По Иоанну 11 глава

Евангелие по Иоанну
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 В деревне Вифания, где жили Мария и ее сестра Марфа, был болен один человек, звали его Лазарь.
2 (Это была та самая Мария, которая впоследствии умастила Господа благовонным маслом и вытерла ноги Его волосами своими. Тяжело заболевший Лазарь был брат этой Марии.)
3 Сестры послали сказать Иисусу: «Господи, тот, кого любишь Ты, болен».
4 Услышав о том, Иисус сказал: «Не к смерти эта болезнь, но к славе Божией. Через болезнь эту прославит Бог Сына Своего».1
5 Потому, хоть и любил Иисус Марфу, сестру ее и Лазаря,
6 Он всё же целых два дня оставался там, где Его застало известие о болезни Лазаря.2
7 Потом, однако, позвал Он учеников: «Пойдемте снова в Иудею!»
8 «Равви, — удивились ученики, — ведь только что хотели иудеи побить Тебя камнями, а Ты снова идешь туда?»
9 Тогда Иисус сказал:

«Не двенадцать ли часов длится день?3
Всякий может ходить днем, не спотыкаясь:
при свете этого мира он видит,4 что у него на пути.

10

А ночью кто ходит, спотыкается,
потому что нет у него5 света».

11 Потом Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».
12 «Господи, — ответили ученики, — если он уснул, значит поправится».
13 Иисус о смерти Лазаря сказал, а они подумали, что говорит Он о сне обычном.
14 Тогда прямо сказал им Иисус: «Лазарь умер.
15 Думая о вас, радуюсь,6 что Меня не было там: теперь вы будете верить. Но пойдемте же к нему!»
16 Фома по прозвищу Близнец сказал сотоварищам7 своим: «Пойдем и мы с Ним вместе, чтобы с Ним и умереть!»
17 Когда Иисус пришел в Вифанию, Он узнал, что Лазарь уже четыре дня как в гробнице.
18 От Вифании до Иерусалима недалеко, всего около трех километров,8
19 и многие иудеи из города пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в горе.9
20 Как только Марфа услышала, что Иисус идет к ним, она тотчас пошла Ему навстречу, Мария же осталась дома.
21 «Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.
22 [Но] я знаю, что и теперь Бог даст Тебе всё, о чем ни попросишь Ты Его».
23 «Воскреснет брат твой», — ответил ей Иисус.
24 «Знаю, что воскреснет, — сказала она. — В последний День, при воскресении мертвых ».
25 Тогда сказал ей Иисус:

«Я — воскресение и жизнь.
Верующий в Меня будет жить, даже если умрет он,

26

и ни один из тех, кто действительно живет и верит в Меня,
никогда на самом деле не умрет. Веришь в это?»

27 «Да, Господи! — ответила она Ему. — Я верю, что Ты — Мессия, Сын Божий, который должен был прийти в мир».
28 После этого она пошла и позвала Марию, сестру свою, сказав ей украдкой: «Учитель здесь и хочет видеть10 тебя».
29 Услышав это, та быстро встала и пошла к Нему.
30 (Иисус еще не вошел в селение, Он оставался там, где его встретила Марфа.)
31 Иудеи, которые были в доме у Марии и пытались утешать ее, увидев, что она быстро встала и вышла, последовали за ней, полагая, что она пошла плакать к месту погребения ее брата.
32 Придя туда, где был Иисус, и увидев Его, Мария пала к ногам Его и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат».
33 При виде плачущей женщины и тех иудеев, что пришли и плакали вместе с ней, Иисус был глубоко взволнован и с тяжелым вздохом11
34 спросил: «Где похоронили вы его?»
«Господи, иди и посмотри!» — сказала она Ему.
35 Слезы навернулись на глаза Иисуса.
36 «Смотрите, как любил Он его!» — заговорили иудеи.
37 А некоторые недоумевали: «Неужели Он, исцеливший слепого, не мог сделать так, чтобы и этот не умер?»
38 Снова тяжело вздохнув,12 Иисус подошел к склепу. Это была пещера, вход в которую закрывал камень.
39 «Уберите камень!» — повелел Иисус.
«Господи, — воспротивилась Марфа, сестра умершего, — там тяжкий запах, ведь уже прошло четыре дня».
40 Но Иисус остановил ее: «Не говорил ли Я тебе, что, если будешь верить, увидишь величие дел13 Божьих?»
41 Камень убрали.14 Иисус поднял глаза к небу и сказал:

«Благодарю Тебя, Отец, что услышал Меня.

