Деяния 10 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Учебной Библии МакАртура

Под редакцией Кулаковых

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион Италийской когорты.
2 Он жил благочестиво, почитал со всем домом своим единого Бога,1 щедро помогал бедным и постоянно молился Богу.
3 Однажды, около трех часов пополудни, было ему видение, в котором Корнилий ясно увидел, как ангел Божий вошел и обратился к нему: «Корнилий!»
4 Корнилий в испуге посмотрел на него и спросил: «Что, Господи?»
Ангел ответил ему: «Молитвы твои и милостыни твои приняты Богом, и Он помнит о них.2
5 Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром.
6 Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря».3
7 Когда ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий вызвал двух своих слуг и одного благочестивого воина из своей охраны.
8 Рассказав им обо всем случившемся, он отправил их в Иоппию.
9 На следующий день, когда люди Корнилия были еще в пути и приближались к городу, Петр ( было около полудня) поднялся на плоскую крышу дома, чтобы помолиться.
10 Он был голоден и очень хотел хоть что-нибудь съесть. Пока готовили поесть, Петру было видение:4
11 он увидел, что раскрылись небеса и нечто, похожее на большую скатерть, которую держат за четыре конца, опускается на землю.
12 На ней были всякого рода четвероногие животные земные,5 пресмыкающиеся и птицы небесные.
13 И он услышал обращенный к нему голос: «Встань, Петр, заколи и ешь!»
14 «Ни за что, Господи, — ответил Петр. — Никогда не ел я ничего поганого или нечистого».
15 И снова донесся до него голос, во второй раз: «Что Бог очистил, того ты больше не считай нечистым».
16 Так было трижды, и тотчас6 всё это было поднято на небо.
17 Пока Петр еще был в недоумении о том, что бы значило это видение, у ворот остановились люди, посланные Корнилием: они разузнали, где находится дом Симона — кожевника,
18 и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром.
19 Тут Дух сказал Петру, продолжавшему размышлять о видении: « Пришли три7 человека и ищут тебя.
20 Поспеши к ним8 и без всякого сомнения иди с ними, ибо Я послал их».
21 Петр спустился с крыши и сказал им: «Я тот, кого вы ищете. Что привело вас сюда?»
22 « Мы пришли, — ответили они, — от центуриона Корнилия, человека праведного, чтущего единого Бога и очень уважаемого всем иудейским народом. Святой ангел велел ему пригласить тебя прийти к нему домой, чтобы услышать то, что ты скажешь ему».
23 Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме.
Наутро он собрался и отправился с ними в путь, и некоторые из иоппийских братьев сопровождали его.
24 В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
25 Когда Петр вошел, Корнилий встретил его и, пав к ногам, приветствовал его в глубочайшем почтении.
26 Петр же поднял его и сказал: «Встань, я всего лишь человек».
27 Беседуя с ним, он прошел в дом и увидел, что там собралось много народа.
28 Он сказал им: «Вы сами знаете, что запрещено иудею общаться с иноплеменниками или входить к ним в дом, но Бог открыл мне, что никого нельзя считать поганым или нечистым.
29 Вот почему, когда вы за мной послали, я пришел без возражений. Теперь хотел бы я узнать, зачем вы прислали за мной?»
30 «Три дня назад, примерно в это же время, около трех часов дня, я молился9 в доме своем, — сказал Корнилий. — И вдруг увидел я перед собой мужа в сияющем одеянии,
31 который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом.10
32 Пошли в Иоппию за Симоном, которого зовут также Петром, он гостит в доме кожевника Симона возле моря“.11
33 Я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. И вот теперь все мы здесь пред Богом и готовы выслушать всё, что повелел тебе сказать Господь».12
34 « Теперь я действительно понимаю, что Бог беспристрастен, — открыв уста, заговорил Петр. —
35 Угоден Ему всякий, кто чтит Его и поступает по правде, из какого бы народа тот ни был.
36 Бог послал слово Свое народу13 Израиля, и было оно для них Благой Вестью о мире через Иисуса Христа, Который есть Господь всех.
37 Вам известно, что происходило по всей Иудее,14 начиная с Галилеи, после крещения, которое проповедовал Иоанн.
38 Слышали вы о том, как Бог помазал Иисуса из Назарета Духом Святым и силою, и Иисус ходил повсюду, творя добро и исцеляя всех угнетаемых дьяволом, потому что Бог был с Ним.
39 И мы — свидетели всего, что совершил Он в стране иудейской и [в] Иерусалиме и как убили Его, распяв на кресте.15
40 Но Бог воскресил16 Его [на] третий день и дал возможность людям увидеть Его —
41 не всему народу, а лишь тем свидетелям, которых Бог заранее избрал, — нам, кто ел и пил с Ним по воскресении Его из мертвых.
42 И Он повелел нам проповедовать об этом людям и свидетельствовать, что Его поставил Бог судить живых и мертвых.
43 Все пророки свидетельствуют о Нем и говорят, что всякий верующий в Него получает прощение грехов силою и властью имени Его».
44 Петр еще произносил эти слова, когда Дух Святой сошел на всех, слушавших весть его.
45 И верующие из иудеев,17 пришедшие с Петром, изумились, что Святой Дух дарован был и язычникам.18
46 Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога.
Тогда Петр сказал:
47 «Может ли кто отказать в крещении водою тем, кто, как и мы, получили Духа Святого?»
48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. А потом они попросили его остаться у них на несколько дней.

