Хр. в Колоссах 4 глава

Послание апостола Павла христианам в Колоссах
Под редакцией Кулаковых → Учебной Библии МакАртура

Под редакцией Кулаковых

1 И вы, владеющие рабами,1 обходитесь с ними честно2 и справедливо, зная, что и над вами есть Господь, на Небесах.
2 Постоянно пребывайте в молитве и, когда молитесь, бодрствуйте и благодарите Бога.
3 О нас тоже молитесь, чтобы Бог открыл дверь для нашей проповеди и могли мы свободно возвещать тайну Христову,3 за которую в узах я ныне,
4 и о том молитесь, чтобы мог я возвещать ее ясно, как и должен то делать.
5 С неверующими4 поступайте мудро, наилучшим образом используя время.
6 Слова ваши пусть будут всегда и приятными, и уместными,5 тогда вы сможете каждому ответить, как подобает.
7 О моих обстоятельствах вам всё расскажет Тихик, возлюбленный брат наш, верный служитель и соработник в Господе.
8 Я для того и послал его к вам, чтобы могли вы узнать, каковы наши дела,6 и чтобы он ободрил вас.7
9 Он придет вместе с Онисимом, верным и возлюбленным братом, одним из ваших.8 Они расскажут вам обо всем, что здесь происходит.
10 Приветствуют вас: Аристарх, который вместе со мной в узах теперь, Марк, двоюродный брат Варнавы (указания о нем вы уже получили: если он придет к вам, примите его радушно ),
11 и Иисус, называемый Юстом. Из иудеев они единственные, кто трудится вместе со мной для Божьего Царства. Большим утешением стали они для меня.
12 Приветствует вас Эпафрас, раб Христа [Иисуса]. Он тоже из ваших и молится тоже о вас постоянно, усердно,9 чтобы твердо стояли вы, как зрелые христиане, полные решимости творить волю Божию.10
13 Я сам свидетель тому: без устали трудится он и для вас, и для тех, кто в Лаодикии и Иераполе.
14 Приветствует вас и Лука, врач возлюбленный, и Димас.
15 Передавайте привет братьям в Лаодикии, а также Нимфе и церкви, что собирается в доме ее.11
16 Когда это послание прочитают у вас, позаботьтесь, чтобы его прочитали и в лаодикийской церкви, а вы, в свою очередь, прочтите то, которое вам передадут оттуда.12
17 И скажите Архиппу: «Помни служение, которое принял ты в Господе, и старайся его исполнять».
18 Приветствие пишу своей рукой — ПАВЕЛ. Помните цепи, что я ношу. Благодать с вами да пребудет!

Учебной Библии МакАртура

4:1 Господа См. пояснение к Еф 6:9.

4:2 Будьте постоянны Переведенное так с греческого выражение означает «постоянно будьте мужественны» или «держите крепко и не выпускайте», имея в виду молитву (Деян 1:14; Рим 12:12; Еф 6:18; 1Фес 5:17; ср. Лк 11:5−10; Лк 18:1−8).
бодрствуя В самом общем смысле это означает не спать и молиться. Но Павел имеет в виду нечто большее: быть особо внимательным к отдельным нуждам, за которые следует молиться и иметь представления и цели. Ср. Мф 26:41; Мк 14:38; Лк 21:36.

4:3 дверь Т.е. возможность (1Кор 16:8−9; 2Кор 2:12).
тайну Христову См. пояснения к 1:26−27; 2:2−3.

4:5 внешними Имеются в виду неверующие. См. пояснения к Еф 5:15−16. Верующие должны жить так, чтобы утверждать доверие к христианской вере и создавать наилучшие возможности для благовестия.

4:6 с благодатию Это значит говорить о духовном, полезном, подходящем, добром, назидательном, приятном, истинном, проявляя любовь и благоразумие (см. пояснения к Еф 4:29−31).
приправлено солью Соль не только придает вкус, но и предохраняет от порчи; так и речь христианина должна не только действовать на других как благословение, но и очищать общество от разложения.

4:7 Тихик Это имя означает «удачливый» или «счастливый». Он был одним из обращенных, кого Павел взял в Иерусалим в качестве представителя от церкви из язычников (Деян 20:4). Он был надежным сотрудником Павла и одаренным руководителем, поскольку он в отдельных случаях заменял Тита или Тимофея (2Тим 4:12; Тит 3:12). Ему поручалось доставлять послания Павла колоссянам, ефесянам (Еф 6:21) и Филимону (Флм 1:9).

