Исход 14 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 ГОСПОДЬ сказал Моисею:
2 «Вели сынам Израилевым повернуть назад и временно устроить стоянку у Пи-Хахирота, между Мигдолем и морем. Стан ваш должен располагаться у моря прямо перед Бааль-Цефоном,
3 тогда фараон подумает, что сыны Израилевы бесцельно ходят туда и сюда: пустыня не дает им уйти.
4 Я попущу фараону коснеть в упрямстве своем,1 и он погонится за вами,2 позволю ему и войску его преследовать вас, но обернется это тем, что и язычники будут чтить Меня; египтяне должны будут признать, что Я — ГОСПОДЬ». Сыны Израилевы сделали, как им было сказано.
5 Лишь только царю египетскому доложили, что израильтяне бежали, фараон и придворные его внезапно осознали, что значил для них этот народ,3 и стали говорить друг другу: «Как могли мы так поступить? Ведь мы отпустили рабов своих, израильтян,4 что нам служили!»
6 Фараон приказал приготовить колесницы; собрал он свое войско,5
7 шестьсот отборных колесниц и все прочие колесницы египетские, с воином-щитоносцем на каждой из них.
8 А ГОСПОДЬ, как и говорил, дозволил фараону, царю египетскому, проявить упрямство, и тот отправился в погоню за сынами Израилевыми, спокойно и смело6 ушедшими от него.
9 Гнались за ними египтяне на конях и колесницах фараона, со всадниками и всем войском его и настигли их у моря, где они раскинули стан у Пи-Хахирота в виду Баал-Цефона.
10 Когда фараон был уже недалеко и сыны Израилевы вдруг увидели, что египтяне гонятся за ними, они пришли в ужас и воззвали к ГОСПОДУ о помощи.
11 «Разве не было могил в Египте, что ты увел нас умирать в пустыню? На что обрек нас, уведя из Египта? — обрушились они с упреками на Моисея. —
12 Не об этом ли мы вели речь с тобой еще в Египте, когда просили: „Оставь нас в покое, мы будем служить египтянам“?! Уж лучше быть рабами египтян, чем умереть в пустыне!»
13 «Не бойтесь! — ответил им Моисей. — Стойте и увидите, что совершит сегодня ГОСПОДЬ и какое спасение вам Он уготовил! Египтян, на которых вы ныне со страхом смотрите, уже никогда не увидите.
14 ГОСПОДЬ будет сражаться за вас, вы же будьте спокойны».
15 ГОСПОДЬ сказал Моисею: «К чему эти вопли ко Мне? Скажи сынам Израилевым, чтобы они снимались со стоянки.
16 Ты же, подняв свой посох высоко, простри руку к морю, чтобы воды расступились и сыны Израилевы могли через море пройти по суше.
17 А Я, как и прежде, дозволю египтянам упрямствовать: они устремятся вслед за вами, но кончится это тем, что благодаря фараону,7 всему войску его, колесницам и всадникам его Меня язычники почитать будут.8
18 И именно благодаря фараону, его колесницам и всадникам Я буду возвеличен, и узнают тогда египтяне, что Я — ГОСПОДЬ».
19 Тем временем Ангел Божий, шедший впереди всего строя израильтян, прошел назад и замкнул их шествие. И столп облачный, что был впереди, передвинулся и встал позади,
20 отделив египтян от израильтян.9 Всю ту ночь облако держало во мраке одних и светило другим — и они не сошлись друг с другом в ту ночь.
21 А Моисей, как и сказано было ему, простер руку свою к морю, и ГОСПОДЬ сделал так, что сильный восточный ветер гнал воды моря всю ночь и превратил море в сушу. Воды расступились —
22 сыны Израилевы прошли по суше среди моря, справа и слева от них стояли стены из воды.
23 Египтяне устремились за ними, и вся конница фараона, колесницы и всадники его бросились по дну моря догонять их —
24 происходило то уже на рассвете. Тогда стоило ГОСПОДУ только взглянуть из столпа огненного и облачного на египтян — всё войско их пришло в смятение:
25 застопорилось движение колес10 у колесниц — трудно было стронуть их с места. «Прочь бежим от израильтян! — кричали египтяне. — За них Сам ГОСПОДЬ, это Он сражается с нами!»11
26 И сказал ГОСПОДЬ Моисею: «Простри руку свою к морю, чтобы хлынули воды на египтян, на их колесницы и всадников».
27 Моисей простер руку свою к морю, и к утру вода, хлынув с силою на египтян, бежавших ей навстречу, возвратилась на прежнее место. Так потопил12 ГОСПОДЬ египтян в море.
28 Вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников, всё войско фараоново, что вступило в пределы морские. Ни одному египтянину не удалось спастись.
29 А сыны Израилевы прошли по сухому дну посреди моря, стены воды стояли и справа, и слева от них.
30 В тот день освободил ГОСПОДЬ Израиль из-под власти Египта. Когда увидели израильтяне трупы египтян на берегу моря
31 и увидели, какую великую силу явил ГОСПОДЬ в победе над египтянами, охватил их благоговейный трепет перед ГОСПОДОМ, и поверили они Ему и Моисею, слуге Его.