42

Знаю, что Ты всегда Меня слышишь.
Говорю же это ради людей, стоящих здесь,
дабы уверовали они, что Ты послал Меня».

43 Сказав это, Он во весь голос воскликнул: «Лазарь, выходи!»
44 И Лазарь, обвязанный по рукам и ногам погребальными пеленами, с платком, закрывавшим лицо его, вышел из склепа.
«Развяжите его, — сказал Иисус, — пусть идет».
45 Многие из тех иудеев, которые пришли к Марии и увидели, что сделал Иисус, уверовали в Него,
46 но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что Он сделал.
47 Первосвященники и фарисеи собрали тогда Синедрион.15
«Что нам делать? — говорили они. — Человек Этот совершает много такого, что привлекает внимание людей.16
48 Если позволим Ему продолжать это, все уверуют в Него, и придут тогда римляне и уничтожат и Храм наш,17 и народ».
49 Один из них, некий Каиафа, бывший в тот год первосвященником, сказал им: «Ничего-то вы не понимаете!
50 Подумайте, разве не лучше будет для вас,18 если один человек умрет за народ, а не все иудеи погибнут?»
51 Не от себя он это сказал: будучи в тот год первосвященником, верно предрек он, что умрет19 Иисус за иудейский народ,
52 и не только за этот народ, но и ради того, чтобы собрать воедино всех рассеянных детей Божьих.
53 И стали они с того дня непреклонны в своей решимости убить Его.20
54 Вот почему Иисус больше уже не появлялся открыто среди иудеев. Он ушел оттуда в местность, что граничит с пустыней, в город, называемый Эфраим, и оставался там со Своими учениками.
55 Приближалась иудейская Пасха, и многие шли из деревень в Иерусалим, чтобы очиститься и быть готовыми к празднику.
56 Они искали Иисуса и, встречаясь в Храме, спрашивали друг друга: «Как думаете, придет Он на праздник?»
57 А первосвященники и фарисеи постановили: каждый, кто узнает, где Он находится, должен донести об этом, чтобы они могли схватить Иисуса.

Комментарии МакДональда

Б. Болезнь Лазаря (11:1−4)

11:1 Теперь мы подходим к последнему великому чуду в служении Господа Иисуса. В некотором смысле это величайшее из всех чудес — воскрешение мертвого. Лазарь жил в небольшом селении Вифания, приблизительно в пяти километрах к востоку от Иерусалима. Также известно, что в Вифании жили Мария и Марфа, сестра ее. Пинк цитирует епископа Райла:

«Позвольте заметить, что присутствие избранных детей Божьих — то, что делает города и страны известными в глазах Божьих. В Новом Завете отмечено селение Марфы и Марии, в то время как Мемфис и Тибет не названы». (Arthur W. Pink, Exposition of the Gospel of John, III:12.)

11:2 Иоанн объясняет, что это была та Мария из Вифании, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими. Этот исключительный акт самозабвенной любви особо подчеркнут Святым Духом. Господь доволен, когда Его последователи готовы доказать свою любовь к Нему.

11:3 Когда Лазарь заболел, Господь Иисус был, очевидно, на восточном берегу реки Иордан. Сестры послали сказать Ему, что Лазарь, которого Он любит, болен. Есть нечто очень трогательное в том, как эти сестры поведали о случившемся Господу. Они сослались на Его любовь к их брату как на особый аргумент в пользу того, что Ему следует прийти и помочь.

11:4 Иисус сказал: «Эта болезнь не к смерти». Этим Он имел в виду не то, что Лазарь не может умереть, а что смерть не будет конечным результатом этой болезни. Лазарь умрет, но будет воскрешен из мертвых. Действительной целью болезни была слава Божья, да прославится через нее Сын Божий. Бог позволил этому случиться для того, чтобы Иисус пришел, воскресил Лазаря из мертвых и, таким образом, вновь проявил Себя как истинный Мессия. Люди прославят Бога за это великое чудо.

