По Иоанну 13 глава

Евангелие по Иоанну
Под редакцией Кулаковых → В переводе Лутковского

 
 

Было это накануне праздника Пасхи. Иисус знал, что пришло для Него время перейти из мира сего к Отцу. Он всегда любил в этом мире тех, кто пошел за Ним,1 и любил Он их до конца.
 
А накануне праздника Пасхи,1 зная, что приближается время, когда Он покинет этот мир и возвратится к Отцу, Иисус, Который любил (учеников) Своих, остающихся в этом мире, до конца раскрыл им силу любви Своей.

И во время ужина,2 когда дьявол уже внушил Иуде,3 сыну Симона Искариота, мысль о том, чтобы предать Иисуса,
 
И вот во время ужина, когда диавол уже склонил сердце Иуды, сына Симона Искариота, к тому, чтобы предать Его,

Иисус, зная, что Отец всё вверил Ему и что Он от Бога пришел и к Богу идет,
 
Иисус, зная, что Отец всё предоставил решать Ему Самому и что Он Сам, придя от Бога, к Богу и возвращается,

встал из-за стола, снял верхнюю одежду, взял полотенце и опоясался им.
 
поднялся из-за стола, снял верхнюю одежду и, взяв полотенце, перепоясался им.

Потом Он налил воду в таз4 и стал мыть ноги ученикам, вытирая их полотенцем, которым был опоясан.
 
Затем, налив воды в таз для омовения, Он стал омывать ноги ученикам Своим и вытирать полотенцем, которым был перепоясан.

Когда подошел Он к Симону Петру, тот сказал Ему: «Ты хочешь мыть мне ноги, Господи?!»
 
2 И так, подходит Он к Симону Петру, а тот говорит Ему: Господи, Тебе ли мыть ноги мои?

«Не понимаешь ты того, что Я делаю сейчас, — ответил ему Иисус. — Но придет время5 — поймешь».
 
В ответ Иисус сказал ему: сейчас ты не догадываешься о том, что Я делаю, но после поймешь это.

«Никогда не допущу, чтобы мыл Ты мне ноги!» — воспротивился Петр. «Если не омою тебя, тогда ничего не может быть у нас общего»,6 — твердо сказал Иисус.
 
Петр говорит Ему: да не будет того вовеки, чтобы Ты мыл ноги мои! Иисус же ответил ему: если Я не омою тебя, ты не достоин быть рядом со Мною.

« Тогда, — воскликнул Симон Петр, — не только ноги мои, Господи, но и руки, и голову».
 
Симон Петр говорит Ему: Господи, тогда не только ноги омой мне, но и руки, и голову.

Иисус же сказал: «Не нужно это тому, кто уже весь омыт,7 разве что ноги его стоит вымыть, а сам он чист, вы ведь чисты, впрочем, не все».
 
Иисус говорит ему: омытому если и нужно что омыть, то только ноги, ибо он весь чист; и вы чисты, но не все.

Он знал, кто Его предаст, потому и сказал: «Не все чисты».
 
Это Он потому сказал: не все вы чисты, — что знал, кто предаст Его.

Вымыв им ноги, Иисус оделся и вернулся к столу:8 «Понимаете ли вы, что Я сделал для вас? — спросил Он их. —
 
А когда он омыл ноги их и надел одежду Свою, то вновь сел за стол и сказал им: знаете ли вы, что такое Я сделал вам?

Вы называете Меня Учителем и Господом и верно говорите, ведь так оно и есть.
 
Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно делаете, ибо так оно и есть.

Если же Я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги, то и вы должны мыть ноги друг другу.
 
Итак, если Я, Господь и Учитель, омыл вам ноги, то и вы должны омывать ноги друг другу.

Ибо Я подал вам пример: что Я сделал вам, делайте и вы.
 
Я подал вам пример, чтобы вы относились друг к другу так же, как и Я отношусь к вам.

Помните слова Мои, слуга не больше господина своего, и посланец не больше того, кто его послал.
 
Уверяю вас: раб не более значителен, чем господин его, и посланник не более значителен, чем тот, кто послал его.

