Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Букв.: полюбив Своих, (находящихся) в мире.
2 [2] — Есть достаточно оснований считать, что это был пасхальный ужин и что именно здесь Христом было установлено служение, именуемое Вечерей Господней.
2 [3] — Или: дьявол уже заронил в сердце Иуды.
5 [4] — Друг. возм. пер.: в кувшин (из которого воду лили на ноги).
7 [5] — Букв.: но после.
8 [6] — Букв.: нет у тебя части со Мной.
10 [7] — Букв.: омытого нет нужды мыть.
12 [8] — Букв.: и снова возлег.
17 [9] — См. в Словаре Блаженный.
18 [10] — В некот. рукописях: кто ест Мой хлеб.
18 [11] — Букв.: поднял на Меня пяту свою. Пс 41 (40):10.
19 [12] — См. примеч. к 4:26.
21 [13] — Букв.: Иисус был потрясен в духе, и свидетельствовал.
23 [14] — Букв.: у груди Иисуса.
24 [15] — В некот. рукописях: Симон Петр подает ему знак и говорит: «Скажи, кто это, о ком Он говорит».
27 [16] — См. в Словаре Сатана.
27 [17] — Букв.: что делаешь, делай.
29 [18] — Букв.: так как у Иуды был ящик (для денег).
32 [19] — Букв.: если Бог прославлен в Нем, то и Бог прославит Его в Нем и тотчас прославит Его.
33 [20] — Букв.: иудеям.
В переводе Лутковского [13.1] накануне праздника Пасхи — из Евангелия недвусмысленно следует, что так называемая «тайная вечеря», на которой было установлено таинство причастия «тела» и «крови» Христа — не совершалась (во всяком случае, автору об этом не известно). Прощальный ужин с учениками накануне Пасхи (ср. стих 29, а также 18.28; 19.14) невозможно отождествить с пасхальной трапезой, о которой согласно друг с другом повествуют синоптические Евангелия. В соответствии с общим «духовным» смыслом Евангелия Иоанна можно догадаться, что, по его мнению, истинная Пасха свершилась на Голгофе, где была принесена истинная жертва за «грехи мира» (ср. «кровь и вода» в 19.34).
[13.2] Первый, к кому подошел Иисус, был Петр. Ноги гостям всегда омывал раб, и Петр возражает против рабского уничижения Иисуса.