2 Царств 2 глава

Вторая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 После этого Давид вопросил ГОСПОДА, идти ли ему в один из городов Иудеи. ГОСПОДЬ ответил ему: «Иди». Тогда Давид спросил, куда ему идти. «В Хеврон», — был ответ.
2 Давид пошел туда, взяв с собой обеих жен: Ахиноам из Изреэля и Авигаиль, бывшую жену Навала с Кармила.
3 Взял он с собой и своих людей с семьями, чтобы и они поселились в окрестностях Хеврона.
4 Когда иудеи собрались там, они помазали Давида в цари над коленом Иуды.
Там же, в Хевроне, Давиду сообщили, что Саула похоронили жители города Явеша Гиладского.
5 Давид отправил гонцов к жителям Явеша Гиладского с вестью: «Благословенны вы у ГОСПОДА, что праведно, милостиво поступили с владыкой вашим Саулом, похоронив его.
6 Пусть за это явит ГОСПОДЬ вам Свою неизменную милость,1 и я тоже буду поступать с вами по-доброму2 за то, что вы сделали.
7 Теперь крепитесь и мужайтесь, потому что владыка ваш Саул умер, а меня потомки Иуды помазали в цари над Иудеей».
8 Но Авнер, сын Нера, что командовал войском Саула, взял Иевосфея, сына Саула, и привел в Маханаим.
9 Он поставил его царем над Гиладом, Ашуром, Изреэлем, Ефремом, Вениамином и всем Израилем.
10 Сыну Саула Иевосфею было сорок лет, когда он взошел на израильский престол, и царствовал он два года, однако колено Иуды следовало за Давидом.
11 Давид был царем в Хевроне и правил над коленом Иуды семь лет и шесть месяцев.
12 Авнер, сын Нера, вместе с воинами3 Иевосфея выступил из Маханаима к Гивону.
13 А Йоав, сын Церуи, двинулся им навстречу с воинами Давида, и сошлись они у Гивонского пруда: одни стояли по эту сторону пруда, другие — по ту.
14 Авнер сказал Йоаву: «Пусть воины выйдут на поединок и сразятся перед нами!» «Пусть выйдут!» — ответил Йоав.
15 Тогда поднялись и сошлись в бою двенадцать воинов из колена Вениамина за Иевосфея, сына Саула, и двенадцать из тех, кто служил Давиду.
16 Каждый схватил своего противника за затылок и вонзил своему противнику меч в бок, так что в одночасье пали и те, и другие. А место это получило название Хелкат-Хаццурим,4 что в Гивоне.
17 В тот день было жестокое сражение, и Авнер с воинами Израиля потерпел поражение от людей, служивших Давиду.
18 В той битве сражались и три сына Церуи: Йоав, Авишай и Асахэль. Асахэль был быстроногим, словно дикая серна.
19 Он погнался за Авнером и преследовал его, не сворачивая ни вправо, ни влево.
20 Авнер, обернувшись, спросил: «Ты ли это, Асахэль?» Тот ответил: «Да, я».
21 «Сверни лучше в сторону, — предложил ему Авнер, — захвати кого-нибудь из воинов и сними с него доспехи себе в добычу». Но Асахэль не отставал.
22 «Отстань, не преследуй меня, — снова предупредил его Авнер, — а не то мне придется убить тебя — и как я потом буду смотреть в глаза твоему брату Йоаву?»
23 Но тот не отставал. Тогда Авнер ударил его древком копья в живот, и копье прошло насквозь, так что он упал и тут же умер. И все, кто ни подходил к тому месту, где Асахэль пал замертво, останавливались.
24 А Йоав и Авишай пустились вслед за Авнером. Солнце уже зашло, когда они добрались до холма Амма, что перед Гиахом, по дороге к Гивонской пустыне.
25 Там вениаминитяне собрались вокруг Авнера в единый отряд и заняли вершину одного из холмов.
26 Авнер обратился к Йоаву с такими словами: «Вечно ли меч будет пожирать людей? Разве ты не знаешь, как горько будет потом? Когда ты наконец велишь твоим людям прекратить гнаться за своими братьями?»
27 Йоав ответил: «Богом клянусь, если бы ты не сказал этого, с утра люди снова погнались бы5 за своими братьями».
28 Йоав протрубил в рог, весь народ остановился и прекратил преследовать израильтян. Так утихло сражение.
29 Авнер со своими людьми шел всю ночь: они прошли по Иорданской долине, переправились через реку, прошли весь Битрон6 и добрались до Маханаима.
30 А Йоав вернулся из погони за Авнером и собрал всё войско. В рядах тех, кто служил Давиду, недосчитались девятнадцати человек и еще Асахэля.
31 Зато сторонники Давида сразили на смерть триста шестьдесят вениаминитян и людей Авнера.
32 Асахэля подобрали и похоронили в гробнице его отца в Вифлееме. А Йоав со своими людьми шел всю ночь, так что рассвет застал их в Хевроне.

