1 Тимофею 4 глава

Первое послание апостола Павла Тимофею
Под редакцией Кулаковых → Толковая Библия Лопухина

Под редакцией Кулаковых

1 Дух ясно говорит нам, что в последующие времена иные отпадут от веры, внимая духам-обольстителям и учениям бесовским,
2 порожденным лицемерием лжецов, потерявших всякую совесть.1
3 Эти обольстители запрещают вступать в брак и заставляют воздерживаться от той или иной пищи, которую Бог для того и сотворил, чтобы верующие (те, кто познал истину) принимали ее с благодарностью.
4 Ведь всё, что сотворено Богом для человека, хорошо, и что принимается с благодарностью, не предосудительно,2
5 ибо освящается словом Божьим и молитвою.
6 Советуя это братьям, ты будешь истинным служителем3 Христа Иисуса, питающим душу свою4 словами веры и истинного учения, которому ты последовал.
7 Нелепых5 же и вздорных6 басен избегай. Укрепляй7 себя каждодневно в благочестии.
8 Телесные упражнения лишь некоторую приносят пользу, польза же благочестия безгранична, ибо в нем — обещание жизни и в настоящем, и в будущем.
9 Этим словам можно верить: они стоят того, чтобы их принять.8
10 Ведь для этого мы трудимся и усердствуем,9 уповая на Бога Живого, Спасителя всех людей, в особенности же, конечно, верующих.
11 Наставляй в этом людей, этому учи их.
12 Никому не следует смотреть на тебя свысока из-за того, что молод ты, а сам будь для верующих примером и в словах, и в поведении, в любви,10 в вере и в чистоте.
13 До моего прихода удели внимание чтению Писания в церкви, проповедуй11 и учи.
14 Радей о даре, который обрел ты через слово Божье12 при возложении на тебя рук пресвитеров.13
15 Дорожи всем этим,14 живи этим, чтобы успех твой был для всех очевиден.
16 Будь внимателен к тому, что ты делаешь и чему учишь.15 Пребывай в этом. Если так будешь жить и трудиться, и себя спасешь, и тех, кто внимает тебе.

Толковая Библия Лопухина

Появление в будущее время лжеучителей (1−5). Тимофей в своей личной жизни должен служить примером для общества верующих (6−16).

1Тим 4:1. Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским,

Против истины Христовой, которая содержится в Церкви, будут вооружаться со временем разные лжеучители, с которыми предстоятели Церкви должны будут непременно вести борьбу. «Дух» — т. е. различные пророки, выступавшие в то время в апостольской церкви (ср. 1Кор 12:10; 14:31). «В последние времена» — точнее: в последующие времена (ύστεροις κ., а не έσχάτοις καιροΐς). «Духам обольстителям», т. е. людям, похожим, по видимости, на истинных вдохновенных учителей, но на самом деле ведущих слушателей к погибели. «Учениям бесовским». Эти лжеучители будут руководиться внушениями врагов Христа — бесов.

1Тим 4:2. через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей,

«Через лицемерие — точнее»: «в (έν) лицемерии». Эти лжеучители будут действовать лицемерно, не по убеждению. Эта же мысль содержится и в следующем выражении: «сожженных в совести своей». У таких людей совесть будет как бы вся выжжена тем клеймом, какое на нее наложит грех. Печать греха — огненная — сожигает совесть, до которой она касается. Люди с такою сожженною совестью — люди умершие для всего святого и высокого.

1Тим 4:3. запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.

1Тим 4:4. Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,

1Тим 4:5. потому что освящается словом Божиим и молитвою.

Характеризуя этих лжеучителей, апостол указывает на то, что они будут запрещать брак как состояние, с их точки зрения, нечистое, и станут повелевать воздерживаться (по-русски глагол άπέχεσύαι не передан) от яств — очевидно, от некоторых яств, может быть, от мяса. Верующие не должны следовать таким учениям, потому что всякое создание, т. е. все, созданное Богом, хорошо, полезно для человека, разумеется, если он в употреблении этого соблюдает умеренность. В особенности нечего бояться осквернить себя пищею, когда принимаешь ее с молитвою и благодарением Богу, подавшему ее («Слово Божие» — слово молитвы). По-видимому, апостол имеет здесь в виду лжеучителей преимущественно гностического направления, которые действительно иногда отрицали брак и проводили мысль о нечистоте некоторых яств.

1Тим 4:6. Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.

1Тим 4:7. Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,

1Тим 4:8. ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.