Зная это, блаженны9 будете, если станете теперь и поступать так.
 
Блаженны вы, если, зная это, вы и поступать будете так же.

Не о всех вас говорю — знаю тех, кого избрал; но и сказанное в Писании должно исполниться: „Тот, кто хлеб ест со Мной,10 восстал против Меня“.11
 
Говорю же не о всех вас, ибо Я знаю, кого избрал. Но да сбудутся слова, сказанные в Писании: кто ел хлеб вместе со Мною, тот решил повергнуть Меня. (Пс 40:10)

Говорю вам об этом уже сейчас, до того, как произойдет это, дабы, когда всё уже случится, поверили вы, что Я и есть12 Тот, Кем Себя называю.
 
Говорю вам о том прежде, чем оно сбылось, дабы, когда это сбудется, вы удостоверитесь, что Я Тот, Кто Я есть. (Втор 32:39)

Уверяю вас, принимающий того, кого пошлю Я, Меня принимает, а кто Меня принимает, принимает Пославшего Меня».
 
Уверяю вас: кто принимает посланника Моего, тот Меня принимает, а кто Меня принимает, тот принимает Того, Кто послал Меня.

Сказав это, Иисус в сильном душевном волнении добавил:13 «Прямо вам говорю: один из вас предаст Меня».
 
После этого Иисус со скорбью душевной пояснил сказанное: уверяю вас: один из вас предаст Меня.

Ученики в растерянности посмотрели друг на друга: «О ком говорит Он?»
 
Ученики же, переглядываясь друг с другом, недоумевали, о чём Он говорит.

Случилось, что ученик, которого Иисус особенно любил, возлежал рядом с Ним.14
 
А рядом с Иисусом сидел один из самых любимых учеников Его,

Симон Петр подал ему знак, чтобы он спросил Иисуса, о ком речь.15
 
и Симон Петр кивнул ему, (давая понять), чтобы тот разузнал, о ком Иисус говорит.

Склонившись на грудь Иисусу, ученик этот спросил: «Господи, кто же это?»
 
И тот, припав к плечу Иисуса, спросил у Него: Господи, кто он?

Иисус ответил: «Тот, кому подам Я, обмакнувши, кусок хлеба». Сказав это, Он [взял] кусок и, обмакнув его, подал Иуде, сыну Симона Искариота.
 
Иисус же ответил ему: тот, кому Я, обмакнув, подам кусок хлеба. И, обмакнув, подал его Иуде, сыну Симона Искариота.

Как только Иуда взял этот кусок, вселился в него сатана.16 Тогда Иисус сказал ему: «Что ж, делай, что начал,17 скорее!»
 
И как только Иуда (съел) этот кусок, в него вошел сатана. Тогда Иисус говорит ему: делай своё дело скорее.

Никто из учеников не понял, к чему Он сказал это Иуде.
 
Из сидящих же никто не понял, что Он сказал ему,

А поскольку общие деньги хранились у Иуды,18 то некоторые подумали, что Иисус велел ему купить, что нужно к празднику, или чтоб нищим что-нибудь дал.
 
а поскольку Иуда носил ящик для пожертвований, то одни подумали, что Иисус велел ему купить то, что нужно для праздника, другие — чтобы он дал что-нибудь нищим.

Иуда съел кусок хлеба и тотчас же вышел. Была ночь.
 
И вот, съев этот кусок хлеба, Иуда вышел: а уже была ночь.

Когда вышел Иуда, Иисус сказал: «Вот теперь уже явлен в славе Своей Сын Человеческий, и в Нем Сам Бог явлен в славе Своей.
 
После того как он вышел, Иисус сказал: Сын Человеческий уже прославлен, а чрез Него — и Бог прославлен.

[И если Бог в Нем прославлен], то и Бог не замедлит в Себе явить миру славу Сына Человеческого.19
 
Если же Бог прославлен чрез Него, то и Бог не замедлит прославить Его Своей славой.

