Левит 1 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 И воззвал ГОСПОДЬ к Моисею и говорил с ним из Шатра Откровения, из Скинии говорил.1
2 Он повелел сказать израильтянам: «Когда пожелает кто из вас сделать приношение ГОСПОДУ, пусть его жертвенным приношением будет домашнее животное2 из крупного или мелкого рогатого скота.
3 Если кто пожелает, чтобы его приношение из крупного скота завершилось всесожжением,3 пусть приведет свою жертву — мужеского пола и без изъяна4 — ко входу Шатра Откровения, дабы обрести ему благоволение ГОСПОДНЕ.5
4 Пусть возложит человек сей руку свою на голову приведенной им на сожжение жертвы, чтобы она была принята, заменив его собою,6 и таким образом его единение с Богом было бы восстановлено.7
5 Заколет человек сей животное8 пред ГОСПОДОМ; сыны же Аарона, священники, должны совершить обряд: принести9 пролитую кровь и ею окропить со всех сторон жертвенник, что у входа в Шатер Откровения.
6 После того приносящий жертву снимет шкуру с животного, которое должно быть полностью сожжено, и рассечет его на части.
7 Сыны же Аарона-священника возложат на жертвенник пылающие угли10 и на них — дрова.
8 На эти дрова, горящие на жертвеннике, положат сыны Аарона, священники, рассеченные части животного, голову и жир
9 (внутренности жертвы и голени ее принесший должен вымыть). И священник в дым обратит всё возложенное на жертвенник — это всесожжение, дар11 для отрадного благоухания ГОСПОДУ.12
10 И если кто приношение из мелкого скота, барана или козла, во всесожжение принесет, пусть оно тоже будет мужеского пола и без изъяна.
11 Тот, кто привел жертвенное животное, должен и заколоть его пред ГОСПОДОМ у северной стороны жертвенника, а сыновьям Аарона, священникам, надлежит окропить кровью жертвенник со всех сторон.
12 После сего пусть он рассечет жертву на части, священник же разложит их вместе с головой и жиром животного на дровах, горящих на жертвеннике.
13 Внутренности же и голени закланного животного он вымоет, и священник принесет всё это в жертву и обратит на жертвеннике в дым. Это всесожжение, дар ради отрадного благоухания ГОСПОДУ.
14 Если же кто птицу приносит ГОСПОДУ во всесожжение, пусть будет она из горлиц или молодых голубей.
15 Священнику положено принести птицу к жертвеннику, свернуть ей голову и, отделив ее, в дым обратить на жертвеннике. Кровь птицы надлежит выцедить на стенку жертвенника.
16 Потом священник отделит зоб птицы и вместе с тем, что окажется в нем, бросит его к восточной стороне жертвенника, туда, где пепел со стекшим на него жиром.
17 Наконец, взяв птицу за крылья, священник должен, надорвав, вскрыть ее, не разделяя, однако, на части, и положить затем на горящие дрова, дабы обратить ее в дым, восходящий от жертвенника. Это всесожжение, дар ради отрадного благоухания ГОСПОДУ.

Комментарии МакДональда

I. ВИДЫ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЙ (1:1 — 6:7)

А. Всесожжение (Гл. 1)

Книга Левит начинается со слов Господа, Который взывает к Моисею и говорит с ним из скинии собрания. Как сказал Бонар, что уже упоминалось во вступительной цитате, «ни одна другая [книга] не содержит столько слов Самого Бога, сколько их в книге Левит» . Из этого следует, что данную книгу необходимо изучать «с особым вниманием и интересом». В самом начале книги Господь устанавливает пять видов жертвоприношений: всесожжение, хлебную жертву, мирную жертву, жертву за грех и жертву повинности. Первые три жертвы называются «приятным благоуханием», остальные две нужны были по причине грехов. Первые три были добровольными; остальные две — обязательными.

В начале Бог говорит израильтянам, что они должны приносить в жертву скот — как крупный, так и мелкий.

Глава 1 описывает жертву всесожжения (древнеевр. «ола» ). Существовало три типа жертвенных животных, в зависимости от достатка жертвующего: телец (бык), мужского пола, без порока (см. ст. 3, 5), агнец (ягненок) или козел — мужского пола, без порока (ст. 10), горлицы или молодые голубицы (ст. 14). Все эти животные символизировали мир; на жертвенник перед Богом нельзя было возлагать хищников.

По мнению Питера Пелла, приносимый в жертву бык означает Господа нашего, который терпеливо и неустанно трудился, творя волю Отца. Вся Его жизнь была безупречным служением, а смерть стала совершенным жертвоприношением. Агнец свидетельствует о кротости и смирении, с которыми Он до конца подчинился воле Божьей. Козел напоминает нам о том, что Христос умер вместо нас. Голубицы указывают на небеса, с которых сошел Господь. Горлицы могут быть также символами скорби, как и Христос был Мужем Скорбей.