Учебной Библии МакАртура

10:1 сотник Один из 60 офицеров в римском легионе, каждый из которых командовал сотней человек (см. пояснение к Мф 8:5).
Полка, называемого Италийским Или «италийской когорты». Десять когорт по 600 человек составляли легион.

10:2 боящийся Бога Этими словами иудеи обычно характеризовали язычников, которые оставили свою религию, чтобы поклоняться Единому Богу. По Ветхому Завету такой человек не становился полным прозелитом через обрезание. Корнилию необходимо было получить спасительное знание о Боге во Христе (см. пояснение к Рим 1:20).

10:3 около девятого часа Т.е. в три часа дня (см. пояснение к ст. 3:1).

10:4 память Воспоминание. Молитвы, преданность, вера и доброта Корнилия были подобны благоуханной жертве, восходящей к Богу.

10:7 благочестивого воина См. пояснения к ст. 1−2.

10:9 шестого часа Это 12 часов пополудни.
на верх дома помолиться На плоских крышах домов иудеев происходили различные виды поклонения (4Цар 23:12; Иер 19:13; Иер 32:29).

10:12 всякие четвероногие… звери Как чистые, так и нечистые животные. Чтобы отделить израильтян от их соседей-идолопоклонников, Бог установил особые ограничения об употреблении в пищу животных (Лев 11:25−26).

10:13 заколи и ешь С приходом Нового Завета и призванием церкви Бог отменил ограничения, касавшиеся пищи (ср. Мк 7:19).

10:14 скверного или нечистого Несвятое или оскверненное.

10:15 Бог очистил Бог не просто отменил ограничения Ветхого Завета, касавшиеся пищи, а сделал возможным единство Церкви, состоящей из иудеев, которых символизировали чистые животные, и язычников, которых символизировали нечистые животные, через жертвенную смерть Христа (см. прим. к Еф 2:14).

10:22 святого Ангела повеление Ср. ст. 3−6.

10:23 пригласив их Уважавшие себя иудеи не приглашали язычников в свои дома, особенно солдат ненавистной римской армии.
некоторые из братий Шесть верующих иудеев (11:12), о которых говорится как об «обрезанных» в ст. 45.

10:26 я тоже человек Ср. 14:11−15; Откр 22:8−9. Только Триединый Бог достоин нашего поклонения.

10:28 возбранено Буквально «нельзя нарушать табу». Всю свою жизнь Петр соблюдал иудейские заповеди и обычаи. Его слова подтверждают принятие им новых норм, согласно которым иудеи больше не считали язычников нечестивыми.

10:34 Бог нелицеприятен Это подтверждается и Ветхим Заветом (см. Втор 10:17; Чис 19:7; Иов 34:19) и Новым Заветом (см. Рим 2:11; Рим 3:29−30; Иак 2:1). Реальность этой истины приняла новые границы для Петра.

10:35 приятен Данное слово в греческом означает «отмеченный проявлением Божественного довольства».

10:36 благовествуя мир Христос, уплативший цену греха Своей жертвенной смертью, восстановил мир между человеком и Богом (см. пояснения к Рим 5:1−11).

10:37 крещения, проповеданного Иоанном Ср. 1:22; 13:24; 18:25; 19:34; см. пояснения к Мф 3:2−12.

10:38 как Бог… помазал Иисуса Ср. 4:27. Начало земного служения Иисуса (ср. Мф 3:13−17; Лк 3:21−22).

10:41 свидетелям, предызбранным Иисус после Своего Воскресения стал видимым только верующим (ср. 1Кор 15:5−8).

10:43 верующий в Него Средство спасения — вера во Христа (см. пояснение к Рим 1:16; ср. Ин 3:14−17; Ин 6:69; Рим 10:11; Гал 3:22; Еф 2:8−9).

10:44 Дух Святый сошел См. пояснения к 2:4; 8:17.

10:45 обрезанных Ср. 11:2. Это христиане из иудеев (см. пояснение к ст. 23).

10:46 языки См. пояснения к 2:4; 8:17.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: (был) боящийся Бога; так называли язычников, еще не принявших обрезания, но уверовавших в единого Бога, Которому поклонялись израильтяне.
4  [2] — Букв.: …милостыни твои вознеслись как (жертва) воспоминания пред Богом.
6  [3] — Некот. рукописи добавляют: он скажет тебе, что делать.
10  [4] — Или: Петр впал в транс. Греч. экстасис — отстранение, исступление, удивление. Здесь это слово обозначает состояние ума или духа человека, при котором Бог дает ему откровение.
12  [5] — Некот. рукописи добавляют: дикие звери; ср. 11:6.
16  [6] — В некот. рукописях: вновь.
19  [7] — В некот. рукописях: два; некот. рукописи вообще опускают число.
20  [8] — Букв.: но встань, спустись.
30  [9] — В некот. рукописях: четыре дня назад до этого часа я постился и в три часа молился.
31  [10] — Букв.: помянуты перед Богом.
32  [11] — Некот. рукописи добавляют: он придет и скажет тебе.
33  [12] — В некот. рукописях: Бог.
36  [13] — Букв.: сынам.
37  [14] — Друг. возм. пер.: что возвещено было по всей Иудее.
39  [15] — Букв.: повесив на дереве; см. примеч. к 5:30.
40  [16] — Или: поднял/пробудил.
45  [17] — Букв.: из обрезанных.
45  [18] — Букв.: дар Святого Духа был излит и на язычников.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.