Исаия 61 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 Дух Владыки ГОСПОДА на мне,

потому что ГОСПОДЬ избрал1 меня
нести благую весть угнетенным,
отправил меня врачевать израненные души,
пленникам возвещать избавление
и узникам — освобождение от оков;

2

возвестить, что настало время,2
когда исполнится благая воля ГОСПОДА,
и близок уже день воздаяния нашего Бога,
когда утешены будут все скорбящие;

3

избрал Господь меня дать плачущим на Сионе
вместо пепла — венец,3
вместо плача — елей радости,
вместо унылого духа — хвалы облачение.
Будут они в правде стоять крепко,
как дубы могучие, 4
которые насадил ГОСПОДЬ к славе Своей.

4

Отстроят они город на месте древних руин,
разберут развалины прежних лет,
восстановят заброшенные города,
опустевшие много поколений назад.

5

Чужеземцы будут пасти стада ваши,
их сыновья5 — возделывать ваши виноградники и поля.

6

А вас станут звать священниками ГОСПОДА,
служителями Бога нашего вас назовут;
достанутся вам богатства других народов,
и слава их перейдет к вам.

7

Вдвойне воздастся вам за былое унижение,
бесчестие, испытанное вами, отрадою обернется;
вдвое большим будет надел ваш в родной стране,
и радость ваша6 будет неизбывной.

8

«Я, ГОСПОДЬ, люблю справедливость
и ненавижу грабеж и нечестие,
потому Я воздам им по истине7
и заключу с ними Союз8 вечный.

9

Будет известен их род другим народам,
знаменито будет потомство их среди племен;
и кто взглянет на них, признает,
что ГОСПОДЬ благословил этот народ».

10

О ГОСПОДЕ буду радоваться я неизменно,
всё мое существо о Боге ликует;
облачил Он меня в ризы спасения,
праведностью укрыл, как плащом,
и венец, как на жениха, возложил,
нарядил и украсил, как невесту.

11

Как земля дает силу побегам произрастать,
и сад рост дает посеянному в нем,
так явит Владыка ГОСПОДЬ праведность9 Свою,
и хвалу вознесут Ему перед всеми народами.

Комментарии МакДональда

4. Служение Мессии (Гл. 61)

61:1−4 Мы знаем, что здесь говорит Господь Иисус, потому что Он цитировал стихи 1−2а в назаретской синагоге (Лук. 4:16−21), добавив: «Ныне исполнилось писание сие, слышанное вами» (ст. 21). Христос был помазан Святым Духом во время крещения, и целью Его земного служения было возвещать благую весть спасения нищим, исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленникам греха освобождение и открытие... темниц (или «глаз» в переводе Исправленной Стандартной Версии (ИСВ)) узникам. Он заканчивает цитату словами «проповедовать лето Господне благоприятное», не произнеся следующих дальше слов «и день мщения Бога нашего», потому что они исполнятся во время Второго Пришествия. В тот день Он провозгласит суд Божий. Он утешит скорбящих на Сионе, дав им вместо пепла украшение, елей радости вместо плача, и хвалу вместо духа уныния. Израиль назовут «насаждением Господа во славу Его». Разрушенные города в Земле Обетованной будут снова отстроены.

61:5−9 Иноземцы будут состоять у израильтян на службе, почитая их священниками и слугами Господа нашего. Богатства язычников перейдут к евреям, вековые распри закончатся, а Божий народ получит вдвое больше чести за прежнее посрамление. (Слова «вам» и «они» в стихе 7 относятся к одним и тем же людям, то есть, к евреям.) Помня о несправедливости, грабительстве и насилии, от которых когда-то пострадал Его избранный народ, Господь вознаградит их, заключив с ними вечный завет, чтобы другие народы признали Божье благословение. Большинство комментаторов считают, что речь идет о Новом Завете (Иер 31:31−34; Евр 8:8−12).

61:10−11 Мессия призывает искупленный остаток славить Господа. Он радуется великолепным ризам спасения и правды, в которые Бог облек народ Свой. Он радуется тому, что в Тысячелетнем Царстве в Израиле будут изобиловать праведность и хвала (в стихах 10 и 11 речь может вестись от лица Исаии, Сиона или Самого Мессии. Мы склонны полагать, что это Мессия, потому что Ему принадлежат слова в стихах 1−3).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: помазал.
2  [2] — Букв.: год.
3  [3] — Букв.: головную повязку / тюрбан.
3  [4] — Букв.: чтобы называли их дубами правды.
5  [5] — Так в Вульгате. В масоретском тексте: чужестранцы.
7  [6] — Букв.: у них — обычное для древнего текста изменение лица.
8  [7] — Или: в верности Своей.
8  [8] — Или: Завет.
11  [9] — Или: избавление.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.