Хр. Галатии 2 глава

Послание апостола Павла христианам Галатии
Под редакцией Кулаковых → Учебной Библии МакАртура

Под редакцией Кулаковых

1 Затем, четырнадцать лет спустя, я снова пошел в Иерусалим, на этот раз вместе с Варнавой. Мы взяли с собой и Тита.
2 По откровению от Бога пошел я туда и представил церкви Благую Весть, которую проповедую среди язычников ( особо почитаемым1 изложил я ее в личной беседе), чтобы убедиться, что не напрасно усердствовал и усердствую2 я.
3 Но даже Тит, бывший со мною, хотя он и грек,3 не был принужден ими к обрезанию.
4 А что касается вторгшихся к нам лжебратьев (они тайно проникли к нам, чтобы подсмотреть за нашей свободой, которую мы обрели во Христе Иисусе, и поработить нас),
5 мы ни на миг не уступили и не подчинились им, чтобы истина Благой Вести оставалась у вас такой, какова она и есть.
6 Те же, кого там более всего почитают (какое они занимают положение, для меня не важно, ведь перед Богом это значения не имеет), — ничего не прибавили эти почитаемые мужи к тому Евангелию, которое я возвещаю.
7 Напротив, увидев, что мне вверено возвещение Благой Вести для язычников,4 как Петру — для иудеев5
8 (Тот, Кто действовал через Петра в его апостольском служении иудеям, также и через меня действовал, послав меня к язычникам),
9 они признали дарованную мне благодать. И потому Иаков и Петр с Иоанном, почитаемые как столпы общины, пожали руки мне и Варнаве как участникам общего дела.6 Они согласились, что нам надо идти к язычникам, а им — к иудеям.
10 Только должны мы были помнить о бедных в Иерусалиме, что я и старался делать.
11 Но когда Петр пришел в Антиохию, я открыто выступил против него, говоря, что он сам навлек на себя осуждение.
12 Потому что, пока не пришли люди от Иакова, он ел вместе с христианами из язычников. А когда эти люди пришли, Петр стал сторониться язычников и есть от них отдельно, опасаясь иудеев.
13 Вместе с ним лицемерили [и] другие иудеи, так что даже Варнава был вовлечен в это.7
14 И когда я увидел, что они неправы, поступают не по истине евангельской, то при всех сказал Петру: «Если ты, иудей по рождению, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то как можешь ты принуждать язычников иудействовать?»
15 Хотя мы от рождения иудеи, а не «грешные язычники»,
16 [однако] узнав, что человек получает оправдание8 не через соблюдение Закона,9 а лишь верою в Иисуса Христа,10 уверовали и мы во Христа Иисуса, чтобы быть оправданными верою во Христа,11 а не соблюдением Закона, потому что соблюдением Закона никто12 не оправдается.
17 Но если, несмотря на наше стремление быть оправданными13 во Христе, мы, иудеи, и сами оказываемся такими же грешниками, как и язычники, значит ли это, что Христос — покровитель14 греха? Ни в коем случае!
18 Ведь если я снова строю то, что когда-то разрушил,15 я сам себя выставляю преступником.
19 Убедившись благодаря Закону в своем бессилии, я умер для Закона, чтобы мне жить для Бога. Вместе со Христом я распят,
20 и уже не я живу — Христос живет во мне. А та жизнь, какой я живу теперь во плоти, — это жизнь веры в Сына Божия,16 меня полюбившего и предавшего Себя на смерть за меня.
21 Не отвергаю17 я благодати Божией, ведь если праведность18 может прийти к нам через Закон, значит, Христос напрасно умер.

Учебной Библии МакАртура

2:1−10 Перечисляя подробности своего самого значительного путешествия в Иерусалим после своего обращения, Павел дает убедительные доказательства тому, что он проповедует точно такую же благую весть, что и другие 12 Апостолов.

2:1 чрез четырнадцать лет, опять… в Иерусалим Столько времени прошло между его первым посещением Иерусалима (1:18) и тем визитом, о котором Павел здесь упоминает. Возможно, это было посещение Иерусалимского Собора (Деян 15:1−22), созванного для решения вопроса о спасении язычников. Под словом «опять» может подразумеваться не только следующее посещение, но и «еще раз», независимо от того, сколько посещений было между ними. И Павел действительно посещал Иерусалим в течение тех 14 лет, чтобы помочь голодающим среди верующих той церкви (Деян 11:27−30; Деян 12:24−25), но он не говорит здесь о том посещении, так как оно имело отношения к его апостольству.
Варнавою См. пояснение к Деян 4:36. Он был первым союзником Павла, ручавшимся за него перед Апостолами в Иерусалиме (Деян 9:27) и сопровождавшим его во время первого миссионерского путешествия (Деян 13:2−3).
Тита Это духовный сын и сотрудник Павла (Тит 1:4−5). Будучи необрезанным язычником, Тит был живым доказательством действенности служения Павла. См. во Введении к Посланию к Титу: Автор и время написания.

