от радости, и пал на лицо свое.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: тельца — то же слово, что в Исх 32, где речь идет о золотом идоле, тельце; то же в ст. 3 и 8.
3  [2] — LXX и Самаритянское Пятикнижие: старейшинам.
7  [3] — LXX и Самаритянское Пятикнижие: дома твоего.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.