Второзаконие 19 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 После того как ГОСПОДЬ, Бог ваш, истребит народы, землю которых Он отдает вам, и вы овладеете всеми их городами и будете жить в их домах,
2 выделите три города в той стране, которую ГОСПОДЬ, Бог ваш, дарует вам во владение.
3 А расположение этих городов — где они должны находиться, чтобы в один из них мог убежать совершивший убийство, вы определите, разделив на три части ту страну, которую ГОСПОДЬ, Бог ваш, дает вам в наследство.
4 И вот при каком условии человек, убивший другого, может бежать туда, чтобы спасти свою жизнь: если он неумышленно убил человека, который не был прежде1 его врагом.
5 Пошел, положим, кто-то с соседом2 своим в лес по дрова, замахнулся топором, чтобы дерево срубить, а железо слетело у него с топорища и сразило насмерть соседа. Тогда он может бежать в один из тех городов и спасти свою жизнь.
6 Но если впереди у него долгая дорога, разъяренный кровный мститель может догнать его и расправиться с ним, хотя того и нельзя было бы приговорить к смерти, потому что он никогда не относился враждебно к убитому.
7 Посему и повелеваю вам выделить у себя три таких города.
8 Если же ГОСПОДЬ, Бог ваш, расширит со временем владения ваши, как Он обещал клятвенно праотцам вашим, и отдаст вам всю землю, о которой им говорил, —
9 а это будет, если по любви к ГОСПОДУ, Богу вашему, и из желания всегда ходить Его путями будете в точности исполнять все заповеди Наказа сего, который даю вам ныне, — тогда к трем прежним городам прибавьте еще три.
10 Пусть же не льется невинная кровь на земле вашей, которую ГОСПОДЬ, Бог ваш, дает вам в наследство, и на вас не ложится вина в пролитии крови.
11 Другое дело, если возненавидит кто ближнего своего и, выбрав удобный случай, нападет на него и убьет его, а потом скроется в одном из городов-убежищ,
12 тогда старейшины города, из которого бежал убийца, должны послать за ним в город-убежище и передать кровному мстителю, чтобы убийца понес заслуженную кару.
13 Жалеть его не следует. Избавь Израиль от вины за кровь, невинно пролитую, и будет тебе хорошо.
14 Никогда не передвигай межу соседа твоего — межу, изначально проложенную предками вашими на отведенной тебе в наследство земле, в той стране, которую ГОСПОДЬ, Бог ваш, дает вам в собственность.
15 Показания одного свидетеля не могут считаться достаточными для обвинения кого бы то ни было в каком-либо преступлении, провинности или совершённом грехе. Любое обвинение законно, если его подтверждают два или три свидетеля.
16 Вот что следует делать, когда лжесвидетель пытается обвинить кого-нибудь в том или ином проступке:
17 обоим вовлеченным в тяжбу нужно предстать перед ГОСПОДОМ, перед священниками и судьями, которые будут служить в то время.
18 Судьям надлежит рассмотреть дело основательно, и, если выяснится, что свидетель этот говорил ложь, что оклеветал он брата своего,
19 сделайте с ним именно то, что собирался он сделать с братом своим. Злу этому не место среди вас, искорените его!
20 Все остальные должны узнать об этом и увидеть опасность, что им угрожает; тогда зло такого рода вы пресечете, не будет его у вас.
21 Никакой жалости! Пусть заплатит он жизнью за жизнь, оком за око, зубом за зуб, рукой пусть заплатит за руку, за ногу — ногой!

Комментарии МакДональда

О. Уголовное право (Гл. 19)

19:1−10 К востоку от Иордана уже были устроены три города-убежища. Здесь Моисей напоминает людям устроить еще три города на другой стороне, расположенных таким образом, чтобы убийца мог убежать туда и скрыться от мстителя за кровь (ст. 1−7). В дополнение к данным ранее инструкциям на эту тему, он наставляет израильтян устроить еще три дополнительных города-убежища, если они завладеют всей землей, обещанной им изначально (ст. 8−10). Эти три дополнительных города больше не упоминаются в Писании, потому что Израиль так и не завладел всей территорией, обещанной в Бытие 15:18. Тремя городами к западу от Иордана были Кедес, Хеврон и Сихем (Нав 20:7).

19:11−13 Даже если убийца убегал в город-убежище, это не гарантировало ему безопасность. Когда ему удавалось добежать до одного из городов, старейшины города должны были рассмотреть все улики и, если он будет признан виновным, предать его в руки мстителя за кровь.

19:14 Межой назывался камень, которым отмечали границы земельного надела. Такой камень можно было тайно передвинуть ночью, расширив свою землю и обманув соседа. Почему этот стих помещен здесь, в середине отрывка, говорящего об уголовном праве, — то есть, о городах убежища и истинном, и ложном свидетельстве, — трудно объяснить, но его расположение не умаляет его значения.

19:15−21 Свидетельство одного человека не являлось достаточным доказательством в разбирательстве. Должно было быть два или три свидетеля. Ложный свидетель должен быть допрошен священниками и судьями (17:8−9) и понести наказание за то преступление, в котором он обвинял другого (ст. 16−21).

Принцип «глаз за глаз» и «зуб за зуб» в западной культуре называется «Lex talionis», что на латыни означает «закон возмездия». Зачастую его представляют карательным или мстительным, но это не так. Этот закон является не лицензией на жестокость, а ограничением ее. В данном контексте он говорит о том, какое наказание могло быть взыскано с лжесвидетеля.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: вчера и позавчера; то же в ст. 6.
5  [2] — Букв.: ближним.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.