Дети Мои, недолго осталось Мне быть с вами, потом будете искать Меня, но, как сказал Я книжникам и фарисеям,20 а теперь и вам говорю, куда иду Я, не сможете вы пойти за Мной.
 
Дети Мои! Недолго Мне осталось быть с вами. Я уже говорил об этом иудеям, а теперь и вам говорю: будете искать Меня, но туда, куда Я пойду, вы не сможете придти.

Даю вам новую заповедь: любите друг друга! Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга.
 
Я даю вам новую заповедь: любите друг друга; любите друг друга так, как Я любил вас.

И если будет любовь между вами, все будут знать, что вы — ученики Мои».
 
И если будет между вами любовь, все будут знать, что вы — Мои ученики.

Симон Петр спросил Его: «Господи, куда Ты пойдешь?» «Куда Я иду, — ответил [ему] Иисус, — ты пока не можешь туда идти за Мной, но позже пойдешь».
 
Тут Симон Петр спрашивает у Него: Господи, куда Ты пойдешь? Иисус же ответил ему: сейчас ты ещё не можешь последовать за Мною туда, куда Я пойду, но после — последуешь.

«Господи, — возразил Ему Петр, — почему не могу сейчас следовать за Тобой? Я жизнь свою отдам за Тебя!»
 
А Петр говорит ему: Господи: почему я ещё не могу последовать за Тобою? Я жизнь свою готов отдать за Тебя!

Иисус сказал на это: «Ты жизнь готов отдать за Меня? Поверь же, еще до того, как поутру пропоет петух, трижды отречешься ты от Меня».
 
В ответ Иисус сказал: ты жизнь свою готов отдать за Меня? Так вот, уверяю тебя: не успеет петух пропеть, как ты трижды отречешься от Меня.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: полюбив Своих, (находящихся) в мире.
2  [2] — Есть достаточно оснований считать, что это был пасхальный ужин и что именно здесь Христом было установлено служение, именуемое Вечерей Господней.
2  [3] — Или: дьявол уже заронил в сердце Иуды.
5  [4] — Друг. возм. пер.: в кувшин (из которого воду лили на ноги).
7  [5] — Букв.: но после.
8  [6] — Букв.: нет у тебя части со Мной.
10  [7] — Букв.: омытого нет нужды мыть.
12  [8] — Букв.: и снова возлег.
17  [9] — См. в Словаре Блаженный.
18  [10] — В некот. рукописях: кто ест Мой хлеб.
18  [11] — Букв.: поднял на Меня пяту свою. Пс 41 (40):10.
19  [12] — См. примеч. к 4:26.
21  [13] — Букв.: Иисус был потрясен в духе, и свидетельствовал.
23  [14] — Букв.: у груди Иисуса.
24  [15] — В некот. рукописях: Симон Петр подает ему знак и говорит: «Скажи, кто это, о ком Он говорит».
27  [16] — См. в Словаре Сатана.
27  [17] — Букв.: что делаешь, делай.
29  [18] — Букв.: так как у Иуды был ящик (для денег).
32  [19] — Букв.: если Бог прославлен в Нем, то и Бог прославит Его в Нем и тотчас прославит Его.
33  [20] — Букв.: иудеям.
 
В переводе Лутковского
[13.1] накануне праздника Пасхи — из Евангелия недвусмысленно следует, что так называемая «тайная вечеря», на которой было установлено таинство причастия «тела» и «крови» Христа — не совершалась (во всяком случае, автору об этом не известно). Прощальный ужин с учениками накануне Пасхи (ср. стих 29, а также 18.28; 19.14) невозможно отождествить с пасхальной трапезой, о которой согласно друг с другом повествуют синоптические Евангелия. В соответствии с общим «духовным» смыслом Евангелия Иоанна можно догадаться, что, по его мнению, истинная Пасха свершилась на Голгофе, где была принесена истинная жертва за «грехи мира» (ср. «кровь и вода» в 19.34).
[13.2] Первый, к кому подошел Иисус, был Петр. Ноги гостям всегда омывал раб, и Петр возражает против рабского уничижения Иисуса.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.