Второзаконие 21 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Если тело убитого будет найдено в поле, в той стране, которую ГОСПОДЬ, Бог ваш, дает вам во владение, и неизвестно, кто убил того человека,
 
Если в земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе во владение, найден будет убитый, лежащий на поле, и неизвестно, кто убил его,

старейшины ваши и судьи должны будут пойти и замерить расстояние от тела до городов той местности.
 
то пусть выйдут старейшины твои и судьи твои и измерят расстояние до городов, которые вокруг убитого;

После того старейшины города, который окажется ближе всех других к найденным останкам, возьмут из стада молодую корову, которую еще не использовали в работе и на которую не надевали ярмо,
 
и старейшины города того, который будет ближайшим к убитому, пусть возьмут телицу, на которой не работали и которая не носила ярма,

и отведут ее в долину с текущим по ней потоком, в такую долину, где никто не пахал и не сеял, и там этой корове свернут шею.
 
и пусть старейшины того города отведут эту телицу в дикую долину, которая не разработана и не засеяна, и заколют там телицу в долине;

Священники, сыны Левия, должны быть там впереди других (ведь их избрал ГОСПОДЬ, Бог ваш, чтобы они служили Ему и благословляли именем Его; и их слово должно быть решающим и в любой тяжбе, и во всяком деле об увечьях).
 
и придут священники, сыны Левиины,

Тогда старейшины этого города, ближайшего к найденному телу, омоют руки над коровою, которой свернули шею у потока,
 
и все старейшины города того, ближайшего к убитому, пусть омоют руки свои над головой телицы, зарезанной в долине,

и клятвенно заявят: „Не проливали руки наши крови этого человека, и глаза наши не видели, как это случилось.
 
и объявят и скажут: „Руки наши не пролили крови этой, и глаза наши не видели;

Прости, ГОСПОДИ, народу Твоему,1 Израилю, за освобождение которого Ты выкуп отдал, и пусть не ляжет вина на народ Твой, Израиль, за пролитие невинной крови сей“. Тогда не будет на вас вины в пролитии той крови.
 
очисти народ Твой Израиль, который Ты, Господи, освободил, и не вмени народу Твоему Израилю невинной крови“. И они очистятся от крови.

Вот так среди вас будет покончено с невинной кровью, ведь вам надлежит быть людьми, которые делают то, что верно в очах ГОСПОДА.
 
Так должен ты смывать у себя кровь невинного, если хочешь делать доброе и справедливое пред очами Господа, Бога твоего.

Когда ГОСПОДЬ, Бог ваш, дарует вам победу над врагами вашими при каком-то сражении с ними, и вы возьмете невольников в плен,
 
Когда выйдешь на войну против врагов твоих, и Господь, Бог твой, предаст их в руки твои, и возьмешь их в плен,

может такое случиться, что ты, увидев среди пленных красивую женщину, полюбишь ее и захочешь взять ее в жены себе.
 
и увидишь между пленными женщину, красивую видом, и полюбишь ее, и захочешь взять ее себе в жены,

Ты можешь привести ее в свой дом. Пусть она острижет голову2 и обрежет ногти свои,
 
то приведи ее в дом свой, и пусть она острижет голову свою, и обрежет ногти свои,

расстанется с той одеждой, в которой взята была в плен, и, живя отдельно в доме твоем, в течение полного месяца оплакивает разлуку со своими родителями. Только после этого ты можешь войти к ней, стать ее мужем и сделать ее женою своей.
 
и снимет с себя пленническую одежду свою, и живет в доме твоем, и оплакивает отца своего и мать свою в продолжение месяца; и после того ты можешь войти к ней и сделаться ее мужем, и она будет твоей женой.

Но если сочтешь дальнейшую жизнь с ней неприятной, пусть уходит она и живет, где сама пожелает. Ты не имеешь права ни за какие деньги продать ее или жестоко обходиться с ней, так как ты заставил ее подчиниться твоему произволу.
 
