Числа 20 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

В первый месяц сорокового года со дня ухода из Египта вся община израильтян достигла пустыни Цин, и остановились они в Кадеше. Здесь умерла Мариам, и здесь же предана она была земле.
 
И пришли сыны Израилевы, все общество, в пустыню Син в первый месяц, и остановился народ в Кадесе, и умерла там Мариамь, и погребена там.

И так как на месте стоянки общины воды для нее не было вдоволь, люди объединились против Моисея и Аарона;
 
И не было воды для общества, и собрались они против Моисея и Аарона;

стали они укорять Моисея: «Лучше бы и мы умерли, когда братья наши мертвыми пали перед ГОСПОДОМ!
 
и возроптал народ на Моисея и сказал: «О, если бы умерли тогда и мы, когда умерли братья наши пред Господом!

Зачем привели вы всё собрание ГОСПОДНЕ в пустыню эту на погибель и людям, и скоту нашему?
 
Зачем вы привели общество Господне в эту пустыню, чтобы умереть здесь нам и скоту нашему?

Зачем из Египта в места эти несчастные нас привели? И сеять здесь нельзя, не растут тут ни смоковница, ни виноград, ни деревья гранатовые. Даже воды для питья здесь нет».
 
И для чего вывели вы нас из Египта, чтобы привести нас на это негодное место, где нельзя сеять, нет ни смоковниц, ни винограда, ни гранатовых яблок, ни даже воды для питья?»

Покинув то собрание, Моисей и Аарон пришли ко входу в Шатер Откровения, где они пали ниц, и тут же слава ГОСПОДНЯ явилась им.
 
И пошел Моисей и Аарон от народа ко входу скинии собрания, и пали на лица свои, и явилась им слава Господа.

Тогда сказал ГОСПОДЬ Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«Возьми посох свой и вместе с Аароном, братом твоим, собери весь народ; и дай повеление той скале, что у них перед глазами, воду из себя источать. Так ты из скалы добудешь для них воду и напоишь весь народ и скот его».
 
«Возьми посох и собери общество, ты и Аарон, брат твой, и скажите в глазах их скале, и она даст из себя воду; и так ты изведешь им воду из скалы и напоишь общество и скот его».

Моисей взял, как ему было указано, посох, что хранился пред лицом ГОСПОДА;
 
И взял Моисей посох от лица Господа, как Он повелел ему.

созвали они с Аароном весь народ у скалы, и Моисей сказал им: «Слушайте же, мятежники! Не из этой ли скалы мы должны добыть для вас воду?»
 
И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: «Послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду?»

При этом Моисей поднял руку свою с посохом и ударил им по скале — и раз, и два.1 И потекла вода сильным потоком, пили ее все: и люди, и скот.
 
И поднял Моисей руку свою и ударил в скалу посохом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его.

ГОСПОДЬ, однако, сказал Моисею и Аарону: «За то, что вы не доверились Мне настолько, чтобы явить пред глазами сынов Израилевых святость Мою, не вам ввести народ в землю, которую Я определил2 ему».
 
И сказал Господь Моисею и Аарону: «За то, что вы не поверили Мне, чтобы явить святость Мою пред очами сынов Израилевых, не введете вы народ этот в землю, которую Я даю ему».

И стал этот оазис называться Мерива, раздор, ибо здесь сыны Израилевы обрушились с укорами на ГОСПОДА, а Он явил им святость Свою.
 
Это вода Меривы, у которой вошли в распрю сыны Израилевы с Господом и Он явил им святость Свою.

Моисей после того направил из Кадеша послов к царю Эдома с такими словами: «Это весть от твоего брата Израиля.3 Ты знаешь о бедах, которые постигли нас:
 
И послал Моисей из Кадеса послов к царю эдомскому сказать: «Так говорит брат твой Израиль: „Ты знаешь все трудности, которые постигли нас;

знаешь о том, что отцам нашим пришлось уйти в Египет и долго жить там; ведомо тебе, как жестоко обходились египтяне с нами, да и с отцами нашими в прошлом.
 
отцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много времени, и худо поступали египтяне с нами и отцами нашими;

Когда мы воззвали к ГОСПОДУ, Он услышал вопль наш, послал нам Ангела и вывел нас из Египта. И вот мы в Кадеше теперь, в городе у границы твоей.
 
