Псалтирь 30 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Толковая Библия Лопухина

Под редакцией Кулаковых

1 Руководителю хора
Псалом Давида
2 В Тебе, ГОСПОДИ, я укрылся —
да не буду вовек посрамлен!
По милости и справедливости Твоей приди мне на помощь.1
3 Услышь мольбу мою2 и поспеши спасти меня,
будь мне защитой и убежищем,
крепостью неприступной, в которой спасся бы я.
4 Да Ты и есть скала моя и крепость моя,
веди и направляй меня ради имени Своего.
5 Избавь меня от сети, что тайно расставили мне, —
Ты прибежище мое!
6 В руки Твои предаюсь:
Ты не раз спасал меня, ГОСПОДЬ, Бог истины!3
7 Ненавижу4 тех, кто сердцем своим
привязался к идолам ничтожным, —
я на ГОСПОДА полагаюсь.
8 И буду ликовать, буду радоваться милости Твоей,
ибо Ты увидел бедствие мое,
узнал о напастях, на меня обрушившихся, 5
9 не предал меня в руки врага,
свободно могу я ходить.6
10 Сжалься надо мной, ГОСПОДИ, — трудно мне;
исчахли от горя очи мои, душа моя и тело мое.
11 В печали проходит жизнь моя
и годы мои — во вздохах тяжких;
в мытарствах моих7 иссякла сила моя
и разрушаются кости мои.
12 Из-за всех врагов моих я стал презренным
даже для соседей моих,
и для знакомых моих я страшен;
стороной обходят меня те, с кем встречаюсь на улице.
13 Я предан забвению;
исчез, как умерший, из памяти8 людей,
стал как вещь ненужная.9
14 Слышу я, как многие клевещут на меня,
угрозы отовсюду слышу,
недруги мои объединяются против меня,
замышляют лишить меня жизни.
15 А я на Тебя полагаюсь, ГОСПОДИ,
и говорю: «Ты — мой Бог».
16 В Твоих руках судьба моя,10
избавь меня от врагов моих, меня преследующих.
17 Да воссияет милостью лик Твой над слугой Твоим,
по любви Своей неизменной спаси меня!
18 ГОСПОДИ, да не буду я посрамлен,
когда в надежде на помощь к Тебе взываю!
Пусть будут посрамлены нечестивые,
пусть, сомкнув уста, лежат в могиле.11
19 Пусть онемеют уста лживые,
что надменно поносят праведника
в своем высокомерии и презрении к нему.
20 Как велика доброта Твоя!
Всегда готова излиться она на благоговеющих пред Тобою;
на глазах у всех потомков Адама
являешь Ты ее тем, кто к защите Твоей прибегает.
21 Ослепительным светом присутствия Своего12 Ты окружишь их —
и тем сокроешь от злобных умыслов людских,
от злых языков сохранишь их в надежном убежище.
22 Прославлен да будет ГОСПОДЬ!
Как дивно явил Он мне любовь Свою неизменную
(в городе укрепленном)!13
23 А я было подумал в отчаянии,
что отвержен я, что не хочет Он видеть меня.
Но Ты услышал мольбы мои, когда взывал я к Тебе.
24 Любите ГОСПОДА, верные слуги Его,
верных хранит ГОСПОДЬ,
а поступающим надменно воздает сполна.
25 Так будьте же смелы и мужественны14
все, кто на ГОСПОДА надежды свои возложил!

Толковая Библия Лопухина

Содержание псалма отвечает положению Давида во время гонений от Саула. Давид говорит о своей невинности (Пс 30:2, 6, 19), унижении и преследовании со стороны врагов (Пс 30:5−11), об унижении со стороны народа (Пс 30:12, 14). Давид скрывается в укрепленном городе (Пс 30:22), но несмотря на пребывание в последнем, он ненавидит «почитателей суетных идолов» (Пс 30:7). Последние два выражения указывают на факт спасения Давида в Секелаге филистимском (см. Пс 15).

Дополнение в русской Библии «во время смятения» — взято на основании Пс 30:23 ст. То же дополнение находится в Вульгате, у LXX-ти и в слав. Библии.

Так как Ты, Господи, Бог истины, то я надеюсь на Тебя одного и молю освободить меня от всех опасностей и сетей, которыми меня окружили враги (2−5). Я свою жизнь вверяю Тебе, ненавижу идолов и за оказанные мне милости буду воспевать Тебя (6−9). Настоящие мои бедствия тяжелы; мои силы истощились, меня все избегают, кругом слышу злоречие и попытки лишить меня жизни (10−14). Я жду защиты от Тебя одного: не дай врагам восторжествовать надо мною (15−19). Благословен Господь за ту милость, которою Он награждает преданных Ему и которую Он излил на меня в моем смятении. Да мужаются и укрепляются все, надеющиеся на Господа (20−25)!

