Числа 1 глава
Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)
ГОСПОДЬ говорил с Моисеем в Шатре Откровения (было это в Синайской пустыне в первый день второго месяца, на втором году после ухода сынов Израилевых из Египта) и поручил ему и Аарону:
И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, в скинии собрания, в первый день второго месяца, во второй год по выходе их из земли египетской, говоря:
«Исчислите всех в общине Израиля — род за родом, семью за семьей — всех мужчин поименно, одного за другим,
«Исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужского пола, поголовно:
от двадцати лет и старше — всех годных в войско израильское. Тебе с Аароном надо будет зачислить их в войсковые соединения.
от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их — ты и Аарон.
[4-5] В помощь вам будут по одному человеку от каждого колена, главы в семьях своих. Вот их имена: Элицур, сын Шедеура, — от колена Рувима;
С вами должны быть из каждого колена по одному человеку, который в роде своем главный.
И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима — Елицур, сын Шедеура;
Шелумиэль, сын Цуришаддая, — от колена Симеона;
от Симеона — Шелумиил, сын Цуришаддая;
Нахшон, сын Амминадава, — от Иудина колена;
от Иуды — Наассон, сын Аминадава;
Нетанэль,1 сын Цуара, — от Иссахарова колена;
от Иссахара — Нафанаил, сын Цуара;
Элиав, сын Хелона, — от колена Завулона;
от Завулона — Елиав, сын Хелона;
Элишама, сын Аммихуда, — от Ефремова колена; Гамлиэль, сын Педацура, — от колена Манассии; (Ефрем и Манассия — сыновья Иосифа).
от сыновей Иосифа: от Ефрема — Елишама, сын Аммиуда; от Манассии — Гамалиил, сын Педацура;
Авидан, сын Гидони — от Вениаминова колена;
от Вениамина — Авидан, сын Гидеония;
Ахиэзер, сын Аммишаддая, — от колена Данова;
от Дана — Ахиезер, сын Аммишаддая;
Пагиэль, сын Охрана, — от Асирова колена;
от Асира — Пагиил, сын Охрана;
Эльясаф, сын Деуэля, — от Гадова колена;
от Гада — Елиасаф, сын Регуила;
Ахира, сын Энана, — от колена Неффалима».
от Неффалима — Ахира, сын Енана.
Те, кого из всей общины Бог избрал, — главы тысяч Израилевых, вожди2 тех колен, что ведут начало свое от двенадцати их предков.
Это — избранные мужи общества, начальники колен отцов своих, главы тысяч Израилевых».
Моисей с Аароном собрали всех этих названных поименно мужчин
И взял Моисей и Аарон мужей этих, которые названы поименно,
и вместе с ними в тот первый день второго месяца созвали всю общину. В тот день все израильтяне, достигшие двадцати лет, ответили на вопрос о своем происхождении, указали, из какого они рода и какой семьи; и каждый из них был взят на учет поименно,
и собрали они все общество в первый день второго месяца. И объявили они родословия свои, по родам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, поголовно,
как повелел ГОСПОДЬ Моисею. И пересчитал он их в пустыне Синайской.
как повелел Господь Моисею. И сделал он исчисление им в пустыне Синайской.
Из потомков Рувима, первенца Израилева, пересчитаны были все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе.
И было сынов Рувимовых, первенца Израилева, по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Число таковых в колене Рувима составило сорок шесть тысяч пятьсот человек.
исчислено в колене Рувимовом сорок шесть тысяч пятьсот.
Из потомков Симеона были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе.
Сынов Симеоновых по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Число таковых в колене Симеона составило пятьдесят девять тысяч триста человек.
исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста.
Из потомков Гада были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе.
Сынов Гадовых по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Число таковых в колене Гадовом составило сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят человек.
исчислено в колене Гадовом сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят.
Из потомков Иуды были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе.
Сынов Иудиных по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Число таковых в колене Иудином составило семьдесят четыре тысячи шестьсот человек.
исчислено в колене Иудином семьдесят четыре тысячи шестьсот.
Из потомков Иссахара были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе.
Сынов Иссахаровых по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Число таковых в колене Иссахаровом составило пятьдесят четыре тысячи четыреста человек.
исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста.
Из потомков Завулона были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе.
