Книга Руфи
Под редакцией Кулаковых | Синодальный перевод (СВ) | ||
---|---|---|---|
1 | Во времена, когда в Израиле правили1 судьи, случился в стране голод, и один из жителей Вифлеема, что в Иудее, решил перебраться в землю Моав2 – он, его жена и двое сыновей. | В те дни, когда управляли судьи, случился голод на земле. И пошел один человек из Вифлеема иудейского со своей женой и двумя сыновьями своими жить на полях моавитских. | |
2 | Звали того человека Элимелех, жену его – Ноеминь, а сыновей – Махлон и Хильон;3 родом они были из Ефраты – из Вифлеема, что в Иудее.4 Пришли они в землю Моав и стали жить там. | Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сыновей его Махлон и Хилеон; они были ефрафяне из Вифлеема иудейского. И пришли они на поля моавитские и остались там. | |
3 | Потом Элимелех, муж Ноемини, умер, и осталась она одна с двумя сыновьями. | И умер Елимелех, муж Ноемини, и осталась она с двумя сыновьями своими. | |
4 | Те взяли себе в жены моавитянок:5 одну звали Орпа, а другую Руфь.6 Так они прожили лет десять, | Они взяли себе жен из моавитянок, имя одной Орфа, а имя другой Руфь, и жили там около десяти лет. | |
5 | а потом умерли и Махлон, и Хильон. И Ноеминь лишилась в той стране и детей, и мужа. | Но потом и оба сына ее, Махлон и Хилеон, умерли, и осталась та женщина после обоих своих сыновей и после мужа своего. | |
6 | Решила Ноеминь вернуться с земли моавской к себе на родину: услышала она, живя в Моаве, что ГОСПОДЬ смилостивился7 над народом Своим и послал ему урожай; идти с ней собрались и обе невестки. | И встала она со снохами своими и пошла обратно с полей моавитских, ибо услышала на полях моавитских, что Бог посетил народ Свой и дал им хлеб. | |
7 | Покинула она дом свой на чужбине, и с ней – обе невестки. А когда они вышли на дорогу, ведущую в Иудею, | И вышла она из того места, в котором жила, и обе снохи ее с ней. Когда они шли по дороге, возвращаясь в землю иудейскую, | |
8 | Ноеминь сказала своим невесткам: «Возвращайтесь домой, в семьи своих родителей; да поступит с вами ГОСПОДЬ по любви Своей неизменной, как вы поступали с умершими и со мной. | Ноеминь сказала двум снохам своим: «Пойдите, возвратитесь каждая в дом матери своей; да сотворит Господь с вами милость, как вы поступали с умершими и со мной! | |
9 | И да поможет ГОСПОДЬ вам обеим найти пристанище и покой в доме нового мужа своего!» Поцеловала Ноеминь их на прощанье, но невестки заплакали в голос | Да даст вам Господь, чтобы вы нашли пристанище – каждая в доме своего мужа!» И поцеловала их. Но они подняли вопль и плакали | |
10 | и сказали ей: «Нет, и мы с тобою пойдем к твоему народу». | и сказали: «Нет, мы с тобой возвратимся к народу твоему». | |
11 | Ноеминь же настаивала: «Возвратитесь, дочери мои! Зачем вам идти со мной? Разве смогу я родить еще сыновей, чтобы они стали вам мужьями? | Ноеминь же сказала: «Возвратитесь, дочери мои; зачем вам идти со мной? Разве еще есть у меня сыновья в моем чреве, которые были бы вам мужьями? | |
12 | Идите назад, дочери мои, идите, ведь я уже стара, чтобы опять выйти замуж. Да если бы я и лелеяла надежду этой ночью быть с мужем и родить сыновей – | Возвратитесь, дочери мои, пойдите, ибо я уже стара, чтобы быть замужем. Да если б я и сказала: „Есть мне еще надежда“, и даже если бы я эту же ночь была с мужем и потом родила сыновей, – | |
13 | стоит ли вам ждать, покуда они подрастут? Стоит ли вам медлить и не выходить замуж? Нет, дочери мои, мне самой много горше, чем вам,8 ибо постигли меня беды тяжкие от руки ГОСПОДНЕЙ». | то можно ли вам ждать, пока они выросли бы? Можно ли вам медлить и не выходить замуж? Нет, дочери мои, я весьма сокрушаюсь о вас, ибо рука Господня постигла меня». | |
14 | Вновь невестки заплакали в голос; потом Орпа поцеловала свою свекровь и ушла,9 а Руфь с Ноеминью не разлучилась.10 | Они подняли вопль и опять стали плакать. И Орфа простилась со свекровью своей, а Руфь осталась с ней. | |
15 | Тогда Ноеминь сказала Руфи: «Видишь, невестка твоя решила вернуться к своему народу и к своим богам; возвращайся и ты».11 | Ноеминь сказала Руфи: «Вот, невестка твоя возвратилась к народу своему и к своим богам; возвратись и ты вслед за невесткой твоей». | |
16 | А Руфь отвечала: «Не уговаривай меня: я не оставлю тебя и не вернусь.12 ведь куда твой путь – туда и мой, где твое пристанище – там и мое, твой народ будет моим народом, твой Бог – моим Богом. | Но Руфь сказала: «Не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог – моим Богом; | |
17 | Где ты умрешь, там и я умру, в одну ляжем землю.13 Пусть ГОСПОДЬ сделает со мной, что Он хочет, – только смерть меня с тобой разлучит». | и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду; пусть то и то сделает мне Господь, и еще больше сделает; смерть одна разлучит меня с тобой». | |
18 | Поняла Ноеминь, что Руфь не изменит своего решения идти с ней, и больше ее не отговаривала. | Ноеминь, видя, что она твердо решилась идти с ней, перестала уговаривать ее. | |
19 | Так и шли они вдвоем, пока не добрались до Вифлеема. А их появление там взволновало весь город. Женщины14 говорили друг другу: «Неужели это Ноеминь?!» | И шли обе они, доколе не пришли в Вифлеем. Когда пришли они в Вифлеем, весь город пришел в движение от них, и говорили: «Это Ноеминь?» | |
20 | «Не зовите меня Ноеминью,15 – говорила она им, – Марою16 зовите меня, потому что Всесильный17 воистину определил мне горькую участь. | Она сказала им: «Не называйте меня Ноеминью, а называйте меня Марой, потому что Вседержитель послал мне великую горесть. | |
21 | Уходила я отсюда – руки были полны добра, а вернул меня ГОСПОДЬ с пустыми руками. Разве можно меня называть Ноеминью, если ГОСПОДЬ свидетельствовал18 против меня, если Всесильный поверг меня в скорбь?» | Я вышла отсюда с достатком, а возвратил меня Господь с пустыми руками; зачем называть меня Ноеминью, когда Господь заставил меня страдать, Вседержитель послал мне несчастье?» | |
22 | Так возвратилась Ноеминь с земли моавской на родину, и вместе с ней пришла ее невестка Руфь, моавитянка. Пришли они в Вифлеем в самом начале жатвы ячменя.19 | И возвратилась Ноеминь, и с ней сноха ее Руфь моавитянка, пришедшая с полей моавитских, и пришли они в Вифлеем в начале жатвы ячменя. |