Софония 1 глава

Книга пророка Софонии
Под редакцией Кулаковых → Новый Библейский Комментарий

Под редакцией Кулаковых

1 Вот слово ГОСПОДНЕ, которое было Софонии,1 сыну Куши, внуку Гедальи, правнуку Амарьи, праправнуку Езекии, когда в Иудее правил Иосия, сын Амона.
2
«Смету, всех с лица земли смету, —
таково слово ГОСПОДНЕ, —
3
и людей уничтожу,2 и животных,
птиц небесных, рыб морских
и идолов, их изображающих,
вместе со злодеями уничтожу3
истреблю с лица земли весь род людской!» —
таково вещее слово ГОСПОДА!
4
«Занесу на Иуду руку
и на всех жителей Иерусалима,
прочь смету всё, что от ваалов осталось,
забудут имена жрецов и священников,
что с ними заодно,
5
уничтожу тех, кто поклоняется луне
и звездам на крышах,
тех, кто дает обет пред ГОСПОДОМ
и, Ему поклоняясь,
служит Молоху и им клянется,4
6
кто за ГОСПОДОМ идти не захотел
и не искал Его, о Нем не вопрошал».
7
Да смолкнет голос твой
перед Владыкой ГОСПОДОМ!
Ибо близок День ГОСПОДЕНЬ:
заклание жертвенное Он приготовил,
приглашенных очистил.5
8
«В день жертвы ГОСПОДНЕЙ
накажу согрешающих:
не обойду ни князей, ни сыновей царских,
ни тех, кто в чужеземные одежды рядится.
9
Воздам в тот день
всем, кто суеверно на порог ступить боится,6
а дом владыки своего7
наполняет насилием и обманом.
10
И будут в тот день, —
говорит ГОСПОДЬ, —
вопли слышны у Рыбных ворот,
рыдание в новом городе,8
а на холмах — великое разрушение!
11
Рыдай и ты, нижний город:
сметут купцов твоих алчных, 9
истребят и тех, кто деньги считал!10
12
Обыщу Я тогда Иерусалим,
взяв с Собой светильники,
и воздам сидящим самодовольно
у чаши полупустой,
тем, кто говорит про себя:
„Ничего ГОСПОДЬ не делает —
ни добра от Него, ни зла“.
13
Разграбят богатство их,
дома опустошат;
построят дома, а жить в них не будут,
насадят виноградники,
а вина им пить не придется».
14
Близок великий День ГОСПОДЕНЬ,
близок он и весьма скоро грядет!
Горечь несет с собою День Господень,
и страшен будет гул его,
храбрейшие возопиют тогда!11
15
Днем гнева будет день тот,
беды днем и страданий,
днем разорения и опустошения,12
днем мрака и тьмы,
днем черных туч и мглы,
16
днем зова трубного13 и боевого клича,
днем битвы против укрепленных городов
и против башен высоких!
17
В смятение повергну людей,
как слепые, они побредут,
потому что против ГОСПОДА своего согрешили.
Кровь их втопчут в грязь
и останки их, как навоз, разбросают.
18
Не спасет их ни серебро, ни злато
в день гнева ГОСПОДНЯ;
огонь негодования14 Его всё на земле спалит —
ибо страшный15 конец
уготован Им для всех, кто на земле обитает.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Софония (евр. Цефанья) — «ГОСПОДЬ защищает / скрывает».
3  [2] — Словами «смету» в ст. 2 и «уничтожу» здесь переводится одно и то же слово.
3  [3] — Или: вводящих в заблуждение злодеев; друг. чтение: заставлю злодеев споткнуться.
5  [4] — Друг. чтение: своим царем клянется; друг. древн. пер.: Милкомом, аммонитским богом.
7  [5] — Или: освятил.
9  [6] — Возможно, имеется в виду языческий обычай не наступать на порог, который был, по поверьям древних, местом обитания нечистых духов.
9  [7] — Здесь, вероятно, речь идет о языческих капищах.
10  [8] — Букв.: во второй (части города).
11  [9] — Букв.: ханаанский народ.
11  [10] — Букв.: взвешивал серебро.
14  [11] — Или: слушай, в День Господень горько возопиют (даже) храбрые!
15  [12] — В оригинале игра слов: йом шоа умэшоа, которую возможно передать так: днем пагубы и гибели.
16  [13] — Или (ближе к букв.): днем, когда рог трубит тревогу.
18  [14] — Или: ревности; применительно к Богу евр. канна означает, что Он ожидает исключительной посвященности (Исх 34:14), что Он совершенно непримирим ко греху (Числ 25:11) и горячо вступается за находящихся в опасности (ср. Иоил 2:18).
18  [15] — Друг. возм. пер.: внезапный.
 
 


2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.