4:9 Онисимом Онисим был беглым рабом. Его возвращение к господину явилось причиной написания Павлом Послания к Филимону (см. во Введении к Филимону: Исторический фон и предпосылки написания).

4:10 Аристарх Это греческое имя иудея (ср. ст. 11), уроженца Фессалоник (Деян 20:4; Деян 27:2). Он был одним из сотрудников Павла, схваченным во время возмущения в Ефесе (Деян 19:29), и также сопровождал Павла во время его путешествий в Иерусалим и в Рим (Деян 27:4).
Марк См. пояснения к Деян 13:5, 13; см. во Введении к Евангелию от Марка: Автор и время написания. Марк потерял на некоторое время благоволение Павла, но здесь мы снова видим его как одного из основных помощников Апостола (см. 2Тим 4:11).

4:11 Иисус, прозываемый Иустом Возможно, один из римских иудеев, который уверовал через проповедь Павла (Деян 28:24).
Царствия Божия См. пояснение к 1:13.

4:12 Епафрас См. во Введении: Исторический фон и предпосылки написания.
совершенны и исполнены Он желал верующим в Колоссах того же, что и Павел (ср. 1:28 — 2:2).

4:13 Лаодикии См. пояснение к 2:1.
Иераполе Это город во Фригии в 6 милях (9,6 км) на север от Лаодикии (см. во Введении: Исторический фон и предпосылки написания).

4:14 Лука Он был личным врачом и близким другом Павла и часто путешествовал с Апостолом. Лука написал Евангелие от Луки и книгу Деяний (см. во Введении к Евангелию от Луки: Автор и время написания).
Димас Человек, который усердно трудился для Господа, но потом увлекся миром, покинул Павла и служение (2Тим 4:9−10; Флм 1:24).

4:15 Нимфана, и домашнюю церковь его В некоторых рукописях это имя имеет женскую форму (Нимфа), и возможно, указывает на другую домашнюю церковь в Лаодикии.

4:16 Когда это послание прочитано будет у вас Это послание надлежало огласить в церквах Колоссов и Лаодикии.
которое из Лаодикии Т.е. другое послание Павла, обычно называемое «Посланием к Ефесянам». В древнейших рукописях этого послания нет слов «в Ефесе», что указывает, по всей вероятности, на тот факт, что оно адресовалось всем церквам той местности. Тихик мог сначала доставить послание Ефесянам в Лаодикийскую церковь.

4:17 Архиппу Скорее всего, сын Филимона (Флм 1:2). Послание Павла, где говорится о служении Архипа, напоминает по содержанию послание Тимофею (2Тим 4:5).

4:18 моею рукою Павел обычно диктовал свои письма секретарю и часто добавлял в конце собственноручные приветствия (ср. 1Кор 16:21; Гал 6:11; 2Фес 3:17; Флм 1:19).
Помните мои узы См. пояснение к Флп 1:16; см. во Введении к Ефесянам: Исторический фон и предпосылки написания. Ср. Еф 13:3.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: господа. Словами «Господь» и «господин» передается одно и то же греч. слово.
1  [2] — Букв.: праведно.
3  [3] — В некот. рукописях: Божью.
5  [4] — Букв.: с внешними.
6  [5] — Букв.: слово ваше (да будет) всегда с благодатью/приветливостью/обаянием, приправлено солью.
8  [6] — В некот. рукописях: он мог узнать, каковы ваши дела.
8  [7] — Букв.: ободрил/утешил сердца ваши.
9  [8] — Или: одним из членов христианской общины; то же в ст. 12.
12  [9] — Букв.: всегда подвизающийся/борющийся за вас в молитвах.
12  [10] — Или (ближе к букв.): убежденные во всей воле Божией.
15  [11] — В некот. рукописях: Нимфану… в доме его/их.
16  [12] — Это письмо до нас не дошло, если только не имеется в виду письмо, которое известно нам как Послание к эфесянам. Вероятно, оно было отправлено в Лаодикию и было соборным, т.е. предназначалось для ряда церквей. См. примеч. к Эф 1:1.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.