Мы не вправе предположить, что болезнь Лазаря была следствием какого-то особого греха в его жизни. Скорее он характеризуется как преданный ученик, которого Спаситель особо любил.

В. Путешествие Иисуса в Вифанию (11:5−16)

11:5 Когда болезнь входит в наши дома, мы не должны считать, что Бог прогневался на нас. Здесь болезнь была скорее связана с Его любовью, чем с гневом. «Господь, кого любит, того наказывает».

11:6−7 По идее, нам следовало бы рассуждать так: если Господь действительно любит этих трех верующих, Он оставит все и поспешит к их дому. Господь же, напротив, когда услышал новость, то пробыл два дня на том месте, где находился. Если Бог задерживается, это не значит, что Он отказывает нам.

Не отвечая на наши просьбы немедленно, Он, возможно, учит нас ждать, и если мы ждем терпеливо, то обнаружим, что Он отвечает на наши просьбы намного более изумительным образом, чем мы когда-либо могли предположить. Даже любовь к Марфе, Марии и Лазарю не могла заставить Христа действовать раньше определенного времени. Все Его поступки были подчинены воле Его Отца и соответствовали Божественному расписанию.

По прошествии двух дней, кажущихся потерянным временем, Господь Иисус предложил ученикам пойти опять в Иудею.

11:8 Ученики еще очень хорошо помнили, что иудеи искали побить Христа камнями, после того как Он даровал зрение слепому. Они с удивлением возразили, что ради собственной безопасности Ему даже думать не следует о походе в Иудею.

11:9 Иисус ответил им следующее: как правило, люди могут работать в течение двенадцати часов в день, пока светло. В это время человек не подвергается опасности споткнуться или упасть, потому что он видит, куда идет и что делает. Свет этого мира, или дневной свет, предохраняет его от преткновения и случайной смерти. Духовное значение слов Господа таково: Господь Иисус до конца повиновался воле Божьей. Поэтому не следовало опасаться, что Его смогут лишить жизни до назначенного срока. Он будет храним до тех пор, пока Его дело не будет исполнено. В каком-то смысле это истинно для каждого верующего. Если мы живем в тесном общении с Господом и исполняем Его волю, нет никакой силы на земле, способной лишить нас жизни прежде времени, определенного Богом.

11:10 Человек, который ходит ночью, не доверяется Богу, а действует по собственной воле. Такой человек легко спотыкается, потому что не имеет Божественного руководства, которое освещало бы его путь.

11:11 Господь говорил о смерти Лазаря как о сне. Однако следует заметить, что в НЗ слово «сон» никогда не используется применительно к душе, а только к телу. Священное Писание не учит, что душа умершего находится в состоянии сна. Душа верующего уходит, чтобы пребывать с Христом, что несравненно лучше.

Здесь Господь Иисус проявил Свое всеведение. Он знал, что Лазарь уже умер, хотя Ему сообщили, что Лазарь болен. Он знал, потому что Он — Бог.

Любой человек может разбудить другого от физического сна, но только Господь мог пробудить Лазаря от смерти. Здесь Иисус выразил Свое намерение совершить именно это.

11:12 Его ученики не поняли слов Господа о сне. Они не могли представить, что Он говорит о смерти. Возможно, они полагали, что сон свидетельствует о выздоровлении, и заключили, что если Лазарь смог крепко уснуть, значит, кризис миновал и он выздоровеет. В стихе также может подразумеваться, что если физический сон — единственная проблема Лазаря, то нет необходимости идти в Вифанию, чтобы помочь ему. Возможно, ученики были напуганы угрожавшей им опасностью и ухватились за этот предлог, чтобы не идти к дому Марии и Марфы.

11:13−14 Здесь ясно сказано, что, говоря о сне, Иисус имел в виду смерть, но Его ученики не поняли это. Не может быть никакого недоразумения.

Иисус прямо объявил Своим ученикам: «Лазарь умер». Как спокойно ученики восприняли новость! Они не спросили Господа: «Откуда Ты знаешь?» Он говорил с полной уверенностью, и они не подвергали сомнению Его знание.

