Иисус Навин 22 глава

Книга Иисуса Навина
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

После того как поделены были западные земли, созвал Иисус израильтян из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии
 
Тогда Иисус призвал колена Рувимово, Гадово и половину колена Манассиина и сказал им:

и сказал им: «Все повеления, данные вам Моисеем, слугою ГОСПОДНИМ, вы исполнили. И моим наказам — всему, что я говорил вам, — вы подчинялись.
 
«Вы исполнили всё, что повелел вам Моисей, раб Господень, и слушались слов моих во всем, что я приказывал вам;

Волю ГОСПОДА, Бога вашего, вы исполнили в точности, оставшись надолго среди своих братьев и не покинув их вплоть до сего дня.
 
вы не оставляли братьев своих в продолжение многих дней до сего дня и исполнили, что надлежало исполнить по повелению Господа, Бога вашего.

Ныне, когда ГОСПОДЬ, Бог ваш, даровал вашим собратьям обещанный покой, вы можете возвратиться домой,1 в свои наследственные владения за Иорданом, данные вам Моисеем, слугой ГОСПОДНИМ.
 
Ныне Господь, Бог ваш, успокоил братьев ваших, как говорил им. Итак, возвратитесь и пойдите в шатры ваши, в землю вашего владения, которую дал вам Моисей, раб Господень, за Иорданом.

Только всегда помните о тех указаниях и наставлениях, какие вам дал Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ. С особым тщанием их исполняйте. Любите ГОСПОДА, Бога вашего, живите по воле Его,2 исполняя всё, что Он заповедал. Будьте верны Богу3 и служите Ему всем своим сердцем, всею душой своей!»
 
Только старайтесь тщательно исполнять заповеди и закон, который завещал вам Моисей, раб Господень: любить Господа, Бога вашего, ходить всеми путями Его, хранить заповеди Его, прилепляться к Нему и служить Ему всем сердцем вашим и всей душой вашей».

После этого Иисус благословил их и отпустил, и они отправились домой, в свои земли.
 
Потом Иисус благословил их и отпустил их, и они разошлись по шатрам своим.

Половине колена Манассии дал Моисей Башан, а другой половине и остальным израильтянам Иисус назначил земли на западном берегу Иордана. Отпуская их домой, Иисус благословил их.
 
Одной половине колена Манассиина дал Моисей удел в Васане, а другой половине его дал Иисус удел с братьями его по эту сторону Иордана, к западу. И когда отпускал их Иисус в шатры их и благословил их,

Он сказал им: «Вы возвращаетесь домой с великим богатством: у вас много скота, серебра, золота, меди, железа и всякой одежды. Разделите всё добытое у ваших врагов богатство со своими соплеменниками!»4
 
то сказал им: «С великим богатством возвращаетесь вы в шатры ваши, с великим множеством скота, с серебром, с золотом, с медью, и с железом, и с великим множеством одежд; разделите же добычу, взятую у врагов ваших, с братьями своими».

Покинув собратьев своих5 в Силоме, что в Ханаане, израильтяне из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии направились в страну Гилад: эту землю — наследие свое — получили они во владение по велению ГОСПОДА, данному через Моисея.
 
И возвратились и пошли сыны Рувимовы, и сыны Гадовы, и половина колена Манассиина от сынов Израилевых из Силома, который в земле ханаанской, чтобы идти в землю Галаад, в землю своего владения, которую получили во владение по повелению Господнему, данному через Моисея.

Придя к Гелилоту, что у Иордана, в земле Ханаан, израильтяне из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии построили жертвенник там, близ Иордана, огромный жертвенник.
 
Придя в окрестности Иордана, что в земле ханаанской, сыны Рувимовы, и сыны Гадовы, и половина колена Манассиина соорудили там подле Иордана жертвенник, жертвенник большой по виду.

И тут остальные израильтяне узнали, что потомки Рувима, Гада и половина колена Манассии построили жертвенник на окраине Ханаана, в Гелилоте Иорданском, у границы Израиля.
 
И услышали сыны Израилевы, что говорят: «Вот сыны Рувимовы, и сыны Гадовы, и половина колена Манассиина соорудили жертвенник на земле ханаанской, в окрестностях Иордана, напротив сынов Израилевых».

Получив такое известие, вся община израильская собралась в Силоме, чтобы начать с ними войну.
 
Когда услышали это сыны Израилевы, то собралось все общество сынов Израилевых в Силом, чтобы идти против них войной.

Однако прежде израильтяне послали в страну Гилад, к потомкам Рувима, Гада и половине колена Манассии, священника Финееса,6 сына Элеазара.
 
