Послание Иакова 4 глава

Послание Иакова
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Откуда же у вас эти раздоры и стычки? Не от прихотей ли, что порабощают вас и сталкивают друг с другом?1
 
Откуда у вас вражда и распри? Не отсюда ли — от вожделений ваших, воюющих в членах ваших?

Вы всё время чего-то хотите, а не получаете; смертельно2 завидуете, а всё не можете достичь желаемого, отсюда ваши ссоры и стычки. Потому и не удается вам ничто, ведь вы не просите.
 
Желаете — и не имеете; убиваете и завидуете — и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете — и не имеете, потому что не просите.

А если и просите, то всё равно не получаете, потому что не на добро просите, а чтобы одним только удовольствиям предаваться.3
 
Просите — и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.

Прелюбодеи и прелюбодейки,4 разве не знаете вы, что, привязывая себя к этому миру, вы, по сути, враждуете с Богом?5 Всякий, кто становится другом миру сему, оказывается врагом Богу.
 
Прелюбодействующие! Не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу.

Или вам кажутся пустыми слова Писания, что Дух, Которого Бог дал нам, ревниво жаждет безраздельной преданности Ему? 6
 
Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: «До ревности любит Дух, живущий в нас»?

И Он же дает нам большую благодать.7 Потому Писание говорит: «Противостоит Бог высокомерным, но милостив к смиренным».8
 
Но тем большую дает благодать; поэтому и сказано: «Бог гордым противится, а смиренным дает благодать».

Так что покоритесь Богу и ни в чем не уступайте9 дьяволу — тогда он отступит10 от вас.
 
Итак, покоритесь Богу; противостаньте дьяволу, и он убежит от вас.

Будьте вы к Богу ближе, и Он приблизится к вам. Омойте руки, грешники, и вы, двоедушные, очистите сердца свои.
 
Приблизьтесь к Богу, и Он приблизится к вам; очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.

Ужаснитесь и скорби предайтесь, восплачьте и возрыдайте. Смех ваш да обратится в плач, и радость — в скорбь.
 
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость — в печаль.

Смиритесь пред Господом, и Он возвысит вас.
 
Смиритесь пред Господом, и Он вознесет вас.

Перестаньте наговаривать друг на друга, братья. Кто хулит брата своего или осуждает его, тот о Законе злословит, Закон осуждает. А если судишь ты Закон, то уже не исполняешь его, а в заносчивости своей становишься судьей над ним.
 
Не злословьте друг друга, братья: кто злословит брата или судит брата своего, тот злословит закон и судит закон; а если ты судишь закон, то ты не исполнитель закона, но судья.

Но ведь один только есть Законодатель и Судья, Который решает, кого спасти, а кого покарать. А ты, кто ты такой, что берешься судить своего ближнего?11
 
Един Законодатель и Судия, могущий спасти и погубить. А ты кто, который судишь другого?

Теперь вот еще о чем задумайтесь. Вы говорите: «Сегодня или завтра мы отправимся в такой-то город, будем там целый год торговать и вернемся с прибылью».
 
Теперь послушайте вы, говорящие: «Сегодня или завтра отправимся в такой-то город, и проживем там один год, и будем торговать и получать прибыль», —

Говорите вы это, а сами не знаете, что принесет вам завтрашний день. И вообще, что такое жизнь ваша? Пар, который появляется ненадолго, а затем исчезает.
 
вы, которые не знаете, что случится завтра; ибо что такое жизнь ваша? Пар, являющийся на малое время, а потом исчезающий.

Вам следовало бы говорить по-другому: «Если угодно то будет Господу, мы будем жить и сделаем то-то и то-то».
 
Вместо того чтобы вам говорить: «Если угодно будет Господу и живы будем, то сделаем то или другое», —

Вы же в самомнении своем хвалитесь, а всякая такая похвальба — зло.
 
вы, по своей надменности, тщеславитесь; всякое такое тщеславие есть зло.

В общем, кто знает, как делать добро, но не делает, тому — грех.
 
Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Друг. возм пер.: не от раздирающих ли вас желаний.
2  [2] — Букв.: убиваете; или: до смерти ненавидите; ср. Мф 5:21,22; 1Ин 3:15.
3  [3] — Или: просите, чтобы на наслаждения свои потратить.
4  [4] — Эти слова можно понимать как в буквальном смысле, так и в переносном; ср. Мф 12:39.
4  [5] — Букв.: дружба с миром есть вражда против Бога.
5  [6] — Друг. возм. пер.: Бог ревниво опекает наш дух, который Он же и дал нам.
6  [7] — См. в Словаре Благодать.
6  [8] — Букв.: смиренным же дарует благодать/милость; Притч 3:34 (LXX).
7  [9] — Букв.: окажите сопротивление.
7  [10] — Или: убежит.
12  [11] — В некот. рукописях: другого.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.