Иеремия 51 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Толковая Библия Лопухина

Под редакцией Кулаковых

1 Так говорит ГОСПОДЬ:

«Я подниму против Вавилона
и против жителей Халдеи1 разрушительный ветер.

2

Я направлю на Вавилон чужеземцев,
и они развеют2 его по ветру,
опустошат его землю,
напав на него со всех сторон
в день бедствия.

3

Не жалейте юношей его,
истребите всё его войско,
пока лучники его не нацелили луки,
не облеклись в доспехи воины.3

4

Да падут они, сраженные в земле халдейской,
пронзенные на ее улицах».

5

Не овдовели Израиль и Иудея,
не оставлены Богом своим, ГОСПОДОМ Воинств,
хоть и велика вина их против Святого Израилева
и земля их полна беззаконий.4

6

Бегите из Вавилона,
жизни свои спасайте,
чтобы не погибнуть вам за грехи его,
потому что настало время возмездия ГОСПОДНЕГО,
воздаст Он городу этому по делам его.

7

Золотой чашей был Вавилон
в руках ГОСПОДА,
пьянила она всю землю.
Народы пили из нее вино,
оттого они5 и обезумели.

8

Но внезапно пал Вавилон
и разрушен.
Рыдайте о нем во весь голос!
Принесите бальзам для ран его,
быть может, он исцелится.

9

Мы лечили Вавилон,
но он не исцелился.
Оставьте его,
пусть каждый идет в свою землю,
ибо возмездие ему восходит до самого неба,
к облакам поднимается.

10

Но ГОСПОДЬ показал нашу правоту,6
пойдем возвестим на Сионе,
что совершил ГОСПОДЬ, Бог наш!

11

Заточите стрелы,
колчаны наполните!


Зажег ГОСПОДЬ воинственный дух у царей мидийских, ибо замыслил Он истребить Вавилон. Это возмездие ГОСПОДА — возмездие за Храм Его.
12

Поднимите знамя
против стен вавилонских!
Укрепите дозор,
поставьте стражу,
подготовьте засаду,
ибо исполнит ГОСПОДЬ всё, что задумал,
всё, что предрек жителям Вавилона.

13

Раскинулся ты близ великих вод,
сокровищ твоих не счесть,
но близится твоя гибель,
прервется нить твоей жизни!

14

Собою7 поклялся ГОСПОДЬ Воинств:
«Воистину Я наполню тебя людьми, как саранчой,
раздастся над тобой их боевой клич».

15

Господь8 же сотворил землю силой Своей,
вселенную устроил мудростью,
разумом Своим раскинул небеса.

16

Раздастся Его голос —
и зашумит небесное многоводье,
мглу9 поднимает Он от пределов земли,
рождает молнии для дождя,
из дальних хранилищ Своих выводит ветер.

17

Лишенный знаний,
всякий человек выказывает себя глупцом,10
каждый плавильщик посрамлен своим идолом:
литое изваяние его — обман,
жизни нет в нем.11

18

Никчемны они,
на посмешище сделаны,
сгинут все они в день воздаяния.

19

Но иной удел Иакова:
удел его — Господь, сотворивший всё,
племя наследия Его — Израиль,
имя Ему — ГОСПОДЬ Воинств.

20

«Ты, Вавилон, — Мой молот, орудие войны,
тобой Я сокрушаю народы,
уничтожаю царства,

21

тобой сражаю коня и всадника,
тобой сокрушаю колесницу и возничего,

22

мужчину и женщину,
ребенка и старца,
юношу и деву;

23

тобой сокрушаю пастыря и стадо,
пахаря и упряжку его быков,
тобой сокрушаю всякого вельможу и наместника.

24 Но у вас на глазах Я воздам и Вавилону, и всем жителям Халдеи за все злодеяния, которые они совершили на Сионе, — таково слово ГОСПОДА. —
25

Я иду против тебя, Гора уничтоженья, —
это ГОСПОДА слово, —
против тебя, разоряющей всю землю.
Я простираю руку над тобой,
чтобы низвергнуть тебя с утесов
и сделать Горой опаленной.

26

Не возьмут от тебя ни камня краеугольного,
ни булыжника для основания,
навек останешься ты в руинах, —
таково слово ГОСПОДА. —

27

Поднимите знамена по всей земле,
протрубите в рога среди народов,
вооружите12 народы против него,
возвестите о нем всем царствам:
Арарату, Минни, Ашкеназу;
пошлите на битву с ним военачальника,
выставьте конницу,
словно саранчу ощетинившуюся.