11:15 Господа Иисуса не радовало то, что Лазарь умер; Он радовался, что не был в то время в Вифании. Если бы Он там был, не умер бы Лазарь. Нигде в НЗ не отмечено, что в присутствии Господа умер человек. Ученики смогут увидеть большее чудо, чем предотвращение смерти. Они увидят, как человек воскреснет из мертвых. Благодаря этому их вера укрепится. Вот почему Господь Иисус сказал, что радуется за них, что Его не было в Вифании. Он добавил: «...дабы вы уверовали». Господь не имел в виду, что ученики не верят Ему. Конечно, они верили! Но чудо, которое они увидят в Вифании, во много раз усилит их веру в Него. Поэтому Он убеждал их идти с Ним.

11:16 Фома полагал, что если Господь Иисус пойдет в те места, Его убьют иудеи. Он был уверен, что они также будут убиты, если пойдут с Иисусом. Но даже пребывая в унылом и подавленном состоянии, он убеждал учеников сопровождать Иисуса. Его слова иллюстрируют не великую веру или смелость, а уныние.

Г. Иисус: воскресение и жизнь (11:17−27)

11:17−18 Четырехдневное пребывание Лазаря в могиле доказывало, что он действительно мертв. Заметьте, как Святой Дух все предусмотрел, чтобы показать, что воскрешение Лазаря было действительно чудом. Лазарь, должно быть, умер вскоре после того, как посыльные ушли на поиски Иисуса. Иисус находился в Вифаваре, расположенной в дне пути от Вифании. Узнав о болезни Лазаря, Иисус еще два дня оставался на месте. Затем путешествие в Вифанию заняло еще сутки.

Вот и объяснение четырем дням, которые Лазарь провел в могиле.

Как было упомянуто выше, Вифания располагалась приблизительно в двух милях (пятнадцати стадиях) на восток от Иерусалима.

11:19 Близость Вифании к Иерусалиму дала возможность многим из иудеев прийти к Марфе и Марии утешать их в печали. Они даже не предполагали, что в скором времени их утешения будут совершенно не нужными, так как этот дом траура превратится в дом великой радости.

11:20 Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему. Встреча состоялась за пределами селения. Не сказано, почему Мария осталась дома. Возможно, она не слышала сообщения о прибытии Иисуса. А может, была парализована горем или просто ожидала, пребывая в духе молитвы и упования. Чувствовала ли она, благодаря своей близости к Господу, что должно было произойти? Мы не знаем.

11:21 Вера Марфы в то, что Иисус мог бы предотвратить смерть Лазаря, была истинной верой. Но несовершенной. Марфа думала, что Иисус мог бы сделать это только в том случае, если бы Сам был с ними. Она не понимала, что Он может исцелить человека на расстоянии, и даже не допускала мысли, что Он может оживить мертвого. Часто в минуты горя мы поступаем подобно Марфе. Мы думаем, что если изобретут тот или иной препарат или лекарство, то наши любимые близкие не умрут. Но все находится в руках Господа, и без Его позволения с нашими близкими ничто не случится.

11:22 Снова воссияла вера этой преданной сестры. Она не знала, как Господь Иисус поможет, но верила, что Он сделает это. Она была уверена, что Бог даст Ему то, что Он попросит, и эта кажущаяся трагедия обернется чем-то хорошим. Но даже теперь она не смела предположить, что ее брат воскреснет из мертвых. Слово «попросить», которое использует Марфа, обычно применяли при описании людей, умоляющих Создателя или молящихся Ему. Из этого становится ясным, что Марфа еще не признала Божественность Господа Иисуса. Она поняла, что Он великий и необычный Человек, но, вероятно, не больший, чем пророки древности.

11:23 Чтобы вознести ее веру к большим высотам, Господь Иисус сделал потрясающее заявление, что Лазарь воскреснет снова. Замечательно видеть, как Господь беседует с этой опечаленной женщиной, шаг за шагом направляя ее к вере в Него как Сына Божьего.

11:24 Марфа понимала, что однажды Лазарь воскреснет из мертвых, но совсем не предполагала, что это может случиться в этот же день. Она верила в воскресение из мертвых и считала, что это случится в тот, как она назвала, «последний день».

