1 Паралипоменон 4 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 Сыновья Иуды: Парец, Хецрон, Карми, Гур и Шоваль.
2 У Реаи, сына Шоваля, родился Яхат; у Яхата родились Ахумай и Лахад. Всё это племена цоратян.
3 Вот дети Этама: Изреэль, Ишма, Идбаш, сестра их Хацелелпони,
4 Пенуэль, отец Гедора, и Эзер, отец Хуши. Все это потомки Гура, первенца Эфраты и отца Вифлеема.
5 У Ашхура, отца Текоа, было две жены: Хела и Наара.
6 Наара родила ему Ахуззама, Хефера, Темни и Ахаштари. Это сыновья Наары.
7 Сыновья Хелы: Церет, Цохар, и Этнан, [и Коц].1
8 У Коца родились: Анув, Цовева и племена Ахархела, сына Харума.
9 Яавец был прославленнее своих братьев. Мать назвала его Яавецем, сказав: «В муках я родила его».2
10 Воззвал он к Богу Израиля: «О, если бы Ты благословил меня благословением Своим и расширил мои рубежи! Пусть рука Твоя меня поддерживает и сохраняет меня от всякого зла, чтобы я не знал горя!» И Бог послал Яавецу всё, о чем он просил.
11 У Келува, брата Шухи, родился Мехир, который стал отцом Эштона.
12 У Эштона родились Бет-Рафа, Пасеах и Техинна, отец Ир-Нахаша. Все они жители Рехи.
13 Сыновья Кеназа: Отниэль и Серая. Сыновья Отниэля: Хатат [и Меонотай].3
14 У Меонотая родился Офра. У Сераи родился Иоав, отец жителей Ге-Харашима ( такое у него название, потому что жители его были ремесленниками).4
15 Сыновья Халева, сына Ефуннэ: Иру, Ила и Наам. Сын Илы — Кеназ.
16 Сыновья Ехаллелеля: Зиф, Зифа, Тирья и Асарэль.
17 Сыновья Эзры: Етер, Меред, Эфер и Ялон. Вот сыновья египтянки5 Битьи, которую взял в жены Меред,6 она родила: Мирьяма, Шаммая и Ишбаха, отца Эштемоа.
18 Другая жена Мереда, иудеянка, родила Ереда, отца Гедора, Хевера, отца Сохо, и Екутиэля, отца Заноаха.
19 Вот еще сыновья его жены-иудеянки, сестры Нахама: отец Кеилы-гармитянина и Эштемоа-маахеец.7
20 Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бен-Ханан и Тилон. Потомки Иши: Зохет и сын Зохета.
21 Потомки Шелы, сына Иуды: Эр, отец Лехи, Лаэда, отец Мареши, а также семьи из рода Ашбеи, что обрабатывали тонкий лен;8
22 Йоким, жители Козевы, Йоаш и Сараф, которые правили в Моаве, но потому вернулись в Лехем (дела это9 древние).
23 Они были гончарами, жили в Нетаиме и Гедере, будучи на службе у царя.
24 Потомки Симеона: Немуэль, Ямин, Ярив, Зерах и Шауль,
25 сын Шауля Шаллум, сын Шаллума Мивсам, сын Мивсама Мишма.
26 Потомки Мишмы: Хаммуэль, сын Хаммуэля Заккур, сын Заккура Шими.
27 Шестнадцать сыновей и шесть дочерей было у Шими, а у братьев его сыновей было немного, и весь их род был не так многочислен, как род сыновей Иуды.
28 Они жили в Беэр-Шеве, Моладе, Хацар-Шуале,
29 Билхе, Эцеме, Толаде,
30 Бетуэле, Хорме, Циклаге,
31 Бет-Маркавоте, Хацар-Сусиме, Бет-Бири и Шаараиме (всё это их города до царствования Давида,
32 а также селения возле них), а также еще в пяти городах: Этаме, Аине, Риммоне, Тохене и Ашане —
33 и в селениях вокруг этих городов, вплоть до Баала. Вот места, где они обитали, и их родословие.
34 Мешовав, Ямлех, Йоша, сын Амацьи,
35 Иоиль, Иегу, сын Йошивьи, сына Сераи, сына Асиэля,
36 Эльоэнай, Яакова, Ешохая, Асая, Адиэль, Есимиэль, Беная,
37 Зиза, сын Шифи, сына Аллона, сына Едаи, сына Шимри, сына Шемаи —
38 это всё вожди родов, перечисленные по именам. Их племена разделились на много разных семейств.
39 Они дошли до Гедора, до восточного края долины, в поисках пастбищ для своих стад.
40 Там нашли они пастбища сочные, хорошие, землю просторную, безопасную и мирную. Прежние тамошние жители были из потомков Хама.
41 И пришли они (все те, кто был перечислен по именам) туда во времена Езекии, царя Иудеи. Они истребили все стоянки и всех меунеев,10 уничтожили их полностью и навеки и сами поселились на их месте, потому что там нашли они пастбища для своих стад.
42 Из них пятьсот человек из потомков Симеона пошли к горам Сеира.11 Во главе их были сыновья Иши: Пелатья, Неарья, Рефая и Уззиэль.
43 И уничтожили они последних уцелевших амалекитян, поселились там сами и живут до сих пор.

