По Марку 13 глава

Евангелие по Марку
Под редакцией Кулаковых → В переводе Лутковского

 
 

Когда Иисус выходил из Храма, один из Его учеников воскликнул: «Учитель, взгляни, какие камни, какие строения!»
 
А когда Он выходил из храма, один из учеников Его сказал Ему: Учитель! Посмотри, какие каменья и какие строения!

И сказал ему Иисус: «Ты видишь эти большие строения? Не останется камня на камне здесь — всё будет разрушено».
 
Иисус же сказал ему: видишь эти великолепные строения? Не останется здесь камня на камне, всё будет разрушено.

Когда Он сидел на Масличной горе, напротив Храма, спросили Его остававшиеся с Ним наедине Петр, Иаков, Иоанн и Андрей:
 
И когда Он наедине с Петром, Иаковом, Иоанном и Андреем сидел напротив храма на горе Елеонской, они спросили Его:

«Скажи нам, когда это будет? И какое знамение предвозвестит, когда это всё свершится?»
 
скажи нам, когда это будет, и будет ли какое-нибудь знамение перед тем, когда всё это должно свершиться?

«Смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение! — ответил Иисус. —
 
И стал Иисус говорить им: берегитесь, как бы кто не обманул вас.

Многие придут под именем Моим, говоря: „Я — Христос“, и многих введут в заблуждение.
 
Многие придут под именем Моим, утверждая, что это Я, и многих обманут.

Когда же вы услышите о войнах и о нависших угрозах войны,1 пусть это вас не страшит! Всё так и должно на самом деле происходить. Но это еще не конец,
 
Когда же до вас дойдут слухи о битвах и войнах, не ужасайтесь: это должно произойти, но это ещё не конец.

ибо восстанет народ на народ и царство на царство, будут землетрясения то в одном месте, то в другом, будет голод.2 Всё это только начало мук родовых.3
 
Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; будут и землетрясения, и голод, и мятежи. Это — начало бедствий.

Смотрите, чтобы ничто не застигло вас врасплох:4 отдавать будут вас под суд, в синагогах будут бить вас и поставят за Меня пред правителями и царями, чтобы вы свидетельствовали им обо Мне,
 
Вы же блюдете себя; из-за Меня вас будут предавать в судилища, избивать в синагогах, выставлять пред правителями и царями, чтобы они осудили вас.

так как Благая Весть прежде должна быть возвещена5 всем народам.
 
Но прежде должно быть проповедано Евангелие среди всех народов.

Когда же будут вести вас и предадут в руки властей, не беспокойтесь заранее о том, что говорить вам.6 Что вам будет дано в тот час, то и говорите, потому что не вы будете говорить, а Дух Святой.
 
Когда же поведут вас на суд, то не заботьтесь и не обдумывайте заранее, что сказать, а что снизойдет на вас в тот час, то и говорите, потому что это не вы будете говорить, но Дух Святой.

Брат станет на смерть предавать брата, а отец — дитя свое; восстанут дети против родителей и смерти их предадут;
 
Предаст же брат брата на смерть, а отец — сына, и восстанут дети против родителей, и умертвят их.

и все возненавидят вас из-за Меня.7 Но кто выстоит до конца, будет спасен.
 
И все будут ненавидеть вас из-за имени Моего; претерпевший же до конца — спасется. (Ис 66:5)

Когда же вы увидите „запустения мерзость“8 (читающий должен понять!) там, где ей быть не должно, тогда те, кто в Иудее будет, пусть бегут в горы.
 
Когда же увидите мерзость запустения, стоящую где не должно, — читающий до разумеет! — тогда находящиеся в Иудее пусть убегают в горы, (Дан 12:11)

Кто будет на крыше, пусть не спускается вниз и не входит в дом свой, чтобы взять что-нибудь с собой;
 
а кто будет на кровле, пусть не спускается захватить что-нибудь из дома своего;

кто в поле будет, пусть не возвращается за верхней одеждой своей.
 
кто будет в поле — пусть не возвращается домой забрать одежду свою.

Как трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью, в те дни!
 
Горе кормящим матерям и беременным в те дни!

Молитесь, чтобы не случилось этого зимою!9
 
Молитесь же, чтобы не пришлось убегать вам зимою.

Ибо это будет время бедствия, какого доныне не было еще с того дня, как сотворил Бог мир, и впредь не будет.
 
Ибо наступит в те дни такая скорбь, которой не бывало от начала творения мира, который сотворил Бог, даже доныне, и никогда не будет. (Дан 12:1)

И если бы не сократил Господь те дни, никто бы не остался в живых. Но ради Своих, ради тех, кого Он избрал, сократит Он те дни.
 