28

Вооружите против него народы,
царей мидийских,
вельмож их и наместников
и все земли в их подчинении.

29

Содрогается земля и стенает,
ибо исполнил ГОСПОДЬ Свой замысел о Вавилоне —
превратить землю вавилонскую в пустыню безлюдную.

30

Воины вавилонские сражаться перестали,
в крепостях укрылись,
силы покинули их, женщинам они уподобились.
Сожжены жилища Вавилона,
сломаны их засовы.

31

Посыльный бежит навстречу посыльному,
вестник — навстречу вестнику,
известить царя вавилонского,
что окружен его город и взят.

32

Броды перехвачены,
болота13 выжжены,
воинов охватил страх».

33

Так говорит ГОСПОДЬ Воинств,
Бог Израилев:
«Уподобится дочь вавилонская току молотильному,
вытоптанному перед жатвой,
еще немного — и наступит для нее время жатвы».

34

Поедал нас и истреблял
Навуходоносор, царь вавилонский,
сделал сосудом пустым,
поглотил, подобно чудовищу,14
набил брюхо свое нашими яствами,
а затем изрыгнул нас.

35

«Пусть явится отмщение Вавилону
за мое истерзанное тело», —
скажет жительница Сиона.
«Пусть падет моя кровь на головы жителей Халдеи», —
скажет Иерусалим.

36

Потому так говорит ГОСПОДЬ:
«Я за тебя заступлюсь,
Я отомщу за тебя —
превращу их море в пустыню
и осушу их источники вод.

37

Станет Вавилон грудой развалин,
логовом шакалов,
зрелищем, наводящим ужас,
краем безлюдным,
всеми презираемым.

38

Крик15 их подобен стенанию львицы,
рев — рычанию молодых львов.

39

Когда разгорячатся они,
Я устрою им пир,
напою их до пьяного веселья.
Уснут они сном вечным
и больше не проснутся, —
говорит ГОСПОДЬ. —

40

Пригоню их, как ягнят, на закланье,
как козлов и баранов.

41

Вот как пал Шешах,16
вот как покорили красу земли!
Стал Вавилон зрелищем,
наводящим ужас на все народы.

42

Поднялось море над Вавилоном,
волны бушующие его накрыли.

43

Города его наводят ужас на всех,
в пустыню безводную превратились,
куда не ступит нога человека,
где никто никогда не поселится.

44

Я воздам Белу вавилонскому,
а то, что он поглотил, выхвачу из его пасти;
не будут больше стекаться к нему народы,
и падет стена вавилонская.

45

Выходи из Вавилона,17 народ Мой,
жизни свои спасайте
от страшного гнева ГОСПОДНЯ.

46

Не падайте духом,
не пугайтесь слухов, что ходят по стране,
не утихая из года в год:
„Расправы начнутся в стране,
властитель на властителя восстанет“.

47

Воистину придет время,
когда Я уничтожу идолов18 вавилонских,
вся земля его будет поругана
и жители его падут посреди великого города.

48

Тогда земля и небо
и всё сущее на земле и на небе
возликует о падении Вавилона,
ибо с севера придут к нему разрушители, —
таково слово ГОСПОДА. —

49

Повержен будет Вавилон
за убитых израильтян
точно так же, как он повергал
жителей всей земли!

50

Вы, уцелевшие от меча,
идите, не останавливайтесь!
ГОСПОДА не забывайте в далеком краю,
в сердце своем храните Иерусалим!

51

Посрамлены мы,
ибо терпели глумление над собой,19
стыд покрыл лица наши,
потому что чужеземцы вошли
в святой Храм ГОСПОДЕНЬ.

52

Потому придет время, —
говорит ГОСПОДЬ, —
когда Я уничтожу идолов вавилонских,
и вся земля его огласится стоном сраженных.

53

Если и до небес возвысится Вавилон
и укрепит свои высокие башни,
Я Сам пошлю на него разрушителей, —
таково слово ГОСПОДА. —

54

Донесутся из Вавилона рыдания,
звуки страшного разрушения — из земли халдейской!

55

Ибо скоро разрушит ГОСПОДЬ Вавилон,
и стихнет неутихающий гул халдеев.
Шумят они, как волны, как бурный поток,
их крик и шум кругом раздается.

