К Евреям 6 глава

Послание к Евреям
Под редакцией Кулаковых → Толковая Библия Лопухина

Под редакцией Кулаковых

1 Будем же расти. Не ограничиваясь одними только началами учения о Христе, пойдем далее.1 (Не будем вновь искать обоснований таким вещам, как полный разрыв с делами, ведущими к смерти,2 вера в Бога,
2 учение о крещении3 и возложении рук, воскресение мертвых и вечное осуждение.)
3 Нет, мы пойдем вперед,4 если Бог даст.
4 Ведь невозможно тех, кто уже был однажды просвещен и вкусил от дара небесного, кто Духа Святого принял в сердце свое 5
5 и узнал всё то доброе, что Богом сказано, кто открыл для себя силы грядущего века,
6 но после всего этого отступил — таких невозможно вернуть к покаянию, ибо они снова в собственных душах своих распинают Сына Божия, выставляют Его на всеобщее осмеяние.
7 Так и земля, напоённая частыми дождями, если приносит урожай на пользу тем, кто возделывает ее, получает она благословения Божии.
8 Но если на ней растут только колючки и сорняки, бесполезна она — ждет ее проклятие Божие, и будет, в конце концов, сожжена.
9 Приходится нам и о таком говорить; однако в вас, возлюбленные, мы уверены: вы в лучшем положении, вы на пути ко спасению.6
10 Бог справедлив — не забудет Он ваши труды и любовь,7 с которой во имя Его служили вы и продолжаете служить народу Божьему.8
11 Очень хотели бы мы, чтобы вы и впредь, до конца, были столь же усердны для полного торжества вашей надежды.9
12 Желаем вам не поддаваться лени, но подражать тем, кто, держась веры10 и долготерпения, наследует обещанное Богом.
13 Когда Бог давал обещание Аврааму, Он клялся Самим Собою, ибо не было никого большего, кем мог бы Он клясться.
14 Бог сказал тогда Аврааму: «Верь Мне, благословлю тебя бесконечно и несчетное потомство дам тебе».11
15 И Авраам через долготерпение свое достиг обещанного.
16 Люди всегда чем-то большим, нежели сами они, клянутся, и клятва у них удостоверяет сказанное и кладет конец всяким спорам.
17 Так и Бог к клятве прибег, чтобы яснее показать ждавшим обещанного наследства12 непреложность воли Своей.
18 Обещание Его и клятва Его непреложны,13 ведь Бог лгать не может, и потому мы, которые нашли в Нем защиту, получили в этом сильное для себя ободрение и побуждение ухватиться за поданную нам надежду.
19 Для нас она — якорь, верный и крепкий, коим связаны мы с тем, что за завесой, во Святилище,14
20 куда Предтечею спасения нашего15 вошел Сам Иисус, навеки ставший Первосвященником по чину Мелхиседека.

Толковая Библия Лопухина

Побуждение к совершенству (1−3). Бесполезность этих побуждений для отпавших (4−6). Печальная участь последних (7−8). Надежда на лучшее состояние слушателей (9−12). Непреложность обетований Божиих за веру и долготерпение (13−20).

Евр 6:1. Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим к совершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога,

«Оставивши начатки учения Христова», т. е. не останавливаясь подробно на начатках учения — на том, что более или менее известно и понятно, — «поспешим к совершенству», т. е. познания учения Христова, ведущего за собою и нравственное совершенство людей. — «Не станем снова полагать» — мысль, разъясняющая первое предложение («оставивши начатки») в отрицательной форме. В числе вопросов, которыми апостол сейчас считает излишним заниматься, откладывая, впрочем, лишь до другого удобного времени, перечисляются: покаяние («обращение от мертвых дел»), вера, крещение, возложение рук, воскресение мертвых и вечный суд. — «Обращение от мертвых дел» — собственно оставление еврейской обрядности или бесплодных дел закона (Рим 3:20), а затем уже — и вообще оставление греховных дел, коим приличествует название мертвых потому, что они ведут к вечной смерти, удаляя от истинной жизни (ср. Евр 9:14).

Евр 6:2. учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном.

«Учение о крещениях». Множественное число употреблено, вероятно, в отношении ко множеству крещаемых, а может быть и потому, что апостол мыслит здесь и отличные от христианского крещения иудейские очищения (βαπτισμοί) и Иоанново крещение, различие коих от христианского таинства предполагается известным. Под «возложением рук — несомненно — разумеется следовавшее за крещением таинство миропомазания, совершавшееся тогда над всеми через возложение рук с низведением на крещаемых Св. Духа. — «О воскресении мертвых и о суде вечном» апостол находит возможным не говорить, потому что учение об этом также достаточно должно быть известно и из устной проповеди апостолов, и из посланий их, особенно Апостола Павла (1Кор 15:1; 1 Сол.4 и др.).

Евр 6:3. И это сделаем, если Бог позволит.