И если бы не сократил Господь тех дней, то никто не мог бы спастись; но ради избранных, которых Он избрал, Он сократил те дни.

Если скажут вам тогда: „Вот здесь Христос!“ или „Вот Он там!“, не верьте!
 
Тогда если кто-нибудь скажет вам: вот, здесь Христос, или: вот, там, — не верьте.

Ибо придут лжехристы и лжепророки и явят знамения и чудеса, чтобы, если удастся, даже избранных ввести в заблуждение.
 
Ибо появятся лжехристы и лжепророки и сотворят знамения и чудеса, чтобы обмануть, по возможности, и избранных. (Втор 13:1)

Смотрите, Я всё сказал вам заранее.
 
Вы же берегитесь; вот, Я предсказал вам всё.

Но в те дни после тех бедствий „солнце померкнет, луна света не даст своего,
 
А в те дни, вслед за той скорбью, солнце померкнет, и луна не даст света своего, (Ис 13:10)

звезды с неба падут, и силы небесные сотрясутся“.10
 
и звезды падут с небес, и своды небесные поколеблются (Ис 34:4)

И увидят тогда Сына Человеческого, нисходящего на облаках11 с великой силой и славой,
 
Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках со славою и великим воинством. (Дан 7:13−14)

и тогда пошлет Он ангелов и соберет избранных [Своих] со всех концов:12 от края земли и до края небес.
 
Тогда пошлет Он ангелов и соберет избранных Своих с четырех сторон света, от края земли до края неба.

Возьмите в пример смоковницу: как только ветвь ее набухает от сока13 и листья на ней распускаются, вы знаете, что близко лето.
 
Возьмите, к примеру, смоковницу: когда ветви её становятся мягкими, и вырастают листья, вы знаете, что близко лето.

Точно так же, когда увидите, что всё сказанное сбывается, знайте: пришествие Сына Человеческого близко, уже у дверей оно.14
 
Так и вы: когда увидите это сбывающимся, знайте, что Царство Божье уже близко, у дверей.

Заверяю вас, еще во дни этого поколения15 сбудется всё.
 
Уверяю вас: не пройдет и век сей, как всё это сбудется,

Небо и земля прейдут, но слова Мои останутся навеки.16
 
ибо изменятся и небо, и земля, и лишь слова Мои не изменятся никогда.

О дне же том или часе никто не знает: ни ангелы небесные, ни Сын — только один Отец.
 
О дне же том или часе, не знает никто: ни ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.

Смотрите, не спите,17 ибо не знаете, когда наступит это время.
 
И так как не знаете, когда наступит это время, то ждите, бодрствуйте и молитесь.

Это — как с человеком, который, отправляясь в путь, оставил дом свой на слуг своих, каждому дал дело и привратнику велел бодрствовать.
 
Подобно тому, как человек, уезжая, оставляет дом свой на попечение рабов своих, указав каждому дело его, а привратнику велев бодрствовать,

Так и вы бодрствуйте! Ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером или в полночь, когда поют петухи или на рассвете.
 
так и вы не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, в полночь, при пении петухов или утром. Итак, бодрствуйте,

Как бы он, придя внезапно, не застал вас спящими.
 
чтобы, придя внезапно, он не застал вас спящими.

То, что вам говорю, говорю и всем: бодрствуйте!»
 
А что вам говорю, скажу всем: бодрствуйте.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Букв.: о военных слухах.
8  [2] — Некот. рукописи добавляют: и смятения.
8  [3] — Как можно видеть из контекста, здесь речь идет о бедствиях, ожидающих мир в преддверии наступления нового Царства.
9  [4] — Букв.: смотрите же за собою.
10  [5] — Или: проповедана.
11  [6] — Некот. рукописи добавляют: и не обдумывайте.
13  [7] — Букв.: за имя Мое.
14  [8] — Т.е. запустение, вызванное осквернением святых мест. Дан 12:11.
18  [9] — В некот. рукописях: чтобы не случилось бегство ваше зимою.
25  [10] — Ис 13:9,10; 34:4.
26  [11] — Дан 7:13.
27  [12] — Букв.: от четырех ветров.
28  [13] — Букв.: становится уже мягкой.
29  [14] — Букв.: знайте, что близко оно (или: Он), у дверей.
30  [15] — Букв.: не прейдет род этот; или: это поколение. По мнению некоторых богословов, здесь говорится не о поколении того времени (или не только о нем), а об определенной категории людей. Имеется в виду либо неверующий и злой род людской, либо род праведников. В ВЗ это понятие передавалось еврейским словом «дор». Ср. Пс 12:7 (11:8) и Пс 24 (23):6.
31  [16] — Или: слова Мои не исчезнут/не прейдут.
33  [17] — Букв.: бодрствуйте.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.