Иеремия 9 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 Если б во мне бил родник неистощимый,

а из очей струились слезы,
то оплакивал бы я днем и ночью
всех убитых бедного народа моего.

2

Будь у меня прибежище в пустыне,
я бы оставил свой народ,
я бы ушел от них!
Все они прелюбодеи,
сборище предателей.

3

«Лживый язык их, —
говорит ГОСПОДЬ, —
что лук натянутый,1
не правда, а ложь господствует на земле.2
Одно за другим злодеяния совершают,
и Меня они не знают».

4

«Пусть каждый остерегается ближнего своего
и не доверяет никому из братьев своих,
ибо всюду3 брат предает брата
и ближний клевещет на ближнего.

5

Каждый ближнему своему лжет,
никто не говорит правды.
Они приучили язык свой лгать,
грешат до изнеможения.

6

Угнетение на угнетении, обман на обмане!
Они отказываются знать Меня»,4
говорит ГОСПОДЬ.

7

Потому так говорит ГОСПОДЬ Воинств:
«Я переплавлю их и испытаю.
Как иначе поступить Мне с народом Своим?

8

Язык их — стрела смертоносная,
слово в устах коварства исполнено.
Каждый твердит своему ближнему о мире,
а сам устраивает ему засаду.

9

Могу ли Я не взыскать с них за это? —
вопрошает ГОСПОДЬ. —
И народу такому, как этот,
могу ли Я не воздать по заслугам?

10

Горы Я буду оплакивать, причитая,
о пастбищах степных песнь скорбную петь,
ибо всё разорено5
не ходит там никто,
и блеянья стад не услышишь.
Разлетелись небесные птицы,
разбежались все звери.

11

Превращу Я Иерусалим в развалины,
станет он логовом шакалов,
а города Иудеи — пустыней безлюдной».

12 Где тот мудрец, который смог бы понять это? Кому было слово от ГОСПОДА, чтобы он возвестил его нам? За что разорена земля, выжжена, как пустыня, так что никто по ней теперь не ходит?
13 И ответил ГОСПОДЬ: «За то, что оставили они Закон Мой, который Я дал им, не слушались Меня и Закону не следовали.
14 Поступали они по велению своих упрямых сердец и служили ваалам, как учили их отцы».
15 Потому так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля: «Полынью Я накормлю этот народ, напою их водой отравленной.
16 Я рассею их среди народов, которых ни они, ни отцы их не знали, меч будет преследовать их, пока не истреблю их».
17

Так говорит ГОСПОДЬ Воинств:
«Задумайтесь, пора уже плакальщиц звать,
чтобы они пришли!
Пошлите за искусными в плаче,
чтобы они пришли.

18

Пусть они поторопятся,
пусть начнут свою скорбную песнь,
чтобы слезы бежали с ресниц,
чтобы выплакать нам очи свои.

19

Громкий плач слышен на Сионе:
„Мы разорены и покрыты позором
оттого, что покинули землю свою
и враг6 разрушил наши жилища!“»

20

Каждая из вас7 да услышит слово ГОСПОДНЕ!
Внимайте словам из Его уст.
Научите дочерей своих плачу
и друг друга — скорбным песням,

21

ибо смерть стучится в наши окна,
врывается в наши дома,
не щадит ни детей на улицах,
ни юношей на площадях.

22

Это слово ГОСПОДНЕ:
«Тела мертвых разбросаны будут,
как навоз на поле,
как снопы за жнецом,
и некому будет их собрать».

23 Так говорит ГОСПОДЬ: «Да не хвалится мудрец своей мудростью, и силач да не кичится силою. Не следует богачу гордиться богатством своим!
24 А кто хвалится, пусть хвалится тем, что знает Меня и понимает. Ибо Я ГОСПОДЬ, творящий милость, суд и правду на земле, ибо в этом Я нахожу отраду», — таково слово ГОСПОДНЕ.
25 «Но придет время, — говорит ГОСПОДЬ, — когда Я взыщу со всех тех, у кого обрезана лишь крайняя плоть.
26 Я взыщу с Египта и Иудеи, взыщу с Эдома и сынов Аммона, Моава и с жителей пустыни, выстригающих себе виски. Не обрезаны все эти народы, но и у всех израильтян сердца не обрезаны».8

Комментарии МакДональда

3. Плач пророка (Гл. 9)

9:1−11 В первых двух стихах Иеремия говорит от первого лица. Стих 1 ярко раскрывает, почему Иеремия назван «плачущим пророком».

«О, кто даст голове моей воду и глазам моим источник слез! Я плакал бы день и ночь о пораженных дщери народа моего»! Многим проповедникам и миссионерам знакомы чувства, которые Иеремия выражает в стихе 2. Кайл Ейтс отмечает: «В этом тексте мы может заглянуть в сердце уставшего, изможденного и огорченного пророка в один из самых тяжелых моментов его жизни. Это состояние можно назвать «темной ночью великой души». В часы глубокого разочарования, пророк подумывает о том, как было бы хорошо уйти прочь от народа, не заслуживающего всех его благодеяний. Как было бы здорово сбросить с себя бремя ответственности и забыть о мучительных   переживаниях! Иеремия буквально заболел, видя вместо подлинной религии пустой безбожный формализм. Всю свою жизнь он без устали молился, проповедовал и предостерегал народ, который искренне любил, и все лишь для того, чтобы наткнуться на полное безразличие, жгущее душу словно огнем». Иеремия оплакивает грехи народа и грозное наказание, которое они за собой повлекут. Затем его устами Господь перечисляет многие из этих грехов и возвещает неотвратимость суда. Пророк плачет оттого, что Иерусалим станет грудой камней, жилищем шакалов, и все земля сделается пустынею без жителей.

9:12−22 Надвигающаяся катастрофа — не что иное, как последствие идолопоклонства, в которое впал Иуда. За этот грех народ пойдет в плен. Бог повелевает призвать профессиональных плакальщиц (искусниц в этом деле), чтобы те оплакивали грядущую гибель и опустошение. Бессмысленно хвалиться мудростью, силой или богатством. Единственное, что нужно — это познание Бога.

9:23−24 Эти два стиха — одни из самых известных текстов книги Иеремии. По словам Дж. Ливингстона,

«их стоит выучить наизусть. Люди ищут мудрости, силы и богатства, в то время как Богу угодны милость, суд (справедливость) и правда. Блажен познавший Господа настолько, чтобы находить удовольствие в том, в чем находит удовольствие Он».

9:25−26 Горечь чаши, которую придется испить евреям, усиливается тем, что их ждет такой же суд, как и для язычников — потому что дом Израилев с необрезанным сердцем. Следует отметить, что евреям запрещено было стричь волосы на висках, как это было принято у некоторых языческих народов (Лев

19:27).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или (ближе к букв.): они изгибают язык подобно (тетиве, сгибающей) лук.
3  [2] — Пер. по LXX; масоретский текст: для обмана, не ради правды могущественны они на земле.
4  [3] — Или: каждый.
6  [4] — Так в друг. древн. переводах; масоретский текст и Вульгата: живешь ты среди коварства, из-за коварства они знать Меня не хотят
10  [5] — Или: выжжено.
19  [6] — Букв.: они.
20  [7] — Букв.: услышьте, женщины.
26  [8] — См. примеч. к 4:4.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.