Деяния 10 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Новый Библейский Комментарий

Под редакцией Кулаковых

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион Италийской когорты.
2 Он жил благочестиво, почитал со всем домом своим единого Бога,1 щедро помогал бедным и постоянно молился Богу.
3 Однажды, около трех часов пополудни, было ему видение, в котором Корнилий ясно увидел, как ангел Божий вошел и обратился к нему: «Корнилий!»
4 Корнилий в испуге посмотрел на него и спросил: «Что, Господи?»
Ангел ответил ему: «Молитвы твои и милостыни твои приняты Богом, и Он помнит о них.2
5 Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром.
6 Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря».3
7 Когда ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий вызвал двух своих слуг и одного благочестивого воина из своей охраны.
8 Рассказав им обо всем случившемся, он отправил их в Иоппию.
9 На следующий день, когда люди Корнилия были еще в пути и приближались к городу, Петр ( было около полудня) поднялся на плоскую крышу дома, чтобы помолиться.
10 Он был голоден и очень хотел хоть что-нибудь съесть. Пока готовили поесть, Петру было видение:4
11 он увидел, что раскрылись небеса и нечто, похожее на большую скатерть, которую держат за четыре конца, опускается на землю.
12 На ней были всякого рода четвероногие животные земные,5 пресмыкающиеся и птицы небесные.
13 И он услышал обращенный к нему голос: «Встань, Петр, заколи и ешь!»
14 «Ни за что, Господи, — ответил Петр. — Никогда не ел я ничего поганого или нечистого».
15 И снова донесся до него голос, во второй раз: «Что Бог очистил, того ты больше не считай нечистым».
16 Так было трижды, и тотчас6 всё это было поднято на небо.
17 Пока Петр еще был в недоумении о том, что бы значило это видение, у ворот остановились люди, посланные Корнилием: они разузнали, где находится дом Симона — кожевника,
18 и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром.
19 Тут Дух сказал Петру, продолжавшему размышлять о видении: « Пришли три7 человека и ищут тебя.
20 Поспеши к ним8 и без всякого сомнения иди с ними, ибо Я послал их».
21 Петр спустился с крыши и сказал им: «Я тот, кого вы ищете. Что привело вас сюда?»
22 « Мы пришли, — ответили они, — от центуриона Корнилия, человека праведного, чтущего единого Бога и очень уважаемого всем иудейским народом. Святой ангел велел ему пригласить тебя прийти к нему домой, чтобы услышать то, что ты скажешь ему».
23 Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме.
Наутро он собрался и отправился с ними в путь, и некоторые из иоппийских братьев сопровождали его.
24 В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
25 Когда Петр вошел, Корнилий встретил его и, пав к ногам, приветствовал его в глубочайшем почтении.
26 Петр же поднял его и сказал: «Встань, я всего лишь человек».
27 Беседуя с ним, он прошел в дом и увидел, что там собралось много народа.
28 Он сказал им: «Вы сами знаете, что запрещено иудею общаться с иноплеменниками или входить к ним в дом, но Бог открыл мне, что никого нельзя считать поганым или нечистым.
29 Вот почему, когда вы за мной послали, я пришел без возражений. Теперь хотел бы я узнать, зачем вы прислали за мной?»
30 «Три дня назад, примерно в это же время, около трех часов дня, я молился9 в доме своем, — сказал Корнилий. — И вдруг увидел я перед собой мужа в сияющем одеянии,
31 который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом.10
32 Пошли в Иоппию за Симоном, которого зовут также Петром, он гостит в доме кожевника Симона возле моря“.11
33 Я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. И вот теперь все мы здесь пред Богом и готовы выслушать всё, что повелел тебе сказать Господь».12
34 « Теперь я действительно понимаю, что Бог беспристрастен, — открыв уста, заговорил Петр. —
35 Угоден Ему всякий, кто чтит Его и поступает по правде, из какого бы народа тот ни был.
36 Бог послал слово Свое народу13 Израиля, и было оно для них Благой Вестью о мире через Иисуса Христа, Который есть Господь всех.
37 Вам известно, что происходило по всей Иудее,14 начиная с Галилеи, после крещения, которое проповедовал Иоанн.
38 Слышали вы о том, как Бог помазал Иисуса из Назарета Духом Святым и силою, и Иисус ходил повсюду, творя добро и исцеляя всех угнетаемых дьяволом, потому что Бог был с Ним.
39 И мы — свидетели всего, что совершил Он в стране иудейской и [в] Иерусалиме и как убили Его, распяв на кресте.15
40 Но Бог воскресил16 Его [на] третий день и дал возможность людям увидеть Его —
41 не всему народу, а лишь тем свидетелям, которых Бог заранее избрал, — нам, кто ел и пил с Ним по воскресении Его из мертвых.
42 И Он повелел нам проповедовать об этом людям и свидетельствовать, что Его поставил Бог судить живых и мертвых.
43 Все пророки свидетельствуют о Нем и говорят, что всякий верующий в Него получает прощение грехов силою и властью имени Его».
44 Петр еще произносил эти слова, когда Дух Святой сошел на всех, слушавших весть его.
45 И верующие из иудеев,17 пришедшие с Петром, изумились, что Святой Дух дарован был и язычникам.18
46 Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога.
Тогда Петр сказал:
47 «Может ли кто отказать в крещении водою тем, кто, как и мы, получили Духа Святого?»
48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. А потом они попросили его остаться у них на несколько дней.