11:25 Следующее заявление Господа равносильно словам: «Ты не понимаешь Меня, Марфа. Я не имею в виду, что Лазарь воскреснет в последний день. Я есмь Бог, и в Моей власти воскресение и жизнь. Я могу поднять Лазаря из мертвых прямо сейчас, и сделаю это».

Господь уже тогда предвкушал время, когда все истинные верующие будут воскрешены. Это случится, когда Господь Иисус придет во второй раз, чтобы забрать Свой народ домой, на небеса. Тогда будет две группы верующих. Будут те, которые умерли в вере, и те, которые будут живыми в момент Его возвращения. К первым Он придет как Воскресение, а ко вторым — как Жизнь. О первой группе говорится в последней части стиха 25: «Верующий в Меня, если и умрет, оживет». Это означает, что те верующие, которые умерли до пришествия Христа, воскреснут из мертвых.

Беркитт замечает:

«О любовь, ты сильнее смерти! Могила не может разделить Христа и Его друзей. Другие друзья сопровождают нас до края могилы, а затем оставляют. Но ни жизнь, ни смерть не могут отделить от любви Христовой». (Burkitt, более полных данных нет.)

Бенгель комментирует: «Это прекрасно гармонирует с Божественным порядком, согласно которому никто и никогда не будет считаться умершим, пока существует Князь Жизни».

11:26 О второй группе людей сказано в стихе 26. Те, кто будет жить во время пришествия Спасителя и верить в Него, никогда не умрут. Они изменятся вдруг, в мгновение ока и придут домой на небеса с теми, кто воскрес из мертвых. Какие драгоценные истины открылись нам в результате смерти Лазаря! Бог превращает горечь в сладость и придает красоту пеплу. Затем Господь, чтобы испытать веру Марфы, задал ей важный вопрос: «Веришь ли сему?»

11:27 Вера Марфы ярко вспыхнула в блеске полдня. Она признала, что Иисус есть Христос, Сын Божий, Который, как предсказывали пророки, должен был прийти в мир. Следует заметить, что она сделала это признание прежде, чем Иисус воскресил ее брата из мертвых, а не после того!

Д. Иисус плачет у могилы Лазаря (11:28−37)

11:28−29 Сразу же после этого признания Марфа помчалась назад в селение и сообщила Марии весть, от которой захватывало дух: «Учитель здесь и зовет тебя». Создатель вселенной и Спаситель мира прибыл в Вифанию и призывал ее. Точно так же происходит и сегодня. Эта же замечательная Личность стоит и призывает людей словами Евангелия. Каждому звучит призыв открыть дверь своего сердца и впустить Спасителя. Мария ответила сразу же. Она не тратила впустую время, но поспешно встала и пошла к Иисусу.

11:30−31 Иисус встретил Марфу и Марию за пределами селения Вифания. Иудеи не знали, что Он был близко, так как то, о чем Марфа сказала Марии, было известно только им. Вполне естественно, они полагали, что Мария отправилась на гроб — плакать там.

11:32 Мария же пала к ногам Спасителя. Возможно, это был акт поклонения, а может, она была просто переполнена горем. Подобно Марфе, она высказала сожаление о том, что Иисуса не было в Вифании, — тогда бы их брат не умер.

11:33 Видя скорбь Марии и ее друзей, Иисус Сам восскорбел духом и возмутился. Несомненно, Он думал о всех тех страданиях, печалях и смерти, которые вошли в мир в результате грехопадения человека. Это причиняло Ему внутреннее страдание.

11:34 Господь, конечно, знал, где погребен Лазарь, но задал вопрос, чтобы разбудить ожидание, поддержать веру и призвать людей к дальнейшему сотрудничеству. Без сомнения, плакальщики со всей серьезностью и искренним желанием повели Господа к могиле.