2:2 по откровению Это откровение от Бога было голосом Духа Святого (см. пояснения к Деян 13:2−4). Павел имеет в виду, что высшей целью его посещения было исключить любое предположение о том, что он был послан в Иерусалим евреями для исправления своего учения.
благовествование См. пояснение к 1:7.
особо знаменитейшим Т.е. трем главным начальникам Иерусалимской церкви: Петру, Иакову (брату Господа, 1:19) и Иоанну (ср. ст. 9). Это выражение обычно относилось к властям и занимающим почетное положение. Павел еще дважды говорит о них подобным образом (ст. 6, 9), прибегая к легкой иронии в отношении иудеев, которые утверждали, что они имеют апостольское одобрение своего учения, а Павел — нет. Возможно, они имели обыкновение превозносить этих 3 лидеров в противопоставление Павлу.
не напрасно ли я подвизаюсь Павел надеялся, что иерусалимские вожди поддержат его служение среди язычников и твердо восстанут против законников. Он не хотел, чтобы его служение стало напрасным из-за конфликта с другими Апостолами.

2:3 Еллина См. пояснение к Рим 1:14.
не принуждали обрезаться Ядром законнической системы было Моисеево предписание об обрезании (см. пояснения к Быт 17:9−14; Рим 4:9−12). Евреи учили, что спасения не может быть без обрезания (Деян 15:1, 5, 24). Павел и Апостолы отрицали это и на Соборе в Иерусалиме приняли соответствующее постановление (Деян 15:1−22). См. пояснения к 5:2−12; 6:15; Рим 4:10−12; 1Кор 7:19. Как истинный верующий, Тит был живым доказательством того, что Моисеевы предписания не являются предпосылками или необходимыми компонентами спасения. Отказ Апостолов требовать у Тита обрезания стал свидетельством отказа Церкви от иудейской доктрины (ср. Тим., Деян 16:1−3).

2:4 лжебратиям Т.е. сторонникам еврейской религии, которые пытались казаться подлинными христианами. Их учение, заявлявшее о приверженности ко Христу, было в оппозиции к традиционному иудаизму, но поскольку оно требовало обрезания и послушания Моисееву закону как предпосылке спасения, то оно было и в оппозиции к христианству.
подсмотреть Переведенное так с греческого слово описывает шпионов или предателей, прокрадывающихся во вражеский лагерь. Сторонники иудаизма были скрытыми агентами дьявола, посланными в Церковь для подрыва истинного Евангелия.
свободою Христиане свободны от закона как средства спасения, от его внешних обрядов и постановлений как образа жизни и от проклятия за непослушание закону — проклятия, которое Христос понес за всех верующих (3:13). Эта свобода не является вседозволенностью для греха (5:13; Рим 6:18; 1Пет 2:16).
поработить Здесь подразумевается полное порабощение невыполнимой системе оправдания по делам.

2:5 мы… не уступили Павел и Тит (ст. 3) никогда не сходили с позиций, что спасение дается только по благодати и только через веру.
истина благовествования Это истинное Евангелие в противопоставление иному (1:6−8) и ложному, которое распространяли сторонники еврейской религии (см. пояснение к Рим 1:1).

2:6 какими бы ни были они Еще одна ссылка на Петра, Иакова и Иоанна (см. пояснение к ст. 2).
не взирает на лицо человека Исключительная привилегия Двенадцати не делала их апостольство более представительным, чем Павлово — Христос избрал их всех (ср. Рим 2:11). Павел никогда не считал свое апостольство в чем-то низшим (см. 2Кор 12:11−12).

2:7 Сторонники еврейской религии утверждали, что Павел проповедует искаженное Евангелие, но Апостолы подтвердили, что он проповедует истинную благую весть. Такое же Евангелие проповедовал и Петр, только другой аудитории.
для необрезанных Лучше перевести «необрезанным». Павел благовествовал, главным образом, язычникам (а также иудеям в языческих землях, и, как правило, сперва он шел в синагогу; ср. Деян 13:5).
Петру для обрезанных Служение Петра предназначалось, главным образом, для иудеев.

2:8 Содействовавший Петру… и мне Дух Святой, у Которого только одно Евангелие, уполномочил на служение как Петра, так и Павла.