Впрочем, сыны Израилевы прежде послали к сынам Рувимовым, и к сынам Гадовым, и к половине колена Манассиина в землю галаадскую Финееса, сына Елеазара, священника,

Его сопровождали десять вождей общины из разных родов — представители всех колен Израиля. Каждый из них был главой рода и представлял один из кланов израильских.
 
и с ним десять начальников, по начальнику поколения от всех колен Израилевых; каждый из них был начальником поколения в тысячах Израилевых.

Прибыв в страну Гилад, к израильтянам из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии, посланцы сказали:
 
И пришли они к сынам Рувимовым, и к сынам Гадовым, и к половине колена Манассиина в землю Галаад, и говорили им и сказали:

«Так говорит вся община ГОСПОДНЯ: „Почему вы изменили Богу Израиля?7 Зачем отступили от ГОСПОДА? Построив ныне свой жертвенник, вы восстали против ГОСПОДА.
 
«Так говорит все общество Господне: „Что это за преступление сделали вы пред Господом, Богом Израилевым, отступив ныне от Господа, соорудив себе жертвенник и восстав ныне против Господа?

Неужели мало нам преступлений, совершенных у Пеора?8 Мы по сей день еще не очистились от них; грехи эти навели кару на общину ГОСПОДНЮ.
 
Разве мало для нас беззакония Фегорова, от которого мы не очистились до сего дня и за которое поражено было общество Господне?

Теперь же вы отступаете от ГОСПОДА! Сегодня вы восстали против ГОСПОДА, а завтра гнев Его падет на всю общину израильскую.
 
А вы отступаете сегодня от Господа! Сегодня вы восстаете против Господа, а завтра прогневается Господь на все общество Израилево.

Если вам кажется, что страна, которой вы владеете, осквернена, не освящена присутствием Бога, то переходите в наши земли, во владения ГОСПОДА, где находится Его Скиния, и получите надел у нас. Только не восставайте против ГОСПОДА и не вовлекайте нас в это восстание, не стройте для себя другого жертвенника, помимо жертвенника ГОСПОДУ, Богу нашему.
 
Если же земля вашего владения кажется вам нечистой, то перейдите в землю владения Господнего, в которой находится скиния Господня, возьмите удел среди нас, но не восставайте против Господа и против нас не восставайте, сооружая себе жертвенник, кроме жертвенника Господа, Бога нашего.

Вы помните, как Ахан, сын Зераха, согрешил, присвоив то, что было предано заклятию, обречено на уничтожение? На всю общину израильскую обрушился тогда гнев Божий. Не только сам Ахан, но и другие погибли из-за его греха“».
 
Не один ли Ахан, сын Зары, сделал преступление, взяв из заклятого, а гнев был на все общество Израилево? Не один он умер за свое беззаконие“».

Потомки Рувима, Гада и половины колена Манассии так ответили вождям общины Израиля:
 
Сыны Рувимовы, и сыны Гадовы, и половина колена Манассиина в ответ на это говорили начальникам тысяч Израилевых:

«ГОСПОДЬ — Бог богов! ГОСПОДЬ — Бог богов! Он знает, почему мы сделали это! И пусть узнает Израиль! Если мы восстали против ГОСПОДА, изменили Ему, да не будет нам пощады!9
 
«Бог богов Господь, Бог богов Господь, Он знает, и Израиль да знает! Если мы восстаем и отступаем от Господа, то да не пощадит нас Господь в сей день!

Если мы отступили от ГОСПОДА и построили жертвенник, чтобы возлагать на него жертвы, назначенные ко всесожжению, хлебные дары или благодарственные жертвы, пусть Сам ГОСПОДЬ воздаст нам за это!
 
Если мы соорудили жертвенник для того, чтобы отступить от Господа, и для того, чтобы приносить на нем всесожжение и приношение хлебное и чтобы совершать на нем жертвы мирные, то да взыщет Сам Господь!

Мы поступили так по иной причине. Есть у нас опасения, что в будущем ваши потомки скажут нашим потомкам: „Какое дело вам до ГОСПОДА, Бога Израилева?
 
Но мы сделали это из опасения того, чтобы в последующее время не сказали ваши сыны нашим сынам: „Что вам до Господа, Бога Израилева!

ГОСПОДЬ сделал Иордан границей между нами и вами, потомки Рувима и Гада! Не можете вы участвовать в поклонении ГОСПОДУ!“10 И тогда по вине ваших потомков наши дети потеряют благоговение перед ГОСПОДОМ.
 
Господь поставил пределом между нами и вами, сыны Рувимовы и сыны Гадовы, Иордан: нет вам части в Господе“. Таким образом ваши сыны не допустили бы наших сынов чтить Господа.

Потому и решили мы построить жертвенник, но не для всесожжений или благодарственных жертв.
 