11:35 Стих 35 самый короткий в английской Библии. (Самый короткий стих в греческом НЗ находится на противоположной стороне эмоционального спектра: «Всегда радуйтесь» (Pantote chairete, 1Фес 5:16). Это один из трех случаев, описанных в НЗ, где сказано о том, что Господь плачет. (Он плакал, скорбя об Иерусалиме, а также в саду Гефсиманском.) То, что Иисус плакал, свидетельствовало о Его истинной человеческой природе. Он проливал настоящие слезы скорби, наблюдая среди людей ужасающие последствия греха. То, что Иисус плакал в присутствии смерти, говорит о том, что для христиан вполне естественно плакать, когда их любимые умирают. Однако христиане не скорбят, как другие, не имеющие никакой надежды.

11:36 Слезы Сына Человеческого были для иудеев свидетельством Его любви к Лазарю. Конечно, иудеи были правы. Но Иисус любил также и их глубокой бессмертной любовью, а многие из них не сумели этого понять.

11:37 Снова присутствие Господа Иисуса вызвало у людей вопросы. Некоторые из них узнали в Нем Того, Кто отверз очи слепому. Они задались вопросом, почему Он не мог сделать так, чтобы и Лазарь не умер. Конечно, Он мог бы так сделать, но вместо этого Он собирался совершить более значительное чудо, которое принесет великую надежду верующим душам.

Е. Седьмое чудо: воскрешение Лазаря (11:38−44)

11:38 Скорее всего, могилой Лазаря была пещера под землей, в которую можно спуститься по лестнице или по высеченным ступенькам. На входе в пещеру лежал камень. Пещера отличалась от могилы Господа Иисуса тем, что последняя была вырублена в скале, и человек мог спокойно войти в нее, не поднимаясь вверх и не спускаясь.

11:39 Иисус приказал присутствующим отнять камень от входа в могилу. Он мог бы сделать это Сам, только произнеся слово. Однако обычно Бог не делает для людей то, что они могут сделать сами. Марфе стало жутко при мысли о том, что откроют могилу. Она знала, что тело ее брата находилось там четыре дня, и боялась, что оно начало разлагаться. Очевидно, тело Лазаря не пытались забальзамировать. Его погребли в день смерти — такова была традиция того времени. Важен тот факт, что Лазарь находился в могиле четыре дня, что совершенно исключало вероятность состояния сна или обморока.

Все иудеи знали, что он мертв. Его воскрешение можно объяснить только чудом.

11:40 Не ясно, когда Иисус произнес слова этого стиха. В стихе 23 Он сказал, что брат ее воскреснет. Но слова, сказанные здесь, были сутью того, что Он сказал ей перед этим. Обратите внимание на порядок слов в этом стихе: «...будешь веровать, увидишь...» Это как если бы Господь Иисус сказал: «Если только будете верить, вы увидите, что Я сотворю чудо, которое под силу одному Богу. Вы увидите славу Божью, явленную во Мне. Но сначала вы должны веровать, а затем увидите».

11:41 Итак, отняли камень от могилы. Перед совершением чуда Иисус поблагодарил Своего Отца за то, что Тот услышал Его молитву. В этой главе не упоминается о какой-либо молитве Господа Иисуса, предшествующей чуду. Но Он, бесспорно, говорил со Своим Отцом в течение всего этого периода и молился, чтобы имя Божье прославилось в воскресении Лазаря. Здесь Он поблагодарил Отца в ожидании предстоящего события.

11:42 Иисус молился внятно, чтобы народ поверил, что Отец послал Его и сказал Ему, что делать и говорить, и что Он всегда действует в абсолютном подчинении Богу Отцу. Здесь снова подчеркивается полное единение Бога Отца и Господа Иисуса Христа.

11:43 Это один из немногих случаев в НЗ, где сказано, что Господь Иисус воззвал громким голосом. Некоторые полагают, что если бы Он не назвал Лазаря по имени, то все мертвые встали бы из могил!

11:44 Как вышел Лазарь? Одни думают, что он вышел из могилы спотыкаясь; другие полагают, что он полз на четвереньках; некоторые указывают, что его тело было туго обвито по рукам и ногам погребальными пеленами и он не мог выйти самостоятельно.