2:9 о благодати, данной мне Эти столпы Церкви могли сделать единственное заключение: усилиями Павла, за имеющим силу для благовествования и для созидания Церкви, стояла Божья благодать.
Иаков и Кифа и Иоанн Этот Иаков был братом Иисуса по плоти (1:19), он занял высокое положение в Иерусалимской Церкви (см. Введение к Посланию Иакова). Кифа (Петр) и Иоанн (брат Апостола Иакова, его мученическая смерть описана в Деян 12:2) были двумя ближайшими товарищами Христа и стали главными Апостолами в Иерусалимской церкви (см. Деян 2−12).
столпами Подчеркивается роль Иакова, Петра и Иоанна в учреждении и поддержке Церкви.
Варнаве См. пояснения к ст. 1; Деян 4:36.
руку общения На Ближнем Востоке это было торжественной клятвой дружбы и знаком партнерства. Этот акт показал, что Апостолы признали Павла как проповедника истинного Евангелия и их сотрудника в служении.
чтобы нам идти к язычникам Эта фраза является очередным подтверждением Божьего призвания Павла на служение и ударом по сторонникам еврейской религии, поскольку Апостолы отправили его продолжать его плодотворное служение для язычников.
обрезанным См. пояснение к ст. 7.

2:10 помнили нищих Конкретное напоминание для Павла и растущих рядов христиан из язычников. Сперва число христиан в Иерусалиме резко увеличивалось (ср. Деян 2:41−45; Деян 6:1) и многие, пришедшие в город на праздник Пятидесятницы (Деян 2:1, 5), остались там навсегда. Хотя первые верующие делились своим имением (Деян 2:45; Деян 4:32−37), у многих из них было мало денег. Многие годы Иерусалимская церковь находилась в трудном материальном положении. См. пояснения к Деян 11:29−30.

2:11−13 Краткое описание самых тяжелых дней в истории благовестия. Повернувшись от верующих из язычников к общению со сторонниками еврейской религии, которые (и он это знал) стояли на ошибочных позициях, Петр внешне поддержал их учение и уничижил учение Павла, данное тому свыше, в особенности положение о спасении только по благодати и только через веру. См. пояснения к 2Кор 6:14−18; 2Ин 1:10−11.

2:11 Антиохию См. пояснение к Деян 11:19. Т.е. в место нахождения первой церкви из язычников.
подвергался нареканию Лучше перевести «находился в осуждении». Петр совершал грех, сообщаясь с людьми, которые — он знал это — не стояли в истине, и причинял вред братьям из язычников, сея среди них смущение.

2:12 некоторых от Иакова Петр, зная о вынесенном Собором в Иерусалиме решении (Деян 15:17−29) и находясь некоторое время в Антиохии, ел вместе с язычниками. Когда туда пришли уверовавшие из иудеев, они сделали вид, что посланы Иаковом, и заявляли, что их якобы поддерживают сами Апостолы. Петр уже отказался от всех Моисеевых обрядов (Деян 10:9−22), и Иаков иногда выполнял только некоторые из них (Деян 21:18−26).
стал таиться Переведенное так с греч. выражение означает военный термин для обозначения отступления и может подразумевать, что отход Петра был постепенным и обманчивым. То, что он ел с евреями и отказался от трапезы с язычниками, хотя раннее это делал, означало, что Петр соблюдал те самые ограничения диетического свойства, которые, он знал, Бог отменил (Деян 10:15). Это наносило удар по благой вести о благодати.
опасаясь обрезанных Вот истинная причина такого поведения Петра. Он боялся потерять популярность среди сторонников иудейского законничества в Церкви, которые лицемерно и корыстолюбиво распространяли еретическое учение.

2:13. лицемерили Переведенное так слово в греч. относилось к актеру, который надевал маску, передававшую настроение или некоторый образ. В духовном смысле здесь имеется в виду человек, прячущий свой истинный характер (ср. Мф 6:1−6). Они были преданы Евангелию благодати, но делали вид, что принимают иудейское следование закону.
прочие Иудеи Т.е. верующие из иудеев в Антиохии

2:14 прямо Букв. идти «прямо» или «выпрямившись». Устраняясь от христиан из язычников, Петр и другие верующие из иудеев не исполняли Слово Божие.
истине Евангельской См. пояснение к ст. 5.
живешь по-язычески Ранее Петр регулярно общался и ел с язычниками, являя идеал христианской любви и свободы между иудеем и язычником.
язычников принуждаешь жить по-иудейски Соглашаясь с евреями, он заявлял о правильности их пути.

2:15−16 Павлов упрек Петру является одним из самых сильных мест Нового Завета об абсолютности и непреложности учения об оправдании благодатью через веру (см. пояснение к Рим 3:24). Очевидное раскаяние Петра утвердило апостольство Павла и его собственное подчинение истине (ср. 2Пет 3:15−16).

2:15 из язычников грешники Это верно, поскольку язычники были грешниками по природе; им не был открыт Божий закон для того, чтобы привести их ко спасению или праведной жизни.

