Исаия 64 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 О, если бы Ты разверз небеса и сошел,

горы содрогнулись бы пред Тобою!

2

Как огонь зажигает хворост
и вода на огне закипает,
снизойди, Господи, дабы, познав имя Твое,
затрепетали пред лицом Твоим
враждующие с Тобой народы!

3

Когда свершал Ты грозное, нежданное —
нисходил на землю
горы пред Тобой содрогались.

4

Знал ли кто издревле о подобном Тебе,
видел ли кто и слыхал ли
о другом, кроме Тебя,
свершающем столь дивное
ради уповающих на Него?

5

Ты являешь Себя тем,1
кто с радостью правду творит,
о Тебе и путях Твоих помнит.
Гневался Ты на нас,
а мы во грехах пребывали.2
Спасемся ли?

6

Осквернились мы все,
и праведность наша —
точно запачканная одежда.3
Увяли мы, как листья,
и несут нас пороки, как ветер.

7

Некому имя Твое призвать,
подняться и крепко за Тебя ухватиться;
скрыл Ты от нас Свой лик,
и пропали мы в наших пороках.

8

Но ведь Ты же, ГОСПОДИ, — наш Отец! Мы ведь глина в Твоих руках, Ты — гончар,
все мы — творение рук Твоих.

9

Не гневайся на нас, ГОСПОДИ, сверх меры!
Не век же Тебе помнить беззакония наши.
Взгляни: вот мы все, Твой народ!

10

Пустыней стали святые Твои города;
опустошен Сион, Иерусалим разорен.

11

Храм наш святой и прекрасный,4
где предки наши хвалу Тебе возносили,
огнем пожара уничтожен,
погибло всё, что было нам желанно.

12

После этого, ГОСПОДИ, станешь ли медлить,
будешь ли молчать и наказывать нас столь сурово?5

Комментарии МакДональда

64:1−5 Молитва, которая началась предыдущей главе (63:15), продолжается и переходит в исповедание грехов. Остаток народа умоляет Бога расторгнуть небеса и сойти во гневе на Своих врагов. Они вспоминают прошлые деяния Божьи, чудеса, которые единый истинный Бог совершает для тех, кто надеется на Него. Они помнят, что Господь благоволит к тем, кто творит правду. Но, совершив множество беззаконий, они испытали на себе Его гнев и спрашивают, есть ли хоть какая-то надежда на спасение у таких, как они.

64:6−7 Они сознают нечистоту свою и понимают, что даже лучшие их поступки (праведность) подобны запачканной одежде. Неудивительно, что люди подобны поблекшим листьям, которые уносятся ветром их собственных беззаконий. Израиль омертвел духовно. Некому за него заступиться, потому что Господь оставил народ страдать от последствий грехов.

(64:6−7) Дословно это выражение означает тряпье, запачканное выделениями при менструации. 70 (66:24) В некоторых греческих рукописях в этом отрывке пропущено два стиха. См. соответствующий раздел в «Библейском комментарии верующего» — примечания к главе 9 Евангелия от Марка, где эта проблема излагается подробно. 71 (66:24) Vine, Isaiah, стр. 214−215.

64:8−9 Но Господь все равно остается их Отцом, и есть еще надежда, что из этой глины можно что-то сделать. Люди умоляют Бога, чтобы Он отвратил гнев Свой, простил и забыл их грехи, чтобы Он снова признал Израиль Своим народом, несмотря ни на что.

64:10−12 Вся страна, в особенности Иерусалим и храм, лежат в запустении. Поэтому евреи просят Бога излить Свой гнев на врагов и вступиться за избранный народ.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: встречаешь тех.
5  [2] — Или: долго продолжали грешить.
6  [3] — Букв.: одежда, оскверненная (кровью месячных); см. Лев 15:19−24.
11  [4] — Или: прославленный.
12  [5] — Или: и сильно смирять нас.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.