Псалтирь 117 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 1 Благодарите ГОСПОДА за доброту Его,
за то, что вечна любовь Его неизменная!
2 Да скажет Израиль:
«Вечна любовь Его неизменная!»
3 Да скажет дом Аарона:
«Вечна любовь Его неизменная!»
4 Да скажут те, кто благоговеет пред ГОСПОДОМ:
«Вечна любовь Его неизменная!»
5 Жестоко притесняемый, воззвал я к ГОСПОДУ2
ГОСПОДЬ ответил мне и вывел меня на простор.
6 ГОСПОДЬ за меня — не буду страшиться:
что сделает мне человек?
7 ГОСПОДЬ на моей стороне и мне помогает —
буду смотреть с торжеством на ненавидящих меня.
8 Лучше обрести прибежище в ГОСПОДЕ,
чем полагаться на человека;
9 лучше обрести прибежище в ГОСПОДЕ,
чем полагаться на князей.
10 Язычники все окружили меня,
но я именем ГОСПОДА их отразил.
11 Они, окружив, осаде подвергли меня,
но я именем ГОСПОДА их отразил.
12 Напали они на меня, словно рой пчелиный,
но погасли их устремления, как огонь в терниях,
и я именем ГОСПОДА язычников всех отразил.
13 Сильно толкали3 меня, с ног сбить хотели,
но ГОСПОДЬ пришел мне на помощь.
14 ГОСПОДЬ — сила моя и песнь моя,
спасеньем Он стал для меня!
15 Крики радости и победы в шатрах у праведных:
«Дела великие совершает сильная4 рука ГОСПОДНЯ!
16 Воздета сильная рука ГОСПОДНЯ,
дела великие совершает сильная рука ГОСПОДНЯ!»
17 Я не умру, я буду жить,
чтоб о делах ГОСПОДНИХ возвещать.
18 Строго наказывал меня ГОСПОДЬ,
смерти, однако, не предал.
19 Врата праведности мне отворите,
чтоб войти мне ими и ГОСПОДА возблагодарить!
20 «Это — врата ГОСПОДНИ,
праведные через них входить могут».
21 Буду благодарить Тебя, ибо Ты ответил мне
и стал спасеньем моим.
22 «Камень, что отвергли строители,
краеугольным стал камнем;
23 ГОСПОДОМ сделано это,
и чудом кажется нам.
24 День сей особым днем ГОСПОДЬ сделал,
возрадуемся и возликуем в день сей!
25 О ГОСПОДИ, спаси нас!
Успех нам даруй, о ГОСПОДИ!»
26 «Благословен, кто с именем ГОСПОДНИМ приходит!
Тебя5 из Дома ГОСПОДНЯ благословляем мы».
27 «ГОСПОДЬ есть Бог, Он нас светом Своим озарил».
«С ветвями в руках в праздничном шествии
до самых рогов жертвенника сомкнитесь».6
28 Ты Бог мой, Тебя буду славить!
Тебя, мой Бог, превозносить я буду!
29 Благодарите ГОСПОДА за доброту Его,
за то, что вечна любовь Его неизменная!

Комментарии МакДональда

Псалом 117: Вот Царь ваш!

Этот потрясающий хвалебный хор звучит в связи со вторым пришествием нашего Господа и Спасителя, Иисуса Христа. Действие происходит в Иерусалиме, где толпы народа собрались, чтобы отпраздновать пришествие долгожданного Мессии Израиля. В тени храма солист занимает свое место у микрофона, позади него стоит хор. Толпа затихает.

117:1 СОЛИСТ: Славьте Господа, ибо Он благ!

ХОР: ибо вовек милость Его.

(Слушатели кивают головами, от всей души соглашаясь с этими словами.)

117:2 СОЛИСТ: Да скажет ныне дом Израилев

ХОР: ибо вовек милость Его.

117:3 СОЛИСТ: Да скажет ныне дом Ааронов

ХОР: ибо вовек милость Его.

(Священники и стоящие у дверей храма громогласно восклицают: «Аминь!»)

117:4 СОЛИСТ: Да скажут ныне боящиеся Господа

ХОР: ибо вовек милость Его.

(Группа богобоязненных язычников кусает губы и еле сдерживает слезы благодарности за ту благодать, которая позволила им разделить радость этого момента.)

117:5−9 СОЛИСТ: Из тесноты воззвал я к Господу, и услышал меня, и на пространное место вывел меня Господь. Господь за меня — не устрашусь: что сделает мне человек? Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих. Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека. Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей. (Толпа понимает, что так говорит верный остаток Израиля, чудесным образом сохраненный Богом в период Великой Скорби. Они научились уповать только на Бога и перестали бояться людей. Наконец они понимают, что лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей, то есть лучших из людей).

117:10 СОЛИСТ: Все народы окружили меня,

ХОР: но именем Господним я низложил их;

117:11 СОЛИСТ: обступили меня, окружили меня,

ХОР: но именем Господним я низложил их;

117:12 СОЛИСТ: окружили меня, как пчелы, и угасли, как огонь в терне (Терн в огне ярко вспыхивает, но быстро сгорает.)

ХОР: именем Господним я низложил их.

117:13−14 СОЛИСТ: Сильно толкнули меня, чтобы я упал, но Господь поддержал меня. Господь — сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.

(В стихе 13 солист имеет в виду антихриста и то, как жестоко он обращался с верными Израиля, не желавшими уступать его требованиям. Господь сразу же вмешался и бросил лже-мессию в огненное озеро (Откр 19:19−20)).