56

Но идет на Вавилон разрушитель.
Воины его будут схвачены,
сломлены будут их луки,
ибо ГОСПОДЬ — Бог возмездия,
воздаст Он по заслугам.

57

Напою Я допьяна его знать,
мудрецов его и вельмож,
советников и воинов.
Уснут они сном вечным
и больше не проснутся», —
таково вещее слово Царя,
имя его — ГОСПОДЬ Воинств.

58

Так говорит ГОСПОДЬ Воинств:
«Сокрушены будут
широкие стены вавилонские,
преданы огню высокие его врата.
Напрасно трудились народы,
впустую себя изнуряли —
всё теперь предано огню».

59 Вот наказ, который пророк Иеремия дал Серайе, сыну Нерии, сыну Махсеи, когда Серайя отправлялся вместе с Седекией,20 царем иудейским, в Вавилон в четвертый год его правления. Серайя был главным постельничим21 Седекии.
60 Иеремия записал в один из свитков все бедствия, которые должны были обрушиться на Вавилон, всё, что записано здесь о Вавилоне.
61 И сказал Иеремия Серайе: «Прочитай все эти слова,22 когда придешь в Вавилон,
62 и скажи: „Ты, о ГОСПОДИ, сказал об этом месте, что предашь его уничтожению и не будет здесь обитать ни человек, ни животное — навеки в запустении оно пребудет“.
63 Когда ты прочитаешь всё записанное в этом свитке, привяжи к нему камень, брось его в Евфрат
64 и скажи: „Так же и Вавилон потонет и больше не поднимется из-за тех бедствий, которые Я обрушу на него; истощится он“», — здесь заканчиваются слова Иеремии.

Толковая Библия Лопухина

1−64. Пророчество на Вавилон.

Иер 51:1−46. Продолжая свою речь о судьбе Вавилона, пророк снова говорит, что Господь наказывает Вавилон за Израиля: Господь окончательно разрушает это могучее царство, бывшее прежде в Его руках орудием наказания разных народов. Пророк ясно называет здесь и разрушителей Вавилона — царей Мидии, царства Араратские, Минийские и Аскеназсские (1−34), Израиль сам признает в погибели Вавилона дело отмщения Божия за обиды, причиненные Израилю вавилонянами (35−46). И все будут радоваться гибели этого страшного царства, (47−58). В конце главы говорится о том, как Иеремия поручил Сераии прочитать это пророчество и потом бросить свиток с пророчеством в Евфрат (59−64).

Иер 51:1. Так говорит Господь: вот, Я подниму на Вавилон и на живущих среди него противников Моих.

«Среди него противников Моих» — по переводу с евр.: (не живущих) в сердце (средоточном пункте) Моих противников. — В русском переводе нет дополнения к слову: подниму, но в еврейском тексте это дополнение имеется. Там стоит выражение: ruach maschehil — ветер губительный или: дух губителя.

Иер 51:7. Вавилон был золотою чашею в руке Господа, опьянявшею всю землю; народы пили из нее вино и безумствовали.

Золото обозначает великолепие жизни в Вавилоне, которым наслаждались разные народы дружественные с Вавилоном. Они пили из чаши Вавилона и заражались его нечестием. За это они должны разделить и его наказание.

Иер 51:10. Господь вывел на свет правду нашу; пойдем и возвестим на Сионе дело Господа Бога нашего.

Здесь выводятся говорящими иудеи.

Иер 51:11. Острите стрелы, наполняйте колчаны; Господь возбудил дух царей Мидийских, потому что у Него есть намерение против Вавилона, чтобы истребить его, ибо это есть отмщение Господа, отмщение за храм Его.

«Наполняйте колчаны» — правильнее с евр.: «надевайте щиты» — Мидянами здесь пророк мог называть вообще сирийских обитателей Ирана, включая сюда и персов.

Иер 51:14. Господь Саваоф поклялся Самим Собою: истинно говорю, что наполню тебя людьми, как саранчою, и поднимут крик против тебя.

Хотя бы Вавилон был весь наполнен людьми, как саранчою, однако враги его возьмут и поднимут во взятом городе победный свой крик.

Иер 51:15−19. Повторение Иер 10:12−16.

Иер 51:20. Ты у Меня — молот, оружие воинское; тобою Я поражал народы и тобою разорял царства;

Обращение к Вавилону.