Евр 6:4. Ибо невозможно — однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго,

В 3 стихе апостол обещает подробнее говорить и обо всем упомянутом, и это обещание отчасти начинает выполнять, говоря о покаянии (в соответствие Евр 4:1) после предполагаемого отпадения, которое он изображает как дело страшное и ужасное во всех отношениях. По-видимому, он усматривал некоторые признаки этого отпадения в читателях, и потому говорит с такою силою против него, выражая уверенность, что его собеседники держатся правого пути (Евр 4:9). — «Просвещенных», т. е. благодатью Св. Духа и Евангельским учением (ср. Евр 6:4; 10:32; Ин 1:9; 2Кор 4:4, 6). — «Вкусивших дара небесного…» — оправдания, даруемого Богом верующим во Христа и называемого у апостола еще — «неизреченным даром» (2Кор 9:15; Рим 5:17; ср. Евр 2:4; 10:20), и вообще благодати Св. Духа.

Евр 6:5. и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,

«Вкусивших благого глагола Божия», т. е. испытавших собственным непосредственным чувством силу и сладость Евангельской истины. — «Сил будущего века». Здесь разумеются не только черезвычайные дары апостольского времени, но и все те силы освящения и прославления, которые и теперь доставляют христианину победу над смертью. Испытывая на себе действие этих сил, христианин предвкушает славу вечной жизни, жизни будущего века.

Евр 6:6. и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются Ему.

«Отпадших…», что всегда соединяется с ожесточением против Христа и Его Церкви (ср. Евр 10:29), делая это отпадение хулою на Духа Святого, которая не может быть отпущена ни в сей век, ни в будущий (Мф 12:31), потому что для людей такого рода невозможно исправление.

Евр 6:7. Земля, пившая многократно сходящий на нее дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога;

Евр 6:8. а производящая терния и волчцы негодна и близка к проклятию, которого конец — сожжение.

Сравнение людей с землею, добрых — с плодоносною, злых — с негодною. Первая — получает и человеческий труд на возделание и благословение Божие, вторая — ни того, ни другого, и даже проклятие и сожжение грозит ей, потому что производит «терния и волчцы» — вредящие человеку (ср. Мф 15:13; Ин 15:2; Мф 3:10).

Евр 6:9. Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем состоянии и держитесь спасения, хотя и говорим так,

Евр 6:10. Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.

«Возлюбленные…» — ср. Рим 9:3. Уверенность в том, что его слушатели не находятся в опасности потерпеть только что описанную участь отпадших, апостол обосновывает на христианской любви их, проявленной в делах милосердия к своим братьям по вере (святым) (ср. Евр 13:24; Рим 15:25, 31; 1Кор 16:1; 2Кор 8:4).

Евр 6:11. Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца,

Евр 6:12. дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и долготерпением наследуют обетования.

Пожеланием, чтобы и в будущем слушатели преуспевали в ревности к добродетели, апостол, очевидно, ободряет их, указывая, что добродетель — непременное условие получения Божиих обетований, как вообще вера и долготерпение, с коими она неразрывно соединяется.

Евр 6:13. Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,

Упомянув о вере и долготерпении, Апостол приводит на память слушателей величайший образец сих добродетелей — отца верующих Авраама, который является вместе с тем и образцом непреложности Божественных обетовании верующим (Быт 22:16−18).

Евр 6:14. говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя.

Евр 6:15. И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.

Евр 6:16. Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их.

Евр 6:17. Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву,

«Наследникам обетования», т. е. верующим во Христа, как духовным чадам Авраама (Рим 9:7−8).

Евр 6:18. дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,

«Дабы в двух непреложных вещах», в обетовании самом по себе и клятве, как непреложных действиях Божиих… — «Твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду», т. е. чтобы не только без всякого сомнения, но даже с твердым утешением мы ждали исполнения обетований Божиих верующим.

Евр 6:19. которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу,

Евр 6:20. куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.

Как за якорь, безопасный и крепкий, держась за эту надежду, мы безопасно проходим бурное житейское море и достигаем нашей пристани, которая простирается в небесное Святое Святых, куда Предтечею за нас вошел наш Первосвященник — Иисус. Таким приемом речи апостол снова возвращается к важнейшему предмету своего послания — первосвященству Христову. — «Предтечею за нас вошел» — вошел как первый, чтобы показать и нам путь туда и облегчить его.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: поэтому, оставив начатки учения о Христе, будем стремиться к совершенству; или: к учению для зрелых.
1  [2] — Букв.: покаяние от мертвых дел.
2  [3] — Букв.: учение о крещениях/омовениях; друг. возм. пер.: о разного рода крещениях и их значении; или: о значении (ритуальных) омовений.
3  [4] — Букв.: и это сделаем.
4  [5] — Или: стал сопричастен Духу Святому, в знач. стал с Ним единым целым.
9  [6] — Или: у вас есть то, что указывает на ваше спасение.
10  [7] — В некот. рукописях: труд ваш и дело любви.
10  [8] — Букв.: святым.
11  [9] — Букв.: для полного проявления (или: полноты) надежды.
12  [10] — Букв.: через веру.
14  [11] — Букв.: действительно, благословляя, благословлю тебя и, умножая, умножу тебя; Быт 22:17.
17  [12] — Букв.: показать наследникам обещания.
18  [13] — Букв.: чтобы в двух вещах непреложных.
19  [14] — Букв.: проникающий внутрь за завесу.
20  [15] — Букв.: Предтечею для/ради нас.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.