Сынов Завулоновых по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Число таковых в колене Завулоновом составило пятьдесят семь тысяч четыреста человек.
исчислено в колене Завулоновом пятьдесят семь тысяч четыреста.
[32-35] Из потомков Иосифа, то есть потомков Ефрема и Манассии, были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. Число таковых в колене Ефрема составило сорок тысяч пятьсот человек, а в колене Манассии — тридцать две тысячи двести человек.
Сынов Иосифовых: сынов Ефремовых по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
исчислено в колене Ефремовом сорок тысяч пятьсот;
сынов Манассииных по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
исчислено в колене Манассиином тридцать две тысячи двести.
Из потомков Вениамина были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе.
Сынов Вениаминовых по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Число таковых в колене Вениаминовом составило тридцать пять тысяч четыреста человек.
исчислено в колене Вениаминовом тридцать пять тысяч четыреста.
Из потомков Дана были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе.
Сынов Дановых по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Число таковых в колене Дановом составило шестьдесят две тысячи семьсот человек.
исчислено в колене Дановом шестьдесят две тысячи семьсот.
Из потомков Асира были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе.
Сынов Асировых по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Число таковых в колене Асировом составило сорок одну тысячу пятьсот человек.
исчислено в колене Асировом сорок одна тысяча пятьсот.
Из потомков Неффалима были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе.
Сынов Неффалимовых по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Число таковых в колене Неффалимовом составило пятьдесят три тысячи четыреста человек.
исчислено в колене Неффалимовом пятьдесят три тысячи четыреста.
Таковы были данные того подсчета, который провели Моисей с Аароном вместе с двенадцатью израильскими вождями, представлявшими все семьи своего колена.
Вот вошедшие в исчисление, которых исчислил Моисей и Аарон и начальники Израиля — двенадцать человек, по одному человеку из каждого племени.
И общее число всех израильтян во всех их родах и семьях, общее число мужчин от двадцати лет и старше, кто был годен к воинской службе в Израиле
И было всех вошедших в исчисление сынов Израилевых, по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля,
и был взят на учет, составило шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят человек.
и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
Однако подсчет левитов по их семействам наряду с другими израильтянами не проводился,
А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними.
ведь ГОСПОДЬ так сказал Моисею:
И сказал Господь Моисею, говоря:
«Только не считай никого из колена Левия, не включай их в общий подсчет с остальными сынами Израилевыми.
«Только колена Левиина не вноси в перепись и не исчисляй их вместе с сынами Израиля;
У левитов будет свое служение: возложи на них ответственность за Скинию, хранящую в себе Свидетельство о воле Господней, и за принадлежности ее, и за всё, что в ней. Им надлежит носить Скинию со всей утварью ее; им и служить при ней и вкруг нее разбивать свой стан.
но поручи левитам скинию откровения, и все принадлежности ее, и всё, что при ней; пусть они носят скинию и все принадлежности ее, и служат при ней, и около скинии пусть ставят стан свой;
Левиты будут разбирать и складывать Скинию, когда придется отправляться в путь, и они же будут устанавливать ее всякий раз во время стоянок. А если кто, на это служение не посвященный,3 дерзнет к нему приступить, тот должен быть предан смерти.
и когда надобно переносить скинию, пусть поднимают ее левиты, и когда надобно остановиться скинии, пусть ставят ее левиты; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
Все прочие израильтяне должны располагаться поодаль в станах своих под собственными знаменами, по войсковым соединениям их.
Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своем и каждый при своем знамени, по ополчениям своим;
Левитам же следует разбивать свой стан вокруг Скинии, в коей Свидетельство о воле Господней. И не падет тогда гнев Его на общину Израиля — левиты всегда будут стражами Скинии Свидетельства».
а левиты должны ставить стан около скинии откровения, чтобы не было гнева на общество сынов Израилевых, и будут левиты стоять на страже у скинии откровения».
Всё так и сделали израильтяне. Как повелел ГОСПОДЬ Моисею, так они и сделали.
И сделали сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею, так они и сделали.
Примечания:
Под редакцией Кулаковых
8 [1] — Син. пер.: Нафанаил.
16 [2] — Или: князья.
51 [3] — Букв.: (кто) чужой / посторонний.