и воззвали мы к Господу, и услышал Он голос наш, и послал ангела, и вывел нас из Египта; и вот, мы в Кадесе, городе у самого предела твоего;

Позволь нам пройти через земли твои. По полям и виноградникам мы не пойдем, воду из колодцев пить не будем; мы царской дорогой пойдем и не свернем с нее ни вправо, ни влево, пока не выйдем за пределы земли твоей».
 
позволь нам пройти землей твоей: мы не пойдем по полям и по виноградникам и не будем пить воды из колодцев твоих; но пойдем дорогой царской, не своротим ни направо, ни налево, доколе не перейдем пределов твоих“».

Но из Эдома последовало: «Не пройдешь через меня — мечом тебя встречу!»
 
Но Эдом сказал ему: «Не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя».

Израильтяне пытались убедить эдомитян: «Мы пойдем по проторенной дороге. А если будем пить воду твою — сами мы или скот наш, заплатим за нее. Ничего больше и не нужно нам, путникам пешим!»
 
И сказали ему сыны Израилевы: «Мы пойдем большой дорогой, и если будем пить твою воду, я и скот мой, то буду платить за нее; только ногами моими пройду, что ничего не стоит».

И всё же эдомитяне отказали им и вышли против них с многочисленным и вооруженным войском своим.
 
Но он сказал: «Не проходи». И выступил против него Эдом с многочисленным народом и с сильной рукой.

И так как эдомитяне не позволили сынам Израилевым пройти по их земле, последним пришлось отступиться.
 
Итак, не согласился Эдом позволить Израилю пройти через его пределы, и Израиль пошел в сторону от него.

Покинув Кадеш, пришли израильтяне всей общиной к горе Хор.
 
И отправились сыны Израилевы из Кадеса, и пришло все общество к горе Ор.

И здесь, у этой горы, на границе с землями Эдома, ГОСПОДЬ сказал Моисею и Аарону:
 
И сказал Господь Моисею и Аарону на горе Ор, у пределов земли эдомской, говоря:

«Пришло время Аарону отойти к праотцам своим.4 Не войдет он в землю, которую определил Я сынам Израилевым, потому что оба вы ослушались Моих указаний у вод Меривы.
 
«Пусть приложится Аарон к народу своему; ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы.

А посему ты, Моисей, возьми Аарона с Элеазаром, сыном его, и взойди с ними на гору Хор [на глазах у всего народа].5
 
И возьми Аарона и Елеазара, сына его, и возведи их на гору Ор;

Там снимешь ты с Аарона одежды его священнические и наденешь их на Элеазара, ибо Аарон отойдет к праотцам, он умрет там».
 
и сними с Аарона одежды его, и облеки в них Елеазара, сына его, и пусть Аарон отойдет и умрет там».

Моисей исполнил всё, что ГОСПОДЬ заповедал ему: на глазах у всей общины взошел он с Аароном и сыном его на гору Хор,
 
И сделал Моисей так, как повелел Господь. Пошли они на гору Ор на глазах всего общества,

где снял Моисей с Аарона одежды его и надел их на Элеазара. И почил Аарон там, на вершине горы. Когда Моисей с Элеазаром сошли с горы,
 
и снял Моисей с Аарона одежды его, и облек в них Елеазара, сына его; и умер там Аарон — на вершине горы. А Моисей и Елеазар сошли с горы.

все поняли, что умер Аарон. И оплакивал весь Израиль6 Аарона тридцать дней.
 
И увидело все общество, что Аарон умер, и оплакивал Аарона весь дом Израилев тридцать дней.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
11  [1] — Вместо того чтобы сказать скале, как ему повелел Господь, Моисей поднимает свой посох и в сильном негодовании дважды ударяет по скале. Проявив непослушание, Моисей попрал то, за что он стоял последние сорок лет, призывая народ к послушанию Богу. У этой скалы Бог не проявляет гнев на людей, жаждущих напиться воды, — напротив, это Моисей неоправданно впал в гнев, неверно представив в этом случае характер Бога.
12  [2] — Букв.: дал; то же в ст. 24.
14  [3] — Эдом, эдомиты — потомки Исава, сына Исаака, брата-близнеца Иакова-Израиля, очень близкое израильтянам по языку, культуре и обычаям племя.
24  [4] — Букв.: приобщиться к народу своему — эвфемизм, означающий «умереть».
25  [5] — Так в LXX.
29  [6] — Букв.: дом Израилев.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.