Пс 30:2. На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня;

«По правде Твоей избавь меня» — потому что Ты, Господи, любишь правду, избавь меня от врагов. Здесь исповедание Давидом своей полной невинности пред Богом, на чем основана его уверенность и просьба о защите.

Пс 30:4. ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною.

Пс 30:6. В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.

«Ради имени Твоего води меня и управляй мною». Имя Божие — Бог истины. Давид пред Ним чист. Чтобы имя Божие не подвергалось осуждению и осмеянию со стороны врагов, Давид молит «водить его», т. е. спасти от бедствий, так как гибель в последних могла быть истолкована врагами в смысле указания на бессилие Бога спасти преданных Ему (6). — «В Твою руку предаю дух мой» — Тебе вверяю свою жизнь.

Пс 30:7. Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю.

Давид спасался в Секелаге, под защитой царя Анхуса и язычников. Но эта защита, не лишая Давида благодарного чувства к своим покровителям, не могла привязать его к ним по религиозным побуждениям: они почитают идолов, ложных богов и тем оскорбляют единого истинного Бога — Иегову. Эти-то верования Давид и ненавидит, и они-то не могут сблизить его с язычниками и вселить в него любовь и уважение к ним.

Пс 30:9. и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте.

«Поставил ноги мои на пространном месте» — вывел меня из стесненного положения на относительно свободное и безопасное место, именно в Секелаг.

Пс 30:11. Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.

Давид молит Бога и в последующее время гонений, по оставлении им Секелага, спасти его от врагов. — «Изнемогла от грехов моих сила моя» — неточный перевод с еврейского, нужно бы сказать от «бедствий», или как в Вульгате «in paupertate», и у LXX-ти — ἐν πτωχεία.

Пс 30:12. От всех врагов моих я сделался поношением даже у соседей моих и страшилищем для знакомых моих; видящие меня на улице бегут от меня.

Давида избегали знающие его. Это понятно: его преследовал Саул, как своего личного врага, и близкие отношения к Давиду, и сношения с ним кого-либо из евреев могли бы вызвать подозрения со стороны Саула в покровительстве ему и тем навлечь гнев царя.

Пс 30:13. Я забыт в сердцах, как мертвый; я — как сосуд разбитый,

«Я забыт в сердцах, как мертвый» — обо мне, как о мертвом, никто не вспоминает с сердечным, деятельным сочувствием.

Пс 30:14. ибо слышу злоречие многих; отвсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою.

«Исторгнуть душу» — лишить жизни.

Пс 30:18. Господи! да не постыжусь, что я к Тебе взываю; нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде.

«Да не постыжусь, что я к Тебе взываю» — синонимично ст. 4.

Пс 30:23. В смятении моем я думал: «отвержен я от очей Твоих»; но Ты услышал голос молитвы моей, когда я воззвал к Тебе.

«В смятении моем» — в тяжелом, смятенном состоянии, когда Давид нигде не видел и не находил защиты от людей.

Пс 30:24. Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных и поступающим надменно воздает с избытком.

Помощь, полученная Давидом от Господа, наполняет его чувством благодарения к Нему. В этом факте он видит и утешительное указание для всех праведных, что Господь сохранит их, а поступающих «надменно», руководящихся в своих действиях не указаниями Бога, но своими личными соображениями, карает «с избытком», обильно, т. е. тяжко, как тяжек самый проступок неповиновения и отвержения руководства Бога.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: по праведности Твоей избавь меня.
3  [2] — Букв.: приклони Свое ухо ко мне.
6  [3] — Или: верный Бог / Бог, Которому можно доверять.
7  [4] — Древн. пер.: Ты ненавидишь.
8  [5] — Друг. возм. пер.: позаботился обо мне в напастях.
9  [6] — Букв.: поставил ноги мои на пространном месте.
11  [7] — Так в древн. пер.; масоретский текст: из-за моего беззакония.
13  [8] — Букв.: из сердца.
13  [9] — Букв.: разбитый сосуд.
16  [10] — Букв.: мои времена.
18  [11] — Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6.
21  [12] — Букв.: под покровом лица Твоего.
22  [13] — Друг. чтение: во время притеснения.
25  [14] — Букв.: будьте сильны, и сердце ваше да исполнится мужеством.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.