Второзаконие 25 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Толковая Библия Лопухина

Под редакцией Кулаковых

1 Положим, два человека обращаются в суд со своей тяжбой, и одного из них там признают правым, а другого виновным.
2 Если виновный подлежит телесному наказанию, его по распоряжению судьи и на глазах у того кладут вниз лицом и дают ему столько ударов, сколько заслуживает его преступление.
3 До сорока ударов ему могут присудить, но не более, чтобы из-за большего числа ударов, нанесенных твоему брату, израильтянину, он не оказался унижен пред всеми.
4 Не завязывай рта волу, когда он молотит зерно.
5 Когда братья живут вместе на одном и том же земельном участке и один из них умирает, не оставив после себя наследника, то его вдова не может выйти замуж на стороне, за чужого человека. Брат покойного мужа ее должен пойти к ней, взять ее в жены и выполнить по отношению к ней обязанности деверя.
6 Однако первенец, которого она родит в этом браке, продолжит род1 умершего брата, чтобы имя его не исчезло бесследно в Израиле.
7 Если же брат покойного не захочет взять невестку в жены, пусть она пойдет к городским воротам и скажет старейшинам города: „Деверь мой отказывается продолжить род брата своего в Израиле, не хочет жениться на мне“.
8 Тогда старейшины того города должны будут позвать его и поговорить с ним. Если же он заупрямится и будет стоять на своем: не хочу, мол, брать ее,
9 пусть невестка подойдет к нему и на виду у старейшин снимет с ноги его сандалию, плюнет ему в лицо и скажет: „Вот так воздают тому, кто отказывается созидать семью брату своему“.
10 И род такого человека будет называться в Израиле „родом2 разутого“.
11 Если во время драки двух мужчин жена одного из них, пытаясь помочь своему мужу, схватит напавшего на него за причинное место,
12 следует отрубить ей руку — не жалейте ее.
13 Не носи в суме своей двух разных мер, гирь больших и малых.
14 Также и в доме твоем не должно быть двух разных эф, большей и малой.
15 Гиря у тебя должна быть всегда безупречно точного веса, и эфа ваша должна быть верного, точного размера; и тогда будешь наслаждаться долгою жизнью на земле, которую дарует тебе ГОСПОДЬ, Бог твой.
16 Всякий, кто это делает, кто допускает нечестность, мерзок ГОСПОДУ, Богу твоему.
17 Помните, как поступили с вами амалекитяне, когда шли вы из Египта,
18 как они напали на вас в пути, — на тех, что шли позади всех, слабых и измученных, и не побоялись они Бога!
19 Потому вы, когда ГОСПОДЬ, Бог ваш, даст вам покой, защитив со всех сторон от всех врагов ваших, в той земле, которую ГОСПОДЬ, Бог ваш, дарует вам в наследство, сделайте так, чтобы нигде под небесами и памяти об амалекитянах не осталось. Не забудьте!

Толковая Библия Лопухина

Законы: о справедливости в суде; о телесном наказании виновных; о гуманном отношении к рабочему скоту; о левиратном браке; о вредных для здоровья человека и его потомства приемах борьбы; о правильности мер и весов; повеление об истреблении амаликитян.

Втор 25:1. Если будет тяжба между людьми, то пусть приведут их в суд и рассудят их, правого пусть оправдают, а виновного осудят;

Об организации суда см. Втор 16:18−20:17.8−13.

Втор 25:3. сорок ударов можно дать ему, а не более, чтобы от многих ударов брат твой не был обезображен пред глазами твоими.

В предупреждение увлечения со стороны палача раввины позднейшего времени постановили, что высшей мерой телесного наказания должны быть 39 ударов. На этом основании и Ап. Павел, будучи неоднократно присуждаем еврейским судом к телесному наказанию, подвергался «сорока ударам без одного» (2Кор 11:24).

Втор 25:4. Не заграждай рта волу, когда он молотит.

«Высший смысл этого ясно показал нам божественный апостол (1Кор 9:9−11). Но благочестен и тот смысл, который представляется с первого взгляда. Ибо несправедливо не вкусить плода тому, кто возделал землю, и с трудом обмолачивает снопы» (блаж. Феодор., Толк. на кн. Втор , вопр. 31).

См. пр. к Втор 14:21.

Втор 25:5. Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею, -

Втор 25:6. и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтоб имя его не изгладилось в Израиле.

Втор 25:7. Если же он не захочет взять невестку свою, то невестка его пойдет к воротам, к старейшинам, и скажет: «деверь мой отказывается восставить имя брата своего в Израиле, не хочет жениться на мне»;

Втор 25:8. тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: «не хочу взять ее»,

Втор 25:9. тогда невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лице его, и скажет: «так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему [у Израиля]»;

Втор 25:10. и нарекут ему имя в Израиле: дом разутого.

Исключением из запрещенных браков в близких степенях родства является брак с женою умершего бездетным брата, так называемый левиратный (levif — деверь) брак, имевший своей целью поддержание «имени почившего в Израиле».

За неимением брата, бездетную вдову должен был взять ближайший родственник.

Делая левиратное постановление, Моисей вводил не новый закон, а только сообщал юридическую силу древнему обычаю, существовавшему у евреев и некоторых других народов. Первый библейский пример левиратного брака встречаем в семействе сына патриарха Иакова — Иуды (Быт 38:1). Правда, Моисей несколько ослабляет обязательность исполнения древнего обычая, но обставляет это отступление такими формальностями, которые имеют характер косвенного побуждения к тому, чтобы эти отступления не были слишком частыми (ср. блаж. Феодорита вопр. 32 на кн. Втор ).

Втор 25:11. Когда дерутся между собою мужчины, и жена одного [из них] подойдет, чтобы отнять мужа своего из рук бьющего его, и протянув руку свою, схватит его за срамный уд,

Втор 25:12. то отсеки руку ее: да не пощадит [ее] глаз твой.

Помимо своей безнравственности, запрещаемый прием борьбы опасен для здоровья и может оказаться вредным для потомства потерпевшего.

Втор 25:13. В кисе твоей не должны быть двоякие гири, бо́льшие и меньшие;

Втор 25:14. в доме твоем не должна быть двоякая ефа, бо́льшая и меньшая;

Втор 25:15. гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе [в удел];

Втор 25:16. ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий неправду.

Номинальный вес гири и номинальный объем ефы должны соответствовать их фактической величине.

Втор 25:17. Помни, как поступил с тобою Амалик на пути, когда вы шли из Египта:

Втор 25:18. как он встретил тебя на пути, и побил сзади тебя всех ослабевших, когда ты устал и утомился, и не побоялся он Бога;

Втор 25:19. итак, когда Господь Бог твой успокоит тебя от всех врагов твоих со всех сторон, на земле, которую Господь Бог твой дает тебе в удел, чтоб овладеть ею, изгладь память Амалика из поднебесной; не забудь.

См. Исх 17:8−16. Позднее, амаликитяне были разбиты Саулом (1Цар 15:1−8) и окончательно уничтожены при Езекии (1Пар 4:41−43).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Букв.: имя; то же в ст. 7.
10  [2] — Букв.: домом.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.