1 хр. в Коринфе 16 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Учебной Библии МакАртура

Под редакцией Кулаковых

1 Ну, и наконец, о сборе средств для нуждающихся христиан:1 как я установил в церквах галатийских, так и вы сделайте.
2 Пусть каждый из вас в первый день недели откладывает столько, сколько позволяет его доход,2 и хранит это у себя, чтобы не заниматься сборами, когда я приду.
3 Когда же прибуду, тех, кого вы сочтете подходящими для этого, я пошлю с письмами доставить ваш дар в Иерусалим.
4 А если и мне нужно будет пойти туда, они отправятся вместе со мной.
5 Приду к вам, когда пройду через Македонию, я ведь через Македонию собираюсь идти.
6 Возможно, я задержусь у вас или даже перезимую, чтобы вы могли проводить меня потом, куда я направлюсь.
7 Я мог бы и нынче повидаться с вами, но это была бы короткая встреча, а я хочу3 и надеюсь побыть у вас, если позволит Господь, подольше.
8 В Эфесе же останусь я до Пятидесятницы,
9 потому что открылись здесь передо мною большие возможности для успешного служения,4 хотя и противников много.
10 Если же придет к вам Тимофей, позаботьтесь о том, чтобы ему нечего было опасаться у вас, — ведь и он, как и я, Господне дело совершает, —
11 а потому не пренебрегайте им никто, но проводите с миром, чтобы он вернулся ко мне, я ведь жду его возвращения с братьями.
12 Что же до брата Аполлоса, я очень просил его прийти к вам, и не одного,5 но он не захотел6 идти нынче же, а придет в более удобное время.
13 Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны и сильны!
14 Пусть всё у вас совершается с любовью.
15 И еще об одном прошу вас, братья, — вы знаете семью Стефана, они были первыми из обращенных7 в Ахайе8 и посвятили себя служению народу Божьему,9
16 служите и вы таким людям смиренно и, вообще, каждому соработнику и труженику.
17 Меня обрадовали своим прибытием Стефан, Фортунат и Ахаик: они мне сколько-то заменили вас
18 и успокоили меня, как и вас.10 Почитайте таких людей.
19 Приветствуют вас церкви Асии.11 Особенно горячо приветствуют вас во Господе Акила и Прискилла12 вместе с церковью, которая собирается в их доме.
20 Приветствуют вас все братья. Приветствуйте и вы друг друга святым поцелуем.
21 Приветствие моей рукой — ПАВЕЛ.
22 А кто не любит Господа,13 анафема14 тому! Гряди, наш Господь!15
23 Благодать Господа Иисуса да будет с вами!
24 Всем вам, кто во Христе Иисусе, любовь моя!16

Учебной Библии МакАртура

16:1 сборе Пожертвование для нуждающихся верующих и голодающих в перенаселенном городе Иерусалиме (ст. 3; см. Деян 11:28). Ранее Павел собрал средства в церквах Галатии, Македонии и Ахаии (Рим 15:26; ср. Лк 10:25−37; 2Кор 8:1−5; 2Кор 9:12−15; Гал 6:10; 1Ин 3:17).

16:2 первый день недели Указание на то, что ранняя Церковь собиралась по воскресеньям (Деян 20:7). Пожертвования должны собираться регулярно, а не в порыве желания проявить щедрость или при необходимости решать какую-либо задачу (ср. Лк 6:38; ср. 2Кор 9:6−7).
сколько позволит ему состояние В Новом Завете нет конкретных указаний о количестве или части приношения для Господа. Всякое приношение Господу должно быть добровольным и благоразумным (см. Лк 6:38; 2Кор 9:6−8). Это не следует путать с требованием Ветхого Завета о трех десятинах (см. Лев 27:30; Чис 18:21−26; Втор 14:28−29; Мал 3:8−10), которые в год составляли около 23% расходов на содержание правительства Израиля, проведение народных празднеств и благотворительные цели. Система налогов в некоторых странах в настоящее время напоминает ветхозаветную десятину (Рим 13:6). Ветхий Завет не содержал указаний по количеству приношения Богу (см. Исх 25:1−2; Исх 35:21; Исх 36:6; Притч 3:9−10; Притч 11:24).

16:3−4 Вопрос об отправке денег в Иерусалим был для Павла достаточно важным, и в случае необходимости он мог отправиться туда сам.