Комментарии МакДональда

«Иавис был знаменитее своих братьев» (4:9). Этот человек много думал о Боге и чтил Его, ища Божьего благословения. Иавис был человеком веры, и Господь отметил его. «А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, ищущим Его воздает» (Евр 11:6). Айронсайд комментирует:

«Его молитва состоит из четырех частей. «Благослови меня». То есть: «Дай мне настоящее счастье!» Такое счастье обретает лишь тот, кто ходит путями Бога. «Распространи пределы мои». Ему недостаточно было служить Богу так, как он мог сейчас. Ему хотелось получить и наслаждаться еще большим наследством от Господа. «Да будет рука Твоя со мною!» Он уповал на защиту и заботу Бога. И наконец: «Охрани меня от зла, чтобы я не горевал». Грех — единственное, что может лишить дитя Божье радости в Господе». Иавис искал Бога и был награжден. Да поможет нам Бог следовать его примеру!

Бифья (4:18) — одна из немногих женщин, упомянутых в этих родословных. Она была дочерью фараоновой, но теперь жила с избранным народом. Ее имя значит дочь Иеговы.

Следует отметить одно кажущееся несоответствие, прежде чем двигаться дальше. В 2:15 Давид назван седьмым сыном Иессея, а в 1 Царств 16:10−11 и 17:12 — восьмым. Возможно, один из сыновей Иессея умер бездетным или не успев вступить в брак, поэтому он не включен в родословную.

2. Симеон (4:24−43)

4:24−43 Симеон, второй сын Иакова, упоминается следующим, вероятно, из-за тесной связи его колена с коленом Иуды. Симеону в земле обетованной достался удел на территории Иуды (Нав 19:9). Города, перечисленные в 4:28−33, были их наследством. Позже посредством завоеваний они приобрели и другие земли.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Это имя восстановлено по таргуму.
9  [2] — В евр. имя «Яавец» созвучно слову оцев («мука, боль»).
13  [3] — Так в LXX и Вульгате.
14  [4] — Евр. Ге-Харашим означает «долина ремесленников».
17  [5] — Букв.: дочери фараона, но, по-видимому, так обозначается просто национальная принадлежность первой жены Мереда.
17  [6] — Эти слова перенесены сюда из конца следующего, 18-го стиха.
19  [7] — Пер. по друг. чтению. Евр. неясен.
21  [8] — Ср. Ис 11:9.
22  [9] — Или: записи об этом.
41  [10] — Друг. чтение: меинеев — возможно, одно из племен на границе с Эдомом.
42  [11] — Сеир — другое название Эдома.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.