Если же она после не понравится тебе, то отпусти ее, куда она захочет, но не продавай ее за серебро и не обращай ее в рабство, потому что ты смирил ее.

Если у человека две жены: одна любимая, а другая нелюбимая, — и обе родят от него сыновей, при этом первенцем окажется сын нелюбимой, —
 
Если у кого будут две жены — одна любимая, а другая нелюбимая, и как любимая, так и нелюбимая родят ему сыновей, и первенцем будет сын нелюбимой,

тогда при разделе имущества между своими сыновьями человек этот не должен отнестись к сыну любимой жены как к первенцу, предпочтя его сыну нелюбимой, тому, кто действительно первенец.
 
то при разделе сыновьям своим имения своего он не может сыну жены любимой дать первенство перед первородным сыном нелюбимой;

Нет, он обязан признать первенцем сына той женщины, которую он недолюбливал, выделив ему двойную долю из всего имущества своего, ведь этот сын — первый плод его зрелости, и ему принадлежат права первенца.
 
но первенцем должен признать сына нелюбимой и дать ему двойную часть из всего, что у него найдется, ибо он есть начаток силы его, ему принадлежит право первородства.

Если у кого сын строптив и непокорен, увещеваниям отца и матери не внемлет и, как ни наказывали они его, не исправляется,
 
Если у кого будет сын буйный и непокорный, не повинующийся голосу отца своего и голосу матери своей, и они наказывали его, но он не слушает их,

родителям надлежит, взяв его с помощью приставников, привести к старейшинам, к городским воротам,
 
то отец его и мать его пусть возьмут его и приведут его к старейшинам города своего и к воротам своего местопребывания

и сказать отцам города: „Сын наш строптив и непокорен, не внемлет нашим увещеваниям. Он мот и пьяница“.
 
и скажут старейшинам города своего: „Этот сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница“, —

Тогда мужчины того города должны побить его камнями до смерти. Зло сие надлежит вам искоренить; и когда о случившемся узнают все израильтяне, это послужит для них предостережением.
 
тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и так истреби зло из среды себя, и все израильтяне услышат и убоятся.

Если кто-либо совершит преступление, караемое смертью, и будет казнен, а затем повешен на дереве,3
 
Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве,

тело его нельзя оставлять на дереве на всю ночь. Следует непременно захоронить его в тот же день, ибо Богом проклят всякий повешенный на дереве. 4 Вы не должны, лишив захоронения хотя бы даже и преступника, осквернять землю, которую ГОСПОДЬ, Бог ваш, дает вам как наследство.
 
то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом всякий, повешенный на дереве, и не оскверняй земли твоей, которую Господь, Бог твой, дает тебе в удел.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
8  [1] — Или: восстанови, Господи, нарушенное грехом единение (с Тобой) народа Твоего; здесь используется евр. кафар — см. примеч. «б» к Лев 1:4.
12  [2] — Предъявляемое к пленнице требование остричь голову, как и остальные требования, возможно, было знаком того, что она порывает с прошлой жизнью и обычаями, готовясь быть сопричисленной к народу Господнему. Уже одно это может говорить о том, что город, где она жила, находился за пределами земли ханаанской и не относился к числу тех городов, жители которых подпадали под заклятие, т. е. истребление (см. 20:15).
22  [3] — Или: на столбе; то же в ст. 23.
23  [4] — Букв.: проклятие Божье (на всяком)… — вероятно, имеется в виду, что не одно лишь повешение было следствием проклятия: оно, как и потеря права на жизнь, лежит на каждом нарушителе Закона Божьего. По мнению некоторых комментаторов, слова «проклятие Божье» могут пониматься как «оскорбление Бога», наносимое Ему всякий раз, когда обезображенное тело человека, созданного по образу Божьему, выставляли всем напоказ. Такое унижение (хотя бы и преступника) имело свои пределы. Тело требовалось захоронить, чтобы приостановить осквернение всего того, что его окружало. И дело здесь главным образом не в том, что оно разлагается, а в том, что оно, продолжая напоминать о преступлении и наказании, символически переносит это и на всю страну.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.