Хр. Ефеса 3 глава

Послание апостола Павла христианам Ефеса
Под редакцией Кулаковых → В переводе Лутковского

 
 

Потому-то и сделался я, Павел, узником Христа [Иисуса] ради вас, язычников…1
 
Вот почему я, Павел, стал узником Иисуса Христа ради вас, язычников.

Вы, конечно, слышали о том, как Бог даровал мне Свою благодать, чтобы мог я вам послужить:2
 
Вы, несомненно, знаете о благодати Божьей, промыслительно данной мне ради вас,

через откровение поведал Он мне тайну. Я уже писал об этом кратко,
 
ибо мне в откровении была возвещена тайна, о чём я уже упоминал вкратце,

и вы, читая то, можете уяснить себе, как понимаю я тайну Христову,
 
и вы, читая об этом, можете постичь моё понимание тайны Христовой,

которую людям3 прежних поколений не дано было познать так, как открылась она теперь в Духе4 святым апостолам Его и пророкам.
 
которая в прежние времена хоть и была известна некоторым из сыновей человеческих, однако не так, как ныне открыта святым апостолам и пророкам Духом (Божьим),

В том эта тайна, что теперь через Весть Благую язычники — сонаследники вместе с иудеями, части того же самого тела они, и на них тоже распространяется обещание Божие во Христе Иисусе.5
 
и которая заключается в том, что язычники, (уверовав) в проповеданного им Христа Иисуса, могут стать вместе с нами членами того же тела, наследниками и причастниками обетования Его;

Я стал служителем Благой Вести этой, когда обрел дар Божьей благодати, познав на себе действие6 силы Его.
 
я же, получив дар благодати Божьей, действием могущества Его стал проповедником;

Мне, ничтожнейшему из всех в Его народе, была оказана эта милость:7 проповедовать язычникам безмерно великое богатство8 Христово
 
именно мне наименее достойному из всех святых была дана эта благодать: проповедовать язычникам непостижимое величие Христа,

и просветить [всех], как осуществится тайное намерение, которое многие века оставалось сокрытым у Бога,9 создавшего всё,
 
и открыть всем тайну, прежде времени создания мира, промыслительно сокрытую в Боге. Сотворившем всё через Иисуса Христа

чтобы премудрость Божия в бесконечных ее проявлениях ныне могла быть известной правителям и властям мира небесного через Церковь
 
чтобы теперь и на небесах Начала и Власти чрез Церковь познали всё многообразие премудрости Божьей,

в согласии с предвечным намерением, которое Бог и исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем.
 
исполнившейся, согласно Его предвечному определению, в Иисусе Христе, Господе нашем.

В Нем, через веру в Него, мы можем смело и уверенно обращаться к Богу.
 
Которому мы, веруя и уповая на Него, дерзаем обращаться (с молитвой).

Потому я прошу: не впадайте в уныние из-за моих страданий ради вас, они — ваша10 слава.
 
Вот почему я и прошу вас не впадать в отчаяние из-за того, что я претерпеваю муки за вас, ибо они слава ваша.

Потому и преклоняю я колени в молитве пред Отцом,11
 
Поэтому я коленопреклоненно молю Отца Господа нашего Иисуса Христа,

от Которого все земные и небесные роды12 получают свои настоящие имена.13
 
Которого как на небе, так и на земле все называют Отцом,

Я прошу Его, чтобы Он по богатству Своих совершенств14 наделил вас через Духа Своего внутренней силой и твердостью,
 
чтобы Он, по избытку славы Своей, укрепил души ваши могуществом Духа Своего, даровав вам

[17-18] и Христос через веру вашу воистину мог жить в сердцах ваших, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, в состоянии были15 вместе со всем святым народом Его постичь, что есть широта и долгота, высота и глубина любви Христовой,
 
веру, чтобы вы, утверждаясь и возрастая в любви, приняли Христа в сердца ваши,

 
и вместе со всеми святыми могли постичь необъятное и неизмеримое величие

и могли познать эту стоящую выше всякого познания любовь Его и преисполниться всей полнотой Божией.
 
превосходящей понимание любви Христа, а познав, исполниться всей полнотой (дарований) Божьих.

Слава Тому, Чья сила может совершить в нас своим действием нечто несравненно большее, чем то, о чем мы просим или даже только помышляем.
 
Тому же, Кто действенным и всепревосходящим могуществом готов сделать для нас несравнимо больше того, о чём мы просим или даже можем помыслить,

Ему да будет в Церкви и во Христе Иисусе слава во всех поколениях во веки веков. Аминь.16
 
Тому слава в Церкви и во Христе Иисусе во все времена и во веки веков, аминь!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Павел обрывает эту мысль и в свойственной ему манере переходит к другой, а эту мысль он продолжит в 4:1.
2  [2] — Букв.: слышали об управлении благодати Божьей, данной мне для вас.
5  [3] — Букв.: сынам человеческим.
5  [4] — Или: Духом.
6  [5] — Друг. возм. пер.: …обещание во Христе Иисусе через Благую Весть.
7  [6] — Букв.: по дару благодати, данной мне по действию.
8  [7] — Букв.: из всех святых… эта благодать.
8  [8] — Или: возвещать язычникам Благую Весть о непостижимо великом богатстве.
9  [9] — Букв.: что есть управление тайны, сокрытое от вечности в Боге.
13  [10] — В некот. рукописях: наша.
14  [11] — В некот. поздн. рукописях: Отцом Господа нашего Иисуса Христа.
15  [12] — В оригинале используется слово, обозначающее группу, объединенную общностью происхождения от одного предка: семья, племя и даже народ.
15  [13] — Здесь «имя» содержит в себе указание на природу и характер сообщества.
16  [14] — Букв.: славы Своей.
17  [15] — Или: имели силу.
21  [16] — См. в Словаре Аминь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.