Иер 51:25. Вот, Я — на тебя, гора губительная, говорит Господь, разоряющая всю землю, и простру на тебя руку Мою, и низрину тебя со скал, и сделаю тебя горою обгорелою.

Горою губительною называется Вавилон как владычествующее над всею землею царство. — «Гора обгорелая». В Палестине горы часто украшались лесами. Если лес сгорел, то гора принимала печальный вид.

Иер 51:26. И не возьмут из тебя камня для углов и камня для основания, но вечно будешь запустением, говорит Господь.

В Вавилоне перестанут видеть опору для себя другие государства.

Иер 51:27. Поднимите знамя на земле, трубите трубою среди народов, вооружите против него народы, созовите на него царства Араратские, Минийские и Аскеназские, поставьте вождя против него, наведите коней, как страшную саранчу.

Арарат — часть Армении при среднем течении Аракса; Миннийцы — жители страны при озере Вон, к западу от Арарата. — Аскеназ — приблизительно по соседству с Арменией.

Иер 51:32. и броды захвачены, и ограды сожжены огнем, и воины поражены страхом.

«Броды» — правильнее: легкие деревянные мосты через Евфрат и каналы. «Ограды» — правильнее: деревянные постройки или шлюзы, удерживавшие воду там, где она была нужна.

Иер 51:33. Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: дочь Вавилона подобна гумну во время молотьбы на нем; еще немного, и наступит время жатвы ее.

«Во время молотьбы». Так как жатва еще только предстоит, то здесь не может быть речи о гумне во время молотьбы, а скорее говорится о гумне, которое утаптывается для того, чтобы впоследствии на нем можно было молотить.

Иер 51:34. Пожирал меня и грыз меня Навуходоносор, царь Вавилонский; сделал меня пустым сосудом; поглощал меня, как дракон; наполнял чрево свое сластями моими, извергал меня.

Это жалоба Иерусалима (ср. Иер 51:35).

Иер 51:36. Посему так говорит Господь: вот, Я вступлюсь в твое дело и отмщу за тебя, и осушу море его, и иссушу каналы его.

Морем называлась иногда и р. Евфрат, разливавшаяся весною на огромное пространство (ср. Ис 21:1; 18:2; 19:5).

Иер 51:38. Как львы зарыкают все они, и заревут как щенки львиные.

Здесь речь идет о халдеях в их настоящем положении. Пусть их торжествуют, — как бы хочет сказать пророк, — недолго это пройдет…

Иер 51:39. Во время разгорячения их сделаю им пир и упою их, чтобы они повеселились и заснули вечным сном, и не пробуждались, говорит Господь.

Наевшись, халдеи, как львы, захотят пить, и вот Господь даст им питье от которого они придут в восторг (ирония), а потом заснут вечным сном!

Иер 51:40. Сведу их как ягнят на заклание, как овнов с козлами.

Никакой класс в халдейском народе не будет пощажен (ср. Ис 14:9).

Иер 51:41. Как взят Сесах, и завоевана слава всей земли! Как сделался Вавилон ужасом между народами!

«Сесах» — см. Иер 25:26.

Иер 51:42. Устремилось на Вавилон море; он покрыт множеством волн его.

«Море» — здесь образ все опустошающей вражеской силы.

Иер 51:44. И посещу Вила в Вавилоне, и исторгну из уст его проглоченное им, и народы не будут более стекаться к нему, даже и стены Вавилонские падут.

У «Вила» (Вel) Господь отнимет «проглоченное им» (balah) — очевидная игра слов. Военную добычу свою язычники обыкновенно считали собственностью своих богов. Можно также видеть здесь указание на то, что жившие в Вавилоне иностранцы все разбегутся оттуда. — «Стены Вавилонские». Вавилон имел две стены — внешнюю и внутреннюю, обе посвященные Вилу или Белу. Внешняя была длиною 430 стадий, пятьдесят локтей толщиною и 200 локтей высоты. Кроме того вся Вавилония по нижнему течению Евфрата и Тигра была при Навуходоносоре защищена огромною «мидийскою стеною», построенною в целях защиты от нападения Мидян (12−15 миль длины, 20 футов толщины и 100 футов высоты) и соединявшею Тигр с Евфратом.

Иер 51:45. Выходи из среды его, народ Мой, и спасайте каждый душу свою от пламенного гнева Господа.

Ср. ст. 6.

