По Марку 11 глава

Евангелие по Марку
Под редакцией Кулаковых → В переводе Лутковского

 
 

И когда они приближались к Иерусалиму со стороны Виффагии и Вифании, что у Масличной1 горы, послал Он двоих из учеников Своих,
 
И когда они уже приближались к Иерусалиму, то неподалеку от горы Елеонской, что меж Виффагией и Вифанией, Он послал вперед двух учеников Своих,

сказав им: «Идите в селение, которое перед вами, и сразу, как только войдете в него, найдете там привязанного осленка, на которого еще никто из людей не садился. Отвяжите его и приведите сюда.
 
сказав им: пойдите в селение, которое перед вами; войдя в него, вы тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей ещё не садился; отвяжите его и приведите ко Мне.

И если кто спросит вас: „Что это вы делаете?“, скажите: „Он нужен Господу, и Господь скоро вернет его“».
 
И если кто-нибудь спросит вас: что вы делаете? — отвечайте, что это Господь нуждается в нём и что Он сразу же вернет его сюда.

Они пошли и нашли осленка, привязанного к воротам на улице. Когда они отвязывали его,
 
Они пошли, и в переулке нашли осла, привязанного у ворот, и отвязали его.

люди, стоявшие там, спросили их: «Что вы делаете? Зачем отвязываете осленка?»
 
А некоторые из стоящих там людей стали спрашивать их: зачем вы отвязываете осла?

Они же отвечали им так, как сказал Иисус, и их отпустили.
 
Они же ответили им так, как сказал Иисус, и те позволили им.

Ученики привели к Иисусу осленка, положили на него свои одежды, и Иисус сел на него.
 
И вот, возложив на этого молодого осла одежды свои, они привели его к Иисусу, и Он сел на него.

И многие устилали дорогу своими одеждами, другие же — ветвями, срезанными с деревьев на полях.
 
И многие расстилали на дороге одежды свои, а иные срезали ветви с деревьев и постилали по дороге.

И шедшие впереди и идущие за Ним восклицали: «Осанна!2 Благословен Грядущий во имя Господне!
 
И все, кто шёл впереди или позади, восклицали: осанна! Благословен Грядущий во имя Господне! (Пс 117:26)

Благословенно грядущее3 царство Давида, отца нашего! В высях небесных осанна4
 
Благословенно грядущее Царство отца нашего Давида! Осанна в вышних!

Так Иисус вошел в Иерусалим. Он пришел в Храм и осмотрел там всё. И затем, так как час уже был поздний, Он с Двенадцатью отправился в Вифанию.
 
И вошел Он в Иерусалим, в храм; осмотрев же всё вокруг, Он удалился вместе с двенадцатью в Вифанию, ибо время было уже позднее.

На следующий день, когда они покидали Вифанию, Он почувствовал голод.
 
И вот на следующий день, когда они выходили из Вифании, Он захотел есть.

Увидев вдали смоковницу, покрытую листьями, Он пошел посмотреть, нет ли на дереве плодов,5 но, подойдя, ничего, кроме листьев, не нашел: время для появления смокв еще не наступило.
 
Ещё издали увидев покрытую листвой смоковницу, Он пошёл в надежде найти что-нибудь на ней, но, подойдя, не нашел ничего, кроме листьев, потому что время для смокв ещё не наступило.

И тогда сказал Он, глядя на смоковницу: «Никто не будет больше есть твои плоды вовек!» И это слышали ученики Его.
 
Тогда Он сказал, обращаясь к ней: так пусть же отныне никто не вкушает плода твоего вовек! А ученики Его слышали это.

И вновь пришли они в Иерусалим. Войдя в Храм, Иисус стал изгонять оттуда тех, кто продавал и покупал там, опрокинул столы менял и прилавки продавцов голубей,
 
И вот приходят они в Иерусалим. Войдя в храм, Он стал выгонять продающих и покупающих в храме, а столы менял и лавки продавцов голубей опрокинул,

и не позволял проносить что-либо через двор Храма.6
 
не позволяя даже проносить через храм какую-нибудь вещь.

Затем Он начал учить их и сказал7 при этом: «Разве не написано: „Дом Мой назовут домом молитвы для всех народов8? А вы сделали его притоном разбойников!»
 
И так говорил Он, наставляя их: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется среди всех народов? Вы же сотворили из него вертеп разбойников. (Ис 56:7; Иер 7:11)

Это слышали первосвященники и книжники и обдумывали, как им погубить Иисуса: они боялись Его, ибо весь народ был увлечен Его учением.
 