117:15−16  СОЛИСТ:  Глас радости и спасения в жилищах праведников:

(По всему Израилю народ ликует, празднуя триумф Мессии. В каждом доме поют эту победную песню.)

ХОР: десница Господня творит силу!
Десница Господня высока,
десница Господня творит силу!

117:17−18  СОЛИСТ:  Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни. Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня.

(Солист говорит от имени верующих Израиля, он напоминает о погромах, которым подвергались иудеи, о призывах к их уничтожению. Но Господь чудесным образом спас их из челюстей льва, и теперь они смотрят в будущее с уверенностью в своей безопасности.)

117:19−20  СОЛИСТ:  Отворите мне врата правды; войду в них, прославлю Господа.

(Искупленный Израиль ищет доступа во дворы храма, чтобы принести Господу жертву благодарения. Система жертвоприношений будет частично восстановлена в период правления Христа, и жертвы эти будут напоминанием о Голгофе.)

ХОР: Вот врата Господа; праведные войдут в них.

(Это слова левитов, привратников храма. Они объясняют, что эти врата принадлежат Иегове и что они созданы для благочестивых, стремящихся приблизиться к Нему.)

117:21−22  СОЛИСТ:  Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.

(Израиль славит Господа Иисуса Христа как своего Спасителя.)

ХОР: Камень, который отвергли строители, соделался главою угла.

(Господь Иисус есть камень. Строители — это иудейский народ, особенно его вожди, которые отвергли Его в момент первого пришествия. Теперь народ Израиля признает то, что Паркер называет «близорукостью специалистов», и презираемый назарянин облечен царским почетом. Отвергнутый ими камень стал краеугольным [ASV]. Вот несколько вариантов понимания того, что значит «глава угла»:

  1. краеугольный камень здания
  2. ключевой камень свода
  3. вершина пирамиды.

Что бы ни имелось в виду, судя по контексту, это самое почетное место.)

117:23     это — от Господа, и есть дивно в очах наших.

(Хор представляет Израиль, который признает, что это Иегова дал Господу Иисусу подобающее Ему место в сердцах и приверженности Своего народа. Наконец-то настал день коронации!)

117:24 Сей день сотворил Господь:

возрадуемся и возвеселимся в оный!

(Барнс пишет: «Это как будто новый день, созданный для этого самого случая, день, которого люди не ожидали увидеть и который, таким образом, представляется сотворенным для чего-то необычного и добавленным к остальным дням».

117:25 О, Господи, спаси же!

О, Господи, споспешествуй же!

(Это стих, который жители Иерусалима цитировали в момент так называемого триумфального въезда Христа в город; «осанна» — так звучит по-еврейски «спаси же» (Мф 21:9). Но вскоре их приветствие уступило место требованиям казнить Его. Теперь, однако, Израиль приветствует Господа в день Его силы, их чувства искренни и долговечны.)

117:26 СОЛИСТ:  Благословен грядущий во имя Господне!

(По мере того, как Господь приближается в храмовой области, пение солиста становится все громче. Это исторический момент. За столетия до этого Иисус предупреждал народ Израиля, что они не увидят Его снова, пока не скажут: «Благословен Грядущий во имя Господне!» (Мф 23:39). Теперь они наконец-то радостно признают Его как своего Мессию и Царя.)

ХОР: Благословляем вас из дома Господня.

(Возможно, это благословение священников, стоящих в дверях храма.)

117:27 Бог — Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, ведите к рогам жертвенника. (Собрание Израиля поклоняется Иисусу как Богу, как Тому, Кто пролил свет на их омраченные сердца. Процессия движется к медному жертвеннику, Он идет впереди, и они просят принести вервии, чтобы связать жертву.)

117:28−29  СОЛИСТ:  Ты Бог мой: буду славить Тебя;

Ты Бог мой: буду превозносить Тебя.

(Господь Иисус Христос признан Богом; Его признает народ, который раньше проклинал Его именем.)

ХОР: Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.

(Песня достигла своей кульминации, это высоты хвалы и поклонения. Музыка заполняет все улицы древнего Иерусалима. Потом она стихает, люди возвращаются в свои жилища и начинают наслаждаться Тысячелетним царством славного Господа, правящего ими по праву.)

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Псалом 117 — гимн благодарения древних израильтян, которые пели его во время торжественного шествия к Храму для жертвоприношений или по случаю особых праздников. Слова ст. 19 звучали при подходе к воротам Храма как просьба о разрешении войти в него. Стихи 20−28 воспроизводят диалог между пришедшими и теми, кто уже был в Храме. Мощный хор всех собравшихся (ст. 29) завершал песнопение.
5  [2] — Евр. Ях; то же ниже в этом стихе и в ст. 14, 17−19.
13  [3] — Псалом 117 — гимн благодарения древних израильтян, которые пели его во время торжественного шествия к Храму для жертвоприношений или по случаю особых праздников. Слова ст. 19 звучали при подходе к воротам Храма как просьба о разрешении войти в него. Стихи 20−28 воспроизводят диалог между пришедшими и теми, кто уже был в Храме. Мощный хор всех собравшихся (ст. 29) завершал песнопение.
15  [4] — Букв.: правая; то же ниже.
26  [5] — Букв.: вас, т. е. каждого, кто приходит для богопоклонения.
27  [6] — Поскольку евр. слово авот имеет такие значения, как «веревка» и «ветка», возможен и друг. пер. этого предложения: вяжите веревками жертву праздничную, (ведите) к рогам жертвенника.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.