16:5 В конце трехлетнего пребывания в Ефесе Павел написал свое послание и, возможно, поручил его доставить Тимофею (ст. 10). Павел первоначально планировал отправиться вслед за Тимофеем (4:19) и посетить Коринф на пути в Македонию и обратно (2Кор 1:15−16). Он вынужден был изменить этот план и пробыть больше в Ефесе (ст. 8) и Македонии, а затем недолго в Коринфе (ст. 6−7).

16:9 противников много Возможно, ни одна Новозаветная церковь не встретила такого яростного противодействия, как в Ефесе (см. 2Кор 1:8−10, где он описал свое пребывание в Ефесе; ср. Деян 19:1−21). Но несмотря на противодействие, дверь для благовествования была распахнута (ср. 2Кор 2:12−13, где перед Павлом также была раскрытая дверь, но сердце его не было расположено, чтобы остаться и проповедовать там), и Павел остался. В конце всего пережитого от противников и описанного в 2Кор 1:8−10, он написал 1-е Послание к Коринфянам.

16:10 Тимофей Павел послал его с Ерастом в Македонию (Деян 19:22), а затем ему предстояло отправиться в Коринф, чтобы, возможно, доставить это послание (4:17).
безопасен Т.е. на случай возможных угроз или козней со стороны верующих в Коринфе.

16:12 Аполлоса См. пояснение к Деян 18:24. Павел считал, что Аполлос должен сопровождать в Коринф других братьев, Тимофея и Ераста,. Аполлос отказался и остался в Коринфе. Павел не осудил его за такое решение.

16:13−14 Павел дает пять последних наставлений. Коринфянам пристало быть бдительными, стойкими, мужественными, твердыми и пребывать в любви.

16:13 вере Имеется ввиду христианская вера, т.е. здравое учение, как в Флп 1:27; 1Тим 6:12; Иуд 1:3.

16:15 начаток Семейство Стефана относилось к числу первых обращенных в Коринфе, расположенном в Ахаии, южной провинции Греции. Стефан был одним из верующих Коринфян, кого Павел крестил лично (1:16). Он посещал Павла в Ефесе во время написания этого послания. Возможно, он с Фортунатом и Ахаиком (ст. 17) доставил из Коринфа предыдущее послание, упомянутое в 7:1 (см. пояснение там же).

16:17−18 Павел был рад прибытию в Ефес троих друзей для встречи с ним (ср. Притч 25:25). Коринфяне должны были почитать этих мужей за их труд для Господа (ср. 1Фес 5:12−13).

16:19 Акила и Прискилла См. пояснение к Деян 18:2. Они подружились с Павлом, когда он гостил в их доме во время своего первого служения в Коринфе (Деян 18:1−3). Возможно, он провел с ними почти полтора года (ср. Деян 18:18−19, 24−26).
домашнею В ранней Церкви для проведения служений и для других целей пользовались домами верующих (см. напр. 2:46; 5:42; 10:23, 27−48; 20:7−8; 28:23).

16:20 целованием Чистое выражение христианской любви для мужчин с мужчинами и женщин с женщинами, не имеющей никакого отношения к половой чувственности (ср. Рим 16:16; 2Кор 13:12; 1Фес 5:26; 1Пет 5:14).

16:21 собственноручно Большую часть письма Павел продиктовал писцу (Рим 16:22), но закончил и подписал сам.

16:22 анафема Т.е. предан погибели.
Маран-афа В переводе с арамейского «Гряди, Господи!» В этом контексте Павел, возможно, призывает удалить формальных лжехристиан, которые угрожают духовному благосостоянию церкви. Он выражает также страстное желание Пришествия Господа (ср. Откр 22:20), (см. сноски на полях).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: что же касается сбора для святых.
2  [2] — Или: что ему удается.
7  [3] — Букв.: я не хочу видеть вас теперь мимоходом.
9  [4] — Букв.: для меня открыта дверь широкая и действенная.
12  [5] — Букв.: с братьями.
12  [6] — Букв.: не было воли. Очевидно, Аполлос, зная о существующем в коринфской церкви разделении, не хотел его усугубить своим посещением в это время (см. 1:12).
15  [7] — Букв.: были первым плодом.
15  [8] — См. в Словаре Ахайя.
15  [9] — Букв.: святым.
18  [10] — Букв.: успокоили мой дух и ваш.
19  [11] — См. в Словаре Асия.
19  [12] — Букв.: Приска.
22  [13] — В некот. рукописях: Господа Иисуса Христа.
22  [14] — Букв.: да будет проклят.
22  [15] — В тексте стоит арамейское молитвенное выражение, которое могло читаться: или «марана фа» («Господь наш, гряди!»), или: «маран афа» («Господь грядет!»).
24  [16] — TR: аминь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.