Узнав об этом, первосвященники и книжники стали думать, как бы погубить Его, ибо они опасались Его из-за того, что весь народ был встревожен учением Его.

Вечером Иисус с учениками покинул город.
 
А когда наступил вечер, они удалились из города.

Ранним утром, проходя мимо смоковницы, они увидели, что дерево засохло до корней.
 
Рано утром, проходя мимо смоковницы, они увидели, что она засохла до корней.

Тогда вспомнил Петр слова Иисуса и сказал: «Равви, посмотри! Смоковница, которую Ты проклял, засохла».
 
И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви, посмотри. Смоковница, которую Ты проклял, засохла.

На это Иисус ответил: «Имейте веру в Бога!9
 
И, обращаясь к ним, Иисус сказал: имейте веру в Бога,

Воистину, кто скажет этой горе: „Поднимись и пади в море!“ и при этом, нимало в сердце не сомневаясь, будет верить, что сказанное им исполнится, так для него и будет.
 
и тогда если кто из вас скажет этой горе: подымись и низвергнись в море; и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сказанное им сбудется, то, уверяю вас: это исполнится.

Потому говорю вам, о чем бы вы ни просили в молитве, верьте, что вы это уже получили, и дано будет вам.
 
Поэтому говорю вам: верьте, что получите всё, о чём бы ни просили вы в молитве, и будет дано вам.

И когда вы стоите и молитесь, прощайте всё, что против кого-то имеете, чтобы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши».
 
Когда же приступаете к молитве, то если имеете что против кого-нибудь, прощайте, чтобы и Отец ваш Небесный простил вам прегрешения ваши.

[отсутствует]10
 
Если же не простите, то и Отец ваш Небесный не простит вам прегрешений ваших.

Они снова пришли в Иерусалим. И когда Он шел по двору Храма, подошли к Нему первосвященники, книжники и старейшины
 
И вновь приходят они в Иерусалим. И когда Он проходил по храму, подошли к Нему первосвященники, книжники и старейшины

и стали спрашивать Его: «По какому праву Ты делаешь это? Кто дал Тебе власть это делать?»
 
и спрашивают Его: по какому праву Ты так поступаешь? Да и кто дал Тебе право поступать так?

«Спрошу вас и Я об одном, — сказал им Иисус, — если вы ответите Мне, то и Я скажу вам, по какому праву Я делаю это.
 
Иисус же сказал им: задам Я вам один вопрос, и если ответите Мне, то и Я скажу вам, по какому праву так поступаю.

Крещение, что Иоанн совершал, было от Бога11 или от людей? Ответьте Мне».
 
Ответьте же Мне: на крещение Иоанн был вдохновлен свыше или людьми?

Они стали рассуждать между собой: «Если скажем: „От Бога“, то Он спросит: „Почему же вы тогда не поверили ему?“,
 
И стали они рассуждать меж собой: если ответить — вдохновлен свыше, то Он спросит: почему же тогда вы не поверили ему?

а если скажем: „От людей“, то … » (Они боялись толпы, ведь все считали, что Иоанн действительно был пророком.)
 
А ответить: людьми — боялись народа, ибо все считали, что Иоанн воистину был пророк.

«Мы не знаем», — ответили они Иисусу. Тогда Иисус сказал им: «И Я не скажу вам, по какому праву делаю это».
 
И, обращаясь к Иисусу, говорят: мы не знаем. Тогда Иисус отвечает им: и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Здесь и далее речь идет о горе Елеонской.
9  [2] — «Осанна» — еврейское выражение, означающее «спаси же»; произносилось как хвалебный возглас.
10  [3] — Некот. рукописи добавляют: во имя Господне.
10  [4] — Пс 118 (117):25−26.
13  [5] — Листья и плоды смоковницы растут одновременно, поэтому Иисус был вправе ожидать плоды от дерева, на котором уже были листья, хотя это и было раньше обычного времени появления смокв.
16  [6] — Путь через двор Храма был более короткой дорогой из города до Масличной горы.
17  [7] — Друг. возм. пер.: позже, когда Он учил их, сказал им; букв.: и Он учил, и говорил им.
17  [8] — Ис 56:7.
22  [9] — Или: имейте веру Божию.
26  [10] — Некот. рукописи добавляют: если же вы не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит согрешений ваших.
30  [11] — Букв.: крещение Иоанново было с Неба; то же в ст. 31.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.