Комментарии МакДональда

Б. Переход через Красное море (Гл. 14)

14:1−9 Глава 14 — одна из самых захватывающих во всей Библии. Господь направил израильтян на юг к Пи-Гахирофу, к западу от Красного моря. Бегство казалось невозможным. Тем величественнее было явленное чудо. Фараон решил, что израильтяне оказались в ловушке, и отправился за ними с армией из шестисот отборных колесниц. Кроме того, он взял с собой все остальные египетские колесницы с начальниками. Два с половиной миллиона израильтян разбили лагерь возле моря. Видимо отсюда произошел английский вариант пословицы «меж двух огней»: «между дьяволом (т.е. фараоном) и глубоким синим (Красным) морем».

14:10−14 Когда израильтяне подняли глаза и увидели приближающуюся армию египтян, они, конечно же, испугались. Но при этом они также воззвали к Господу, что было мудро с их стороны. Впрочем, они успели также пожаловаться, и уже не впервые (5:21), Моисею, которого поставил над ними Бог. «Лучше быть нам в рабстве у египтян, нежели умереть в пустыне», — сказали они. С их стороны это было проявлением полного неверия, причем это был не последний раз, когда оно высказывалось. Но Моисей уже забыл о своей робости. Он сказал им: «Стойте... и увидите спасение Господне».

14:15−18 Одно из самых великих чудес во всей истории вот-вот должно было свершиться.

Господь повелел Моисею: «Скажи сынам Израилевым, чтобы они шли. А ты подними жезл свой и простри руку твою на море, и раздели его. И пройдут сыны Израилевы среди моря по суше».

Что касается ожесточения сердец египтян и того, как Господь возвеличился над фараоном и всей его армией, Мэтью Генри пишет:

«Господь явил Свою праведность, излив гнев на тех, кто так долго противился Его благодати. В этих словах слышится торжество победы над упрямым и самонадеянным бунтарем».

14:19−28 Ангел Божий (Христос, см. комментарий к книге Судей, гл. 6) занял Свое место в облачном столпе позади стана израильтян, защищая их от египтян. Столп облачный давал свет израильтянам, в то время как египтяне оставались во тьме. По велению Моисея воды Красного моря разделились, образовав две стены из воды, между которыми был проход по суше. Израильтяне благополучно перешли на другой берег, но, когда армия фараона попыталась броситься за ними в погоню, Господь привел их в замешательство и отнял колеса у колесниц, «так что они влекли их с трудом». Египтяне не успели отступить, когда воды сомкнулись над ними по приказанию Моисея. Ни одного из них не осталось в живых. Та же самая вера, благодаря которой разверзлись воды Красного моря, позволяет и нам совершать невозможное, когда мы идем вперед по воле Господа.

14:29−31 Переход через Красное море — это величайшее проявление могущества Господа в Ветхом Завете. Но величайшее проявление Его силы во все времена — это воскрешение Христа из мертвых.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: Я сделаю сердце его упрямым / жестким / непреклонным (то же в ст. 8 и 17); см. примеч. к 4:21.
4  [2] — Букв.: за ними.
5  [3] — Или (ближе к букв.): изменили свое мнение (букв.: свое сердце) об этом народе.
5  [4] — Букв.: Израиль.
6  [5] — Букв.: свой народ.
8  [6] — Букв.: с / под рукой высокой; возможно и друг. понимание: под защитой сильной руки (Божьей).
17  [7] — Или (ближе к букв.): (и тогда) из-за фараона
17  [8] — Или: явлю Себя во славе; то же в ст. 18.
20  [9] — Букв.: строй / войско Египта от строя / войска Израиля.
25  [10] — Перевод по LXX и некот. друг. древн. пер.; масоретский текст: отнял Он колеса.
25  [11] — Букв.: против Египта.
27  [12] — Букв.: низверг.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.