Новый Библейский Комментарий

10:1 — 11:18 Петр, Корнилий и вопрос о язычниках

Эту историю, несомненно, рассматривают не как частный случай. Подобно рассказу об обращении Павла, этот рассказ также приведен в деталях и повторяется в разных вариантах (в гл. 10 и 11), к тому же на него есть ссылка в гл. 15. Данный эпизод представляет собой еще одну поворотную точку в росте и развитии Церкви. Хотя вполне вероятно, что первым нееврейским обращенным в христианство был «Ефиоплянин» (8:25−40), именно обращение Корнилия породило спор относительно обращенных из язычников между иудейскими христианами, которые, наверное, ничего не слышали ни о Филиппе, ни о евнухе. Исходя из этого рассказа, можно предположить, что христианское сообщество в целом и Петр в частности не были готовы к прямому (минуя требования иудаизма) принятию обращенных из язычников, и потому их следовало убедить в этом. Лука хочет показать, что подоплекой решения, к которому пришла Церковь (гл. 15), послужило принятие христианской общиной ситуации, описанной в гл. 11.

Весь рассказ естественным образом делится на сцены: 10:1−8, Корнилий в Кесарии; 9−23а, Петр в Иоппии; 23б-48, встреча Петра и Корнилия в Кесарии; 11:1−18, рассмотрение вопроса о язычниках церковным руководством (как следствие перечисленных событий).

Ст 1−8 Первая сцена этого сложного повествования начинается с представления Корнилия, сотника. Как сотник, Корнилий обладал определенными властными полномочиями. Он служил в полку, называемом Италийским, о котором нам мало что известно. Полк, или «когорта», численностью в 600 воинов, подразделялся на шесть сотен, «центурий», каждой из которых командовал сотник (центурион).

Благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, Корнилий был римским воином. Термин «боящийся Бога» часто употреблялся в отношении людей, верующих в единого Бога и в известной мере придерживающихся иудаизма, но не полностью обращенных в него (см.: 13:16, 26; 17:4, 17; слово «благочестивый», по всей видимости, имеет отношение в тому же феномену; 16:14; 18:7). Словосочетание «боящийся Бога» могли применять также и в отношении просто религиозных людей (как в 2:5), но в этом предложении оно имеет иной смысл. Короче говоря, Корнилий и его семейство не были ни иудеями, ни прозелитами, хотя уже и не были язычниками, поклоняющимися иным богам.

Здесь, как и в рассказе о Тавифе, упоминаются добрые дела Корнилия. Эти «добрые дела» свидетельствовали о его вере: он творил много милостыни... и всегда молился. Именно его искренняя и деятельная вера, его молитвы и милостыни, а не просто слова, были отмечены Божьим посланником. Интересно, что ангел не передает Корнилию Благой вести об Иисусе тотчас, но повелевает ему послать людей в Иоппию и призвать Симона, называемого Петром. Бог предназначил нечто как для Корнилия и его семейства, так и для Петра и Церкви.

Ст. 9−23а Между тем в Иоппии Петр взошел на верх дома помолиться. Плоская крыша дома представляла собой удобное место для уединенной молитвы. Лука говорит об исступлении (экстазе), в которое пришел Петр, с тем чтобы дать нам понять: в отличие от света и звука свыше, которые ранее воспринял Павел, «видение» на крыше вместе с Петром никто другой увидеть не мог.

Видение само по себе было необычным. Это был сходящий к нему узел, заключавший в себе различные виды живых существ: четвероногие земные... пресмыкающиеся и птицы небесные составляли три класса всего царства животных (см.: историю Ноя, Быт 6:20). Среди них были животные, которых, согласно закону, иудеям есть запрещалось (см.: Лев 11; 20:25).

Таким образом, последовавшее за этим повеление — заколи и ешь — заставляет Петра заявить о своем воздержании от нечистого (ср.: Иез 4:14). В ответ прозвучало: Что Бог очистил, того ты не почитай нечистым. И то же самое повторилось еще дважды — трехкратный повтор Петр слышит не впервые (Ин 13:38; 21:15−17).

Петр недоумевает, что бы значило видение? Хотя, согласно Мк 7:19, Иисус уже объявил всю пищу «чистой», перевод NIV, как и некоторые другие переводы, заключает слова Иисуса в скобки. Они указывают на то, что эти слова не выступали на первый план в контексте оригинала, поскольку, только оглядываясь в прошлое, ученикам удалось понять смысл сказанного им в то время Господом; вот почему по прошествии лет Петр протестует.