И вот умирает безгрешная жертва,
Меня на кресте заменив,
Агнец Божий взял грехи мира,
Себя за меня отдав.
Автор неизвестен

Обязанности жертвующего. Принести жертву к дверям скинии собрания рядом с медным жертвенником (ст. 3), возложить руку на голову животного (ст. 4), убить тельца (ст. 5) или агнца или козла (ст. 11), снять кожу и рассечь тушу на части (ст. 6, 12), омыть водой внутренности и ноги жертвы (ст. 9, 13). Слово «благоволение» в стихе 3 иногда переводится как «принятие». См. также стих 4.

Обязанности священников. Окропить жертвенник со всех сторон кровью животного (ст. 5, 11), положить огонь и дрова на жертвенник (ст. 7), после чего разложить на дровах части животного, соблюдая установленный порядок. На жертвеннике сжигалось все, кроме кожи (ст. 13; и 7:8). Если в жертву приносились птица, то священник сворачивал ей голову, выцеживал кровь на стенке жертвенника, бросал зоб и перья птицы на восточную сторону алтаря, надламывал птицу, не разрезая ее при этом на части, и сжигал ее на жертвеннике. Слово, которое переводится в этом случае как «сжигать», может также означать «воскурять благовония». При описании сжигания жертвы за грех используется другое слово.

Раздача частей жертвы. Все сжигаемое на жертвеннике принадлежало Богу; кожа отдавалась священникам (7:8); жертвующему в данном случае частей не полагалось.

Принося жертву всесожжения, человек этим выражал свое полное подчинение и посвящение Господу. В Библии неоднократно повествуется о принесении жертв всесожжения по различным случаям (см. более подробное описание в Библейском словаре).

Всесожжение в целом служит прообразом жертвы Христа — непорочного и чистого Агнца Божьего. На жертвеннике Голгофы Агнец Божий сгорел дотла в пламени божественной справедливости. Именно это выражают слова гимна, написанного Амелией Галл:

На жертвеннике я видел Агнца, Который за меня сгорел дотла. И эта жертва была благоуханием, Ароматом, приятным Тебе, Отче.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Теперь Господь близок к Моисею и народу: после заключения Завета-Союза и установления Скинии Он говорит не с горы и не из горящего куста, а из Скинии.
2  [2] — Богу угодна жертва, которая представляет ценность и для самого жертвователя, желающего быть в близких отношениях с Богом.
3  [3] — Евр. ола (то, что поднимается ввысь) указывало на молитвенное вознесение души к Богу; а полное сожжение жертвы говорило о безраздельной самоотдаче того, кто приносил ее Богу.
3  [4] — Евр. тамим — здоровый, совершенный, без изъяна.
3  [5] — Друг. возм. пер.: дабы принял ее (жертву) Господь.
4  [6] — Букв.: для / за него… — основная мысль, стоящая за образом принесения в жертву животного: «грех платит смертью» (Рим 6:23), и «без пролития крови не бывает прощения» греху (Евр 9:22), следовательно, пролитие крови животного символически указывало на то, что животное занимает место грешника (Ис 53:4,6). Замена такая не была, конечно же, равноценной, но кровью жертвы была прообразно представлена совершенная Жертва грядущего Примирителя.
4  [7] — Букв.: дабы закрыть его (сверху). В этом назидательно-прообразном служении кровь принесенного в жертву животного закрывала собой грех как нечто такое, на что Бог в Своей святости не может смотреть (см. Авв 1:13). Грех надо было закрыть (и это относилось не только к людям, но также и к сделанным ими предметам, например жертвеннику — Исх 29:36). При этом грешнику, который также этой жертвой был закрыт от гнева Божьего и наказания, внушалась мысль и об отвратительности греха, и о том, что через покаяние и веру он может восстановить расторгнутое его преступлением единение со святым Богом. Используемый здесь и далее евр. глагол кафар в контексте ВЗ помимо выше указанного приобретает такие значения, как очищать или заглаживать / смывать (всё то, что стоит на пути добрых отношений, ср. Быт 32:20). Там, где контекст не подсказывает иного значения, этот глагол переводится словами «восстановить единение (с Богом)», так как это и есть главная цель и очищения, и заглаживания грехов; то же в ст. 20, 26, 31 и 35.
5  [8] — Букв.: сына (стада), т. е. теленка / бычка.
5  [9] — Или: пусть представят (Мне) — употребленное в оригинале слово означает: привести / принести нечто к жертвеннику или пожертвовать что-либо Богу. Здесь кровь, в которой жизнь живого существа, возвращается Богу-Жизнедателю.
7  [10] — Букв.: возложат… огонь.
9  [11] — Евр. ишше традиционно переводилось как жертва, (вознесенная) в огне или подобным образом.
9  [12] — Или: запах умиротворения, (дар) для Господа; то же в ст. 13, 17, а также в 3:5,16.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.