Иисус Навин 2 глава

Книга Иисуса Навина
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 Из Шиттима1 Иисус Навин тайно отправил лазутчиками в Ханаан двух человек, дав им такой наказ: «Пойдите, разузнайте всё об этой земле, начав с Иерихона». Они пошли и в Иерихоне остановились на ночлег в доме продажной женщины по имени Рахав.2
2 Но царю Иерихона доложили: «Этой ночью сюда пришли какие-то израильтяне: они хотят разузнать всё о нашей стране».
3 Тогда царь Иерихона послал к Рахав своих слуг с приказом: «Выдай людей, которые пришли к тебе и остановились в твоем доме, — они хотят разузнать всё о нашей стране!»
4 Но женщина успела спрятать обоих пришельцев и потому сказала в ответ: «Верно, ко мне заходили какие-то мужчины, но я не знала, откуда они.
5 Когда в сумерках стали закрывать городские ворота, эти люди ушли, и я не знаю, куда. Поспешите за ними — наверняка вы догоните их!»
6 (А сама отвела пришельцев на кровлю3 и спрятала там под кучами разложенных стеблей льна.)
7 Слуги царя4 пустились на розыски лазутчиков по иорданской дороге и дошли до самого брода. Как только посланные царем вышли из города, ворота сразу же затворили.
8 Прежде чем гости Рахав устроились на ночлег, она поднялась к ним на кровлю
9 и сказала: «Я знаю, что ГОСПОДЬ отдал вам эту землю. Мы трепещем перед вами, да и все жители Ханаана5 боятся вас.
10 Мы ведь слышали, что, когда вы покидали Египет, ГОСПОДЬ осушил на вашем пути Красное море.6 Знаем мы и о том, как вы поступили с двумя аморейскими царями, что правили в землях за Иорданом, — с Сихоном и Огом, которых вы уничтожили.7
11 Услышали мы обо всём этом и пали духом. Никто не осмеливается противостоять вам, ведь ГОСПОДЬ, Бог ваш, на небе, вверху обитает, и на земле, внизу.8
12 Поклянитесь мне теперь ГОСПОДОМ, что проявите к моим родственникам9 такое же милосердие, какое я к вам проявила. Уверьте меня,10
13 что вы пощадите моих родителей и моих братьев и сестер с их семьями и спасете всех нас от смерти!»
14 «Мы ручаемся тебе своей жизнью, — заверили ее пришельцы, — если ты не выдашь дело наше! Когда же ГОСПОДЬ отдаст нам эту землю, мы окажем тебе милость и поступим с тобой честно».
15 Тогда Рахав помогла им спуститься из своего окна по веревке (ее дом был частью городской стены, и в этой стене она и устроила себе жилище)
16 и сказала им: «Идите в горы,11 чтобы не столкнуться с преследователями, и скрывайтесь там три дня, пока они не вернутся в город, а потом идите своей дорогой».
17 Лазутчики предупредили Рахав, что будут свободны от клятвы, которую она с них взяла, если она не выполнит их условий:
18 «Когда мы придем в эту землю, — сказали они, — привяжи вот этот алый шнур к окну, через которое ты нас спустила. И собери в своем доме отца, мать, братьев и всех своих родственников.
19 Но если кто-то из них выйдет за порог — он сам будет в ответе за свою жизнь,12 а нашей вины в его смерти не будет. Если же поднимут руку на кого-либо из тех, кто будет в твоем доме, то вина падет на нас.
20 И помни, если выдашь наше дело, мы будем свободны от клятвы, какую ты с нас взяла».
21 «Пусть будет так, как вы сказали!» — согласилась Рахав, расставаясь с ними. А когда они покинули Иерихон, она привязала к окну алый шнур.
22 Лазутчики же отправились в горы и оставались там три дня, пока преследователи, безуспешно искавшие их повсюду, не вернулись в город.
23 Лишь тогда они спустились с гор и переправились через реку. Возвратившись к Иисусу Навину, они рассказали ему обо всем, что произошло с ними.
24 «Воистину ГОСПОДЬ отдал нам13 всю эту землю! — сказали они. — И жители ее в страхе перед нами».

Комментарии МакДональда

Б. Соглядатаи в Иерихоне (Гл. 2)

2:1a Готовясь к вторжению, Иисус, сын Навин, послал двух соглядатаев из Ситтима в Иерихон. Это не говорило о том, что ему не хватало веры, скорее, дело было в военной стратегии. Им не нужно было осматривать всю землю, как это делалось ранее, требовалось только заглянуть на шаг вперед.

2:16−24 Соглядатаи укрылись в доме блудницы по имени Раав. Как отмечали Кайл и Делицш: «То, что они вошли в дом такого человека, не вызвало слишком много подозрений». Из рассказа ясно, что Раав была наслышана об удивительных победах, которые Господь даровал Иудейскому народу (ст. 8−11). Она пришла к выводу, что их Бог должен быть истинным Богом, и поэтому она уверовала в Него, истинно обратившись к Нему. Она доказала подлинность своей веры, укрыв соглядатаев, несмотря на то, что это означало предательство своей страны.

Соглядатаи пообещали пощадить Раав и ее семью, если она повесит червленую веревку в окне своего дома и если ее домашние останутся дома во время нападения на Иерихон (ст. 6−21). Алая веревка заставляет нас задуматься о доме, защищенном кровью, как на первую Пасху (Исх 12 гл.).

Когда посланники Царя Иерихонского спросили Раав, где соглядатаи, она им сказала, что они уже покинули город (ст. 5). Пока мужи Иерихонские искали их на дороге, ведущей к Иордану, Раав послала соглядатаев в западном направлении на гору. Проведя там три дня в укрытии, соглядатаи бежали через Иордан, доставив Иисусу Навину уверенный отчет (ст. 22−24).

Раав была оправдана «делами», а не «словами» (Иак 2:25). Библия не одобряет ее обман (ст. 4, 5), но она одобряет ее веру (Евр 11:31). Иаков также называет ее поступок делом веры (Иак 2:25). Она рисковала жизнью, чтобы спасти жизни соглядатаев, потому что она верила в силу и верховную власть их Бога. Таким образом, во времена нашего Господа некоторые из тех, кто не являлся частью Израильской нации, проявили больше веры, чем те, кто своими глазами видел Его славу (Лк 7:2−9). Большая вера, где бы она ни находилась, всегда вознаграждается (см. главу 6), ибо она угодна Богу (Евр 11:6).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Шиттим (букв.: акации) — местность к востоку от Иордана, недалеко от реки, напротив Иерихона, где располагался стан израильтян; ср. Чис 33:49.
1  [2] — Возможно, Рахав была содержательницей ночлежного дома, дешевой гостиницы того времени.
6  [3] — Крыша дома на Ближнем Востоке обычно плоская и ночью использовалась для сна.
7  [4] — Букв.: люди.
9  [5] — Букв.: этой земли.
10  [6] — Или: Тростниковое море; или: море Суф; Син. пер.: Чермное море.
10  [7] — Букв.: подвергли заклятию. См. Чис 21:21−35.
11  [8] — Ср. Втор 4:39.
12  [9] — Букв.: к дому отца моего; то же в ст. 18.
12  [10] — Букв.: дайте верный знак.
16  [11] — Т. е. Рахав советует идти лазутчикам в противоположную от реки сторону, где их никто не подумает искать.
19  [12] — Букв.: кровь его будет на голове его.
24  [13] — Букв.: отдал в наши руки.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.