Уча других — христиан ( братий), в чем заключается истинное благочестие, Тимофей явится добрым, вполне подходящим служителем Иисуса Христа. Но для этого и он сам должен постоянно питаться теми учениями евангельскими, которые он принял от своего учителя — Апостола Павла (ср. 2Тим 1:13). Вместе с этим апостол внушает Тимофею необходимость отвращаться, удаляться от пустых, бесполезных бабьих басней (см. 1Тим 4:1, 3, 4), занимаясь только тем, что действительно утверждает в душе человека благочестивую настроенность — именно, делами христианской любви и подвигами воздержания. Чтобы показать полезность благочестия деятельного, апостол сравнивает это благочестие с обыкновенным упражнением тела. И это последнее занятие, несомненно, приносит пользу, укрепляя тело, делая его более способным к перенесению разных трудов, давая человеку возможность приложить к делу свои силы. Но все это — лишь немногое; здесь — польза для тела и внешней жизни, это не то, к чему главным образом должен стремиться христианин. Благочестие же, напротив, полезно во всем, во всех отношениях:даже и в отношении здоровья, потому что благочестивый человек не станет разрушать здоровье свое грехами и пороками (жизнь «настоящая). Главным же образом благочестие ведет человека к получению вечной блаженной жизни («будущей»).

1Тим 4:9. Слово сие верно и всякого принятия достойно.

1Тим 4:10. Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.

Но в чем состоит истинное благочестие? Апостол отвечает на это словами христианского песнопения (гимна), которое употреблялось, очевидно, в его время при богослужении. Благочестивый человек, во-первых, несет тяжелые труды (κοπιώμεν), т. е. не избегает всех трудностей жизни, а во-вторых, идет даже из-за Христа на лишение своей чести, на позор. Конечно, это относится прежде всего к христианским проповедникам и, в частности, к Тимофею (ср. 1 Сол.5:12). При этом апостол указывает и на побуждение к такому образу действий: проповедники надеются на Бога живого, Который в силах их подкрепить в страданиях (в противоположность бессильным мертвым языческим богам). Называя Бога при этом «Спасителем всех человеков», апостол тем самым дает понять, что христиане, конечно, более других людей заслуживают получения помощи от Бога.

1Тим 4:11. Проповедуй сие и учи.

Тимофей должен все, что сказано выше (с 1Тим 3:14), возвещать как заповедь («проповедуй» — точнее: заповедуй — παράγγελε), научать этому свою паству.

1Тим 4:12. Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.

Тимофей был сравнительно молодой человек: во время написания послания ему было около 38-ми лет. Поэтому его указаниями некоторые из верующих могли пренебрегать, и Тимофей должен так их предлагать, чтобы никому и в голову не пришло, что их можно не исполнять. А этого достигнуть можно только тогда, когда Тимофей будет образцом для верующих во всей своей жизни, когда он будет проявлять любовь ко всем братьям, веру в Бога, чистоту сердца (выражения «в духе» многие кодексы не имеет).

1Тим 4:13. Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.

Пока не придет апостол в Ефес, Тимофей должен сам постоянно совершать богослужение: чтение Священного Писания, наставление и учение — все это составные части христианского богослужения (на это указывают и стоящие здесь, определяющие точно понятие артикли).

1Тим 4:14. Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.

Чтобы побудить Тимофея к деятельности, апостол напоминает ему о тех духовных дарованиях (χάρισμα — в общем смысле «духовное озарение»), какие некогда, вероятно в Листре, низведены были на него (ср. 1Тим 1:17; 2Тим Ï6), при посвящении его в помощники Апостолу Павлу. «По пророчеству» (δια προφητείας — вин. пад. множ. числа), т. е. сообразно с высказанными о Тимофее предсказаниями христианских пророков. «С возложением рук священства». Апостол говорит, что при избрании Тимофея все пресвитеры той местности возложили на Тимофея свои руки в знак того, что они, так сказать, ставят его вместо себя в помощники Павлу. Посвящения эти пресвитеры не совершали — его мог совершить только сам апостол (еп. Феофан). На это указывает и стоящий здесь предлог «c» (μετά, а не δω чрез).

1Тим 4:15. О сем заботься, в сем пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.

1Тим 4:16. Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя.

«О сем заботься», т. е. размышляй о своих обязанностях (см.1Тим 1:11−13), в сем пребывай , как в своем доме. Только в таком случае Тимофей вправе ожидать успеха в своей деятельности. «Вникай в себя», т. е. наблюдай сам за собою, чтобы не впасть в какую ошибку, не уклониться от духа евангельского. «И в учение». Здесь всего естественнее понимать учительную деятельность других учителей веры в Ефес, которую Тимофей не должен оставлять без наблюдения и контроля, — «Сим», т. е. наблюдением…

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: (как) раскаленным железом прожженных/заклейменных в их совести.
4  [2] — Букв.: не должно быть отвергаемо.
6  [3] — Букв.: диаконом.
6  [4] — Букв.: себя.
7  [5] — Букв.: пустых/безбожных.
7  [6] — Букв.: старушечьих.
7  [7] — Букв.: упражняй.
9  [8] — Букв.: верно слово и достойно всякого принятия.
10  [9] — В некот. рукописях: и поношения терпим.
12  [10] — Некот. рукописи добавляют: в духе.
13  [11] — Или: увещевай.
14  [12] — Букв.: через пророчества.
14  [13] — Или: старейшин. См. в Словаре Пресвитер.
15  [14] — Букв.: заботься об этом.
16  [15] — Букв.: следи за собой и учением.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.