Иер 51:46. Да не ослабевает сердце ваше, и не бойтесь слуха, который будет слышен на земле; слух придет в один год, и потом в другой год, и на земле будет насилие, властелин восстанет на властелина.

Освобождение Израиля из плена будет сопровождаться тяжелыми политическими потрясениями; из года в год будут приходить страшные вести о разных катастрофах в политической жизни государств. Но для Израиля это будет только признаком приближающегося освобождения (ср. Мф 24:6 и сл.).

Иер 51:50. Спасшиеся от меча, уходите, не останавливайтесь, вспомните издали о Господе, и да взойдет Иерусалим на сердце ваше.

Обращение к Израилю, накопившемуся в Вавилоне.

Иер 51:55. ибо Господь опустошит Вавилон и положит конец горделивому голосу в нем. Зашумят волны их как большие воды, раздастся шумный голос их.

«Горделивый голос». Так пророк обозначает тот шум, ту суету, которая постоянно царила на улицах величайшего торгового города — Вавилона. Этот шум человеческих голосов будет заглушен шумом волн, надвигающихся на Вавилон, т. е. криками врагов, которые нападут на Вавилон.

Иер 51:58. Так говорит Господь Саваоф: толстые стены Вавилона до основания будут разрушены, и высокие ворота его будут сожжены огнем; итак напрасно трудились народы, и племена мучили себя для огня.

«Напрасно трудились народы». Над постройкою таких длинных стен, как Вавилонские, должны были работать десятки тысяч людей. Известно притом, что Навуходоносор выстроил внутреннюю стену Вавилона в 15 дней!

Иер 51:59. Слово, которое пророк Иеремия заповедал Сераии, сыну Нирии, сыну Маасеи, когда он отправлялся в Вавилон с Седекиею, царем Иудейским, в четвертый год его царствования; Сераия был главный постельничий.

Сераия, как можно думать на основании Иер 32:12 был братом Варуха. Только близкий пророку человек мог взять на себя такую миссию, какая далее указана.

Седекия на 4-м г. своего правления ездил в Вавилон, чтобы уверить вавилонского царя в своей преданности, ввиду тех слухов, какие могли дойти в Вавилон о его замыслах (см. Иер 27:1 и сл.). — «Постельничий» — правильнее: квартирмейстер, который должен был заботиться о продовольствии и помещении для царя и его свиты.

Иер 51:61. И сказал Иеремия Сераии: когда ты придешь в Вавилон, то смотри, прочитай все сии речи,

«Смотри», т. е. выбери подходящий случай и место, главными образом, для совершения далее описываемого символического действия.

Иер 51:63. И когда окончишь чтение сей книги, привяжи к ней камень и брось ее в средину Евфрата,

Потопление свитка должно служить наглядным изображением падения Вавилона.