2:16 делами… верою В этом стихе Павел трижды объявляет, что спасение дается только через веру в Христа, а не через закон. Первый раз это говорится в общем смысле: «человек оправдывается не делами»; второй раз в личностном смысле: «мы уверовали… чтобы оправдаться»; третий раз в универсальном смысле: «не оправдается никакая плоть».
оправдывается Переведенный так с греч. юридический термин употреблялся судьей, который объявлял обвиняемого невиновным перед законом. Все Писание говорит о Боге, Который объявляет грешника невиновным и всецело праведным перед Ним, перенося на него высшую праведность Христа и возлагая на безгрешного Спасителя наказание за грех человека (см. пояснения к Рим 3:24; Флп 3:8−9).
делами закона Соблюдение закона — совершенно неподходящее для спасения средство, потому что корень греховности заключается в испорченности человеческого сердца, а не в его поступках. Закон служил зеркалом для обнаружения греха, а не лекарством от него (см. пояснения к 3:22−24; Рим 7:7−13; 1Тим 1:8−11).

2:17 мы… оказались грешниками Если бы еврейское учение было правильным, то Павел, Петр, Варнава и другие верующие из иудеев подпадали под категорию грешников, потому что они общались и ели с язычниками, которые по иудейскоу закону считались нечистыми.
служитель греха Если бы евреи были правы, то Христос был бы неправ и учил бы людей греху, потому что Он говорил, что еда не может осквернить человека (Мк 7:19; ср. Деян 10:13−15). Он также сказал, что все принадлежащие Ему есть одно с Ним, и, следовательно, друг с другом (Ин 17:21−23). Безукоризненная логика Павла обличила Петра, поскольку своими поступками он как бы показал, что Христос говорит неправду. Эта мысль совершенно безосновательная и вынуждает Павла употребить самое сильное в греч. отрицание, переведенное «Никак!» (ср. 3:21; Рим 6:1−2; Рим 7:13).

2:18 что разрушил Т.е. ложную систему спасения через закон (см. пояснение к 1:13), которая упразднилась проповедью, что спасение дается только по благодати и только по вере.

2:19 я умер для закона После того, как смертный приговор над преступником приведен в исполнение, закон больше не довлеет над ним. Так же обстоит дело и с христианином, который умер во Христе (Который полностью оплатил наказание за его грехи) и восстает к новой жизни в Нем — справедливость восстановлена и он полностью свободен от любого дальнейшего наказания. См. пояснения к Рим 7:1−6.
Я сораспялся Христу См. пояснения к Рим 6:2−6. Когда человек доверяет Христу как Спасителю, он духовно участвует в распятии Господа и Его победе над грехом и смертью.

2:20 и уже не я живу, но живет во мне Христос Старое «я» верующего умирает (см. пояснение к Еф 4:22), сораспявшись со Христом (Рим 6:3−5). Новый человек в верующем удостоен той чести, что в нем живет Христос (см. пояснения к Рим 8:9−10).
предавшего Себя за меня Любовь Христа к верующему проявилась через Его жертвенную смерть на кресте (Ин 10:17−18; Рим 5:6−8; Еф 5:25−30).

2:21 Павел сделал вывод, что Петр, примкнув к евреям и, таким образом, отойдя от Христа, отверг тем самым потребность в Божьей благодати и свел на «нет» смысл Христовой смерти.
оправдание См. пояснение к Рим 1:17.
Христос напрасно умер Лучше перевести «смерть Христа была бесполезной». Люди, считающие, что могут заслужить спасение своими собственными усилиями, подрывают основу христианства и делают бессмысленной смерть Христа.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Т.е. руководителям церкви; вероятно, Павел имеет в виду Петра, Иакова и Иоанна (ср. 2:9); то же в ст. 6.
2  [2] — Букв.: бежал или бегу (в спортивном состязании).
3  [3] — В знач. христианин из язычников.
7  [4] — Букв.: необрезанных.
7  [5] — Букв.: обрезанных, то же в ст. 8,9 и 12. См. в Словаре Обрезание.
9  [6] — Букв.: подали правую (руку) …общения, в знак принятия в члены церкви.
13  [7] — Букв.: их лицемерием.
16  [8] — Или, как и ниже в этом стихе: признается праведным.
16  [9] — Букв.: не делами Закона; то же ниже в этом ст. и в 3:2,10. См. в Словаре Закон.
16  [10] — Или: через веру Иисуса Христа.
16  [11] — Или: верою Христа.
16  [12] — Букв.: никакая плоть.
17  [13] — Букв.: если же, ища оправдания.
17  [14] — Букв.: служитель.
18  [15] — В знач. восстанавливаю законническую систему представлений о путях достижения праведности. Намек на непоследовательность поступков апостола Петра.
20  [16] — Букв.: то живу в вере в Сына Божьего; или: верою Сына Божьего.
21  [17] — Или: не свожу на нет.
21  [18] — Или: оправдание.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.