Они предполагают, что его тело вышло из могилы по воздуху и ноги коснулись земли только перед Господом Иисусом. То, что лицо его было обвязано платком, еще раз доказывает, что он был мертв. Никто не мог бы жить в течение четырех дней с лицом, обвязанным такой тканью. И опять Господь привлек к участию людей, приказав им развязать Лазаря и дать ему возможность идти. Только Христос может воскресить из мертвых, но Он поручает нам убрать камни преткновения и распутать непроницаемые погребальные пелены предубеждений и суеверий.

Ж. Вера и неверие иудеев (11:45−57)

11:45−46 Для многих присутствующих это чудо стало безошибочным свидетельством Божественности Господа Иисуса Христа, и они уверовали в Него. Кто, как не Бог, мог бы вызвать тело из могилы после того, как оно пролежало мертвым в течение четырех дней?

Но влияние чуда на жизнь человека зависит от его морального состояния. Сердце злое, мятежное и неверующее не поверит даже тогда, когда увидит, что кто-то воскрес из мертвых.

Так и здесь. Некоторые из иудеев, бывшие свидетелями чуда, не желали принять Господа Иисуса как своего Мессию, несмотря на столь бесспорное доказательство. Они пошли сообщить фарисеям, что случилось в Вифании.

Может быть, они известили фарисеев, чтобы и те уверовали в Иисуса? Скорее всего, они поступили так для того, чтобы еще больше настроить фарисеев против Господа и побудить их убить Его.

11:47 Тогда первосвященники и фарисеи собрали официальный совет, чтобы обсудить, какие действия нужно предпринять. Вопрос «что нам делать?» — означает: «Как мы собираемся отреагировать на это? Почему мы так медлим с действием? Этот Человек творит много чудес, а мы ничего не делаем, чтобы остановить Его». Этими словами иудейские начальники осуждали самих себя. Они признавали, что Господь Иисус явил много чудес. Почему тогда они не уверовали в Него? Они не хотели верить, потому что предпочли свои грехи Спасителю.

Райл хорошо говорит:

«Это изумительное признание. Даже самые ярые враги Господа признают, что наш Господь творил чудеса, и много чудес. Можем ли мы сомневаться, что они отрицали бы истинность Его чудес, если бы могли? Но они, кажется, не пытаются этого делать. Они были внимательными свидетелями слишком многих, слишком массовых чудес, чтобы сметь отрицать их. Пусть современные безбожники и скептики потрудятся объяснить, как перед лицом этого факта они могут говорить о чудесах нашего Господа как о жульничестве и обмане? Если фарисеи, которые жили во времена нашего Господа и из кожи вон лезли, чтобы помешать Его делам, никогда не отваживались обсуждать то, что Он творил чудеса, то абсурдно начинать отрицать Его чудеса теперь, спустя целых восемнадцать столетий». (J. C. Ryle, Expository Thoughts on the Gospel, St. John, II:295.)

11:48 Начальники чувствовали, что больше не могут бездействовать. Если они не вмешаются, то множество людей, увлеченных чудесами Иисуса, встанет на Его сторону. Если они таким образом подтвердят, что Иисус их Царь, это повлечет неприятности с Римом. Римляне подумают, что Иисус явился, чтобы свергнуть их владычество; тогда они придут и накажут иудеев.

Выражение «и овладеют и местом нашим и народом» означает, что римляне уничтожат храм и рассеют иудеев.

Именно это случилось в 70 г. н. э. — не потому, однако, что иудеи приняли Господа, а, скорее, потому, что они отвергли Его.

Ф. Б. Мейер хорошо сказал по этому поводу:

«Христианство подвергает опасности бизнес, подрывает выгодные, но вредные отрасли, похищает клиентов у святынь дьявола, нападает на сферу его законных интересов и переворачивает мир вверх дном. Это утомительная, раздражающая, уничтожающая прибыль вещь». (Meyer, Tried, p. 112.)

11:49−50 Каиафа был первосвященником в период с 26 по 36 год нашей эры. Он председательствовал на религиозном суде над Господом и присутствовал, когда Петр и Иоанн предстали перед синедрионом (Деяния, 4:6). Он не веровал в Господа Иисуса, несмотря на слова, которые здесь произнес.