Особые замечания. Изречения пророка о Вавилоне, сказанные им в течение целого ряда лет, помещены им в один свиток в 4-й год Седекии. — Против подлинности L и LI-й глав существуют серьезные возражения, но все-таки эти возражения могут быть устранены при беспристрастном рассмотрении дела. Что касается формы пророческих изречений L и LI-й глав, то в ней ясно сказывается писательская манера Иеремии. Писатель очень свободно передает, при повторениях, собственные слова Иеремии, а это мог сделать только сам пророк — другой писатель на это бы не решился. Говорят, что здесь предполагается уже совершившимся разрушение Иерусалима и храма, что противоречит указанному в Иер 51:59 ст. пункту времени, когда составлены были эти пророчества; говорят, что здесь Иеремия, пророчествуя о скором освобождении евреев из плена Вавилонского, противоречит своим прежним речам, в которых он убеждал своих соплеменников терпеливо жить в плену, который должен продолжиться 70 лет. Но, по воззрению Иеремии, плен уже начался с отведением части иудеев в Вавилон при Иоакиме (в 607 г.), а предстоявшее разрушение Иерусалима и храма было для него уже совершившимся фактом. Но он притом нигде и не говорит о разрушении Иерусалима и храма как о событиях уже совершившихся. Гл. Иер 51:51 ст. Иеремия говорит только о вторжении чужих людей во святилище, что могло относиться ко взятию свящ. сосудов из храма в 607 г. Господь еще обитает в Иерусалиме (Иер 51:50), как и сам пророк (Иер 50:5). Затем, если бы этот отдел был написан кем-либо после взятия Вавилона Киром, то в нем не могло бы разрушение Вавилона изображаться таким полным, каким оно является здесь и каким, на самом деле, оно не было при Кире. Разрушителями Вавилона являются такие враги (цари Мидии и др.), которые могли казаться такими писателю жившему до взятия Вавилона Киром. И мог ли писатель послепленный говорить о Вавилоне как о государстве стоящем на самой вершине славы? Затем, Иер 50:33-й ст. не мог бы быть написан после взятия Вавилона Киром и освобождения евреев из плена. Говорят еще, что раньше Иеремия отзывался о халдеях с большею симпатией, а здесь он является их ненавистником. Но и раньше пророк хвалил халдеев только как исполнителей воли Божией, а вовсе не придавая им какого-либо особого полезного значения в истории человечества самим по себе. — Об исполнении пророчества о Вавилоне — см. Ис 13 и Ис 14 гл.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Вместо географического названия «Халдея» здесь в подлиннике использована криптограмма Лев-Камай, букв. означающая «сердце восставших против Меня». Возможно, первоначально эта и другие криптограммы (см. 25:26 и 51:41) использовались для того, чтобы защитить пишущего от возможного возмездия или содержали некий таинственный смысл. Но, принимая во внимание, что Вавилон здесь открыто упоминается в одном и том же стихе, эта тайнопись, скорее всего, заключает в себе иронию.
2  [2] — Здесь используется игра созвучных евр. слов: «чужеземцы» (зарим) и «развеивают» (зеруха). При других гласных евр. зарим («чужеземцы») может быть прочитано как (зорим) «веятель», и потому возможен друг. пер.: Я направлю в Вавилон отвеивающих / отсеивающих (мякину), и они провеют
3  [3] — В масоретском тексте смысл первых двух строк (в нашем переводе последних двух строк) этого стиха неясен. Перевод по сирийской Пешитте, Вульгате и арамейскому Таргуму. Друг. возм. пер. (по одному из вариантов LXX): пусть нацеливает лучник лук свой против него, пусть имеющий доспехи облачится в них (и выступит) против него
5  [4] — Букв.: …хоть земля их полна вины против Святого (Бога) Израилева.
7  [5] — Букв.: народы.
10  [6] — Друг. возм. пер.: Господь оправдал нас… LXX: Господь свершил Свой суд
14  [7] — Букв.: жизнью Своей.
15  [8] — Букв.: Он. Ст. с 15 по 19 повторяют 10:12−16.
16  [9] — Или: туман / облака.
17  [10] — LXX: всякий человек был безрассуден, лишен знания. Вульгата: безумен всякий человек в (своем) знании. Друг. возм. пер.: всякий же (поклоняющийся идолам) безумен и невежествен.
17  [11] — Или: потому что обманчивый образ вылил он, дыхания в нем нет.
27  [12] — Друг. возм. пер.: освятите / приготовьте к священной войне / объявите время освящения. То же в 51:28.
32  [13] — Тростниковые заводи или поросшие тростником болота могли служить хорошим укрытием для беглецов, поэтому и были уничтожены противником.
34  [14] — Танним — мифическое морское чудовище, упоминаемое в Ис 51:9 и символизирующее Египет. См. также примеч. к Ис 30:7.
38  [15] — Букв.: рычание.
41  [16] — «Шешах» — криптограмма, подразумевающая Вавилон. Ср. 51:1, где вместо географического названия Халдея использована криптограмма Лев-Камай. См. примеч. к 51:1.
45  [17] — Букв.: выйди из нее.
47  [18] — Или (ближе к букв.): воздам идолам; то же в ст. 52.
51  [19] — Или (ближе к букв.): потому что мы слышали глумление / как глумились (над нами).
59  [20] — В пер. LXX: …когда Серайя вышел от Седекии, царя иудейского, (и пошел) в Вавилон.
59  [21] — Евр. идиоматическое выражение сар менуха — «начальник покоя». Иная огласовка евр. слова менуха («покой»), отличающаяся от принятой в масоретском тексте, дает возможность перевести это выражение как «начальник даров», подразумевая огласовку (минха). Ср. LXX, таргумы и Вульгату, где эта фраза переведена как «главный пророк».
61  [22] — Или (ближе к букв.): смотри же, прочитай все эти слова. Друг. возм. пер.: …когда ты придешь в Вавилон и увидишь его, прочитай все эти слова.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.