Поэтому мы сказали: соорудим себе жертвенник не для всесожжения и не для жертв,

Для нас с вами и для потомков наших будет он свидетельством того, что и мы можем служить ГОСПОДУ, представ перед Ним с нашими всесожжениями и благодарственными жертвами. И в будущем у ваших потомков не будет повода сказать нашим потомкам, что те не могут участвовать в поклонении ГОСПОДУ.
 
но чтобы он между нами и вами, между последующими родами нашими, был свидетелем, что мы можем служить Господу всесожжениями нашими, и жертвами нашими, и благодарениями нашими, и чтобы в последующее время не сказали ваши сыны сынам нашим: „Нет вам части в Господе“.

Мы рассудили: когда в будущем нам или детям нашим так скажут, то мы ответим: „Взгляните на это подобие жертвенника ГОСПОДНЕГО, которое поставили наши отцы. Не для всесожжений или благодарственных жертв оно предназначено, оно — свидетельство для нас с вами“.
 
Мы говорили: если скажут так нам и родам нашим в последующее время, то мы скажем: „Видите подобие жертвенника Господа, которое сделали отцы наши не для всесожжения и не для жертвы, но чтобы это было свидетелем между нами и вами“.

Да не будет даже в мыслях наших желания восстать против ГОСПОДА и, отступив от Него, построить второй жертвенник для всесожжений, хлебных даров и иных жертв, подобный11 тому жертвеннику ГОСПОДА, Бога нашего, что стоит пред Его Скинией».
 
Да не будет этого, чтобы восстать нам против Господа, и отступить ныне от Господа, и соорудить жертвенник для всесожжения, и для приношения хлебного, и для жертв, кроме жертвенника Господа, Бога нашего, который пред скинией Его».

Выслушав потомков из колен Рувима, Гада и Манассии, священник Финеес и сопровождавшие его вожди общины сочли их ответы убедительными.
 
Финеес, священник, все начальники общества и главы тысяч Израилевых, которые были с ним, услышав слова, которые говорили сыны Рувимовы, и сыны Гадовы, и сыны Манассиины, одобрили их.

Потомкам Рувима, Гада и Манассии священник Финеес, сын Элеазара, сказал: «Теперь мы знаем, что ГОСПОДЬ среди нас и что вы не изменили ГОСПОДУ. Ныне вы доказали свою невиновность, и на израильтян не падет воздаяние ГОСПОДНЕ».12
 
И сказал Финеес, сын Елеазара, священник, сынам Рувимовым, и сынам Гадовым, и сынам Манассииным: «Сегодня мы узнали, что Господь среди нас, что вы не сделали пред Господом преступления этого; теперь вы избавили сынов Израиля от руки Господней».

Покинув страну Гилад и потомков Рувима и Гада, священник Финеес, сын Элеазара, и вожди общины возвратились в Ханаан, к остальным израильтянам, и рассказали им обо всем, что было.
 
И возвратился Финеес, сын Елеазара, священник, и начальники от сынов Рувимовых и от сынов Гадовых в землю ханаанскую к сынам Израилевым и принесли им ответ.

Их сообщение обрадовало израильтян. Они воздали Богу хвалу и больше не помышляли о войне против потомков Рувима и Гада и о разорении страны, в которой те жили.
 
И сыны Израилевы одобрили это, и благословили сыны Израилевы Бога, и отложили идти против них войной, чтобы разорить землю, на которой жили сыны Рувимовы и сыны Гадовы.

Потомки Рувима и Гада дали жертвеннику название «Свидетель».13 Они сказали: «Он и нам, и вам будет свидетельствовать о том, что ГОСПОДЬ — наш Бог».
 
И назвали сыны Рувимовы и сыны Гадовы жертвенник Ед, «потому что, — сказали они, — он свидетель между нами, что Господь есть Бог наш».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: в свои шатры; то же в ст. 6−8.
5  [2] — Или (ближе к букв.): ходите путями Его.
5  [3] — Или: приблизьтесь / прильните к Нему.
8  [4] — Букв.: братьями.
9  [5] — Букв.: сынов Израилевых.
13  [6] — Евр. Пинхас; то же в ст. 30−32.
16  [7] — Или: почему вы вероломно поступили с Богом Израиля?
17  [8] — См. Чис 23:28; Чис 25:1−9.
22  [9] — Букв.: да не защищай Ты нас в день сей.
25  [10] — Букв.: нет у вас части в Господе. Или: ваши наделы — не в Господних владениях / вы — не Божий народ!
29  [11] — Букв.: помимо / отдельно; или: вдобавок.
31  [12] — Букв.: ныне вы избавили сынов Израиля от руки Господней.
34  [13] — Это слово из древн. пер., ср. Пешитту, в евр. тексте его нет.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.