Каиафа считал, что первосвященники и фарисеи ошибаются, думая, что иудеи умрут из-за Иисуса. Он предсказывал, что скорее Иисус умрет за иудейский народ. Он сказал, что было бы лучше, чтобы один Иисус умер за людей, нежели чтобы весь народ имел неприятности от римлян. Звучит почти так, как будто Каиафа действительно понимал причину прихода Иисуса в мир. Можно было бы подумать, что Каиафа принимал Иисуса как Искупителя грешников, что является центральной доктриной христианства. Но, к сожалению, это не так. Все, что он сказал, было истинно, но сам он не верил в Иисуса как Спасителя его души.

11:51−52 Здесь объясняется, почему Каиафа сказал именно это. Сие же он сказал не от себя, то есть это решение исходило не от него. Он говорил это не по своей собственной воле. Скорее, произнесенные им слова были даны ему Богом и имели более глубокий смысл, чем он осознавал. Это было Божественное пророчество о том, что Иисус умрет за народ израильский. Оно было дано Каиафе, потому что он был первосвященником на тот год. Бог говорил через него из-за его религиозной деятельности, а не личной праведности, так как он был грешник.

Согласно пророчеству Каиафы, Господь умрет не только за народ израильский, но чтобы и рассеянных чад Божьих собрать воедино. Некоторые думают, что Каиафа имел в виду иудеев, рассеянных по всей земле, но, скорее всего, он подразумевал язычников, которые уверуют в Христа через проповедь Евангелия.

11:53−54 Фарисеев не убедило чудо в Вифании. Напротив, они еще больше озлобились против Сына Божьего. С этого дня они с еще большей решимостью положили убить Его.

Принимая во внимание возросшую враждебность иудеев, Господь Иисус пошел в город, называемый Ефраим. Мы не знаем сегодня, где был расположен Ефраим; можно только предположить, что он находился в тихом, изолированном месте близ пустыни.

11:55 Сообщение о приближении Пасхи иудейской напоминает нам о том, что приближается завершение служения Господа. Именно в эту самую Пасху Он должен быть распят. Людям полагалось прийти в Иерусалим пред Пасхою, чтобы очиститься. Например, если иудей прикасался к мертвому телу, ему необходимо было совершить определенный ритуал очищения от церемониальной нечистоты. Это очищение состояло из различного типа омовений и приношений. Вся трагедия заключалась в том, что таким образом иудеи стремились очиститься сами, но при этом планировали убить пасхального Агнца. Какое ужасное проявление зла в сердце человека!

11:56−57 Когда люди собрались в храме, они стали думать о Человеке по имени Иисус, Который жил в их стране и творил чудеса. Началось обсуждение, придет ли Он на праздник. Некоторые думали, что не придет по причине, указанной в стихе 57.

От первосвященников и фарисеев поступило официальное приказание арестовать Иисуса. Всякому, кто узнает Его местонахождение, приказано уведомить власти, дабы взять Его и приговорить к смерти.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: чтобы прославлен был Сын Божий через нее.
6  [2] — Букв.: когда услышал, что он болен.
9  [3] — См. примеч. к 1:39.
9  [4] — Букв.: видит свет этого мира.
10  [5] — Букв.: нет в нем.
15  [6] — Букв.: и Я радуюсь за вас.
16  [7] — Букв.: соученикам.
18  [8] — Букв.: около пятнадцати стадий; см. примеч. к 6:19.
19  [9] — Букв.: о брате.
28  [10] — Букв.: и зовет.
33  [11] — Или: Иисус исполнился гневом и болью; букв.: возмутился духом и пришел в волнение. Возможно, эти слова говорят о сильном душевном волнении или, точнее, возмущении Иисуса (вероятно, в связи с тем опустошением, которое производит смерть, вошедшая в мир вследствие грехопадения).
38  [12] — Букв.: снова возмущаясь.
40  [13] — Или: увидишь славу.
41  [14] — Некот. рукописи добавляют: (от пещеры), где лежал умерший.
47  [15] — См. в Словаре Синедрион.
47  [16] — Букв.: много творит знамений.
48  [17] — Букв.: уничтожат и наше место.
50  [18] — В некот. рукописях: нас.
51  [19] — Букв.: предстояло умереть.
53  [20] — Букв.: с того дня они совещались о том, чтобы убить Его.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.