Как раз в то время, когда Петр размышлял о видении, прибыли посланцы от Корнилия. Здесь Дух подает ему четкие указания идти с ними, нимало не сомневаясь. Поскольку прослеживается прямая связь между этим видением и Корнилием, мы понимаем, что Бог намеревался преподать Петру не только наставление о пище (каким бы важным оно ни было). Языческо-иудейские отношения глубоко затрагиваются переменой в отношении христиан из иудеев к пище язычников. «От признания пищи язычников чистой до признания чистыми и самих язычников оставался только шаг» (Marshall I. H., Acts [IVP, 1980], р. 186; см.: 10:28). Господь не скрывал этого уже в видении Петра, но намеревался вскоре дать знамение, гораздо более впечатляющее и удивительное, о чем см. ниже: в 10:44.

Ст. 23б-43 Корнилий поклонился, падши к ногам Петра, однако за этим не было попытки преклониться перед ним как божеством (в отличие язычников, среди которых оказались Павел и Варнава [14:11−15], сотник просто выразил свое почтение). В ответ на это Петр решительно потребовал обращаться с ним, как с равным (см.: 3:12). Петр (и Симон кожевник) ранее в Иоппии оказал людям Корнилия гостеприимство, что вовсе не было необычным и не воспрещалось иудейским законом. Однако иудею воспользоваться радушием язычника представлялось совершенно другим делом. Но Петр уже сделал необходимый шаг и объявил собранию в доме Корнилия: ...мне Бог открыл, чтоб я не почитал ни одного человека скверным или нечистым (28). Эту же мысль Петр воспроизвел в другой форме, после того как Корнилий повторил историю о явлении ангела, послужившую основанием для вызова апостола (истинно познаю, что Бог нелицеприятен), и ниже опять в проповеди об Иисусе Христе (Сей есть Господь всех). Насколько это ново для Петра и других христиан из иудеев, можно судить по той обстоятельности, с какой Лука передал смысл и серьезность слов Господа в гл. 11. Иисус повелел Своим ученикам «научить все народы» (Мф 28:19), но им думалось, что для этого прежде всего народы следует обратить в иудейство.

Конечно, Петр, говоря, что Он [Бог] послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа, не предполагает, что его слушатели хорошо осведомлены об этих событиях (ср.: 2:22). Слова вы знаете (10:37) означают только «вы слышали», они призваны оттенить факт пребывания Петра в доме Корнилия: и мы свидетели всего, что сделал Он (39). И в самом деле, в этой проповеди Петра подробностей из жизни и служения Иисуса приводится больше, чем в любой другой проповеди в Книге Деяний.

В пассивной конструкции Его убили подчеркивается не вина иудеев, а то, что Бог изменил осуждение Иисуса людьми: Его убили... Сего Бог воскресил (ср.: 2:23, 24). Распятие вновь описывается словами повесивши на древе (см.: коммент. к 5:30). Ученики Иисуса с Ним ели и пили... по воскресении Его из мертвых — факт, который рассматривался в качестве свидетельства того, что Он воскрес в действительности (а не был только духом). Однако, как и в 1:4, эти слова указывают также на близость общения. Теперь Петр относится к близкому общению с язычниками, прежде запретному, благосклонно. Несомненно, слова Он повелел нам проповедовать людям (42) и всякий верующий в Него получит прощение грехов (43) следует читать, имея в виду проблему язычников. (О стилистических особенностях речи Луки см. коммент. к 2:14.)

Ст. 44−48 Петр еще не успел окончить речь, как язычники уверовали, что подтверждается сошествием на них Святого Духа. Свидетельством тому было то, что все слышали их говорящих языками и величающих Бога. Присутствующие верующие из обрезанных, как впоследствии и другие, в Иерусалиме (11:15−18), увидели в этом знамение, указывающее, что этих людей следовало приобщить к Телу Христову — Церкви. Столь выразительное знамение было необходимо, поскольку верующие изумились, как это дар Святого Духа мог излиться и на язычников. Здесь, как и в рассказе о евнухе (8:36), звучит вопрос: Кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святого Духа? Вопрос этот свидетельствует о вероятности возражений: как можно крестить тех, которые не являются полными иудеями (ср.: 11:18)?

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: (был) боящийся Бога; так называли язычников, еще не принявших обрезания, но уверовавших в единого Бога, Которому поклонялись израильтяне.
4  [2] — Букв.: …милостыни твои вознеслись как (жертва) воспоминания пред Богом.
6  [3] — Некот. рукописи добавляют: он скажет тебе, что делать.
10  [4] — Или: Петр впал в транс. Греч. экстасис — отстранение, исступление, удивление. Здесь это слово обозначает состояние ума или духа человека