Комментарии МакДональда

Б. Коронация царем Иуды (2:1−7)

2:1−7 Так как Саул умер и Израиль остался без царя, Давид вопросил Господа и был направлен в Хеврон, один из городов Иуды. Там жители Иуды помазали его царем. Когда они ему рассказали о том, как жители Иависа Галаадского проявили доброту, похоронив Саула, Давид незамедлительно направил им слова благодарности с предложением признать его царем, как это сделали жители Иуды.

В. Конфликт с домом Саула (2:8 — 4:12)

2:8−11 Но не все колена Израиля захотели признать Давида своим монархом. Авенир, начальник войска при покойном Сауле и его дяде, взял единственного оставшегося в живых сына Саула, Иевосфея, и провозгласил его царем. Семь с половиной лет Давид правил над единственным коленом Иуды со столицей в Хевроне. Однако, всего два года из этого срока Иевосфей правил над оставшимися одиннадцатью коленами. Вероятно, Авениру понадобилось пять лет, чтобы вытеснить Филистимлян из Израиля и помочь Иевосфею воцариться на престоле его отца. Давид никогда не заявлял о своих правах на престол. Не стал он этого делать и сейчас. Вместо этого, он принял решение оставить это дело в руках Господа. Если Иегова помазал его царем, Иегова сокрушит его врагов и отдаст ему во владение его царство. Подобным образом Господь Иисус ожидает времени, уготованного Отцом, чтобы царить над всем земным шаром. Его господство сейчас признает только меньшая часть человечества, но существует назначенный день, когда всякое колено преклонится и всякий язык исповедует, что Иисус Христос Господь (Флп 2:10−11).

2:12−17 Через какое-то время Авенир, сын Ниров, командующий Израильской армией (11-ю коленами) повстречался с Иоавом, сыном Саруи, военным предводителем воинов Давида, в Гаваоне. Усевшись по разные стороны пруда, они решили позволить некоторым из своих юношей вступить в состязание, чтобы определить кто сильнее. Когда Авенир предложил, чтобы юноши встали и посостязались, он и не ожидал, что они будут играть. Это была боевая схватка. Двенадцать Вениамитян сразились с двенадцатью мужами из Иуды и уничтожили друг друга. Так как схватка оказалась безрезультатной, разразилась жестокая битва между остальными мужами, окончившаяся тем, что мужи Авенира были поражены и обратились в беспорядочное бегство.

2:18−23 Один из братьев Иоава, быстроногий Асаил, погнался за Авениром, чтобы его убить. Вначале Авенир пытался убедить Асаила удовлетвориться, захватив одного из юношей. Создается впечатление, что Авенир осознавал, что он может легко разделаться с Асаилом, но он не хотел этого делать, чтобы не раздувать еще большую вражду с Иоавом. Когда Асаил не послушался второй просьбы Авенира перестать его преследовать, Авенир повернулся к нему и, обороняясь, убил его тупым концом копья.

2:24−32 Иоав и еще один его брат, Авесса, продолжали преследование, пока не пришли к холму Амма. Там Авенир начал умолять Иоава остановить бесполезную гражданскую войну. Ответ Иоава можно истолковать двумя способами. Во-первых, он может означать, что если бы Авенир первым не бросил вызов (в стихе 14), все юноши вернулись бы домой с миром. Или он может означать, что если бы Авенир не призвал к перемирию, то юноши продолжали бы преследовать своих братьев до утра. В любом случае, Иоав согласился прекратить сражение. Авенир и его люди пришли в Маханаим, столицу Иевосфея, находившуюся на восточной стороне реки Иордан. Его потери составили триста шестьдесят человек. Иоав со своими воинами вернулся в Хеврон, потеряв всего девятнадцать человек.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Или: верность / неизменную любовь.
6  [2] — Или: буду щедр к вам.
12  [3] — Букв.: слугами; то же в ст. 13.
16  [4] — Букв.: поле кремневых (мечей).
27  [5] — Или: до утра продолжали бы люди погоню.
29  [6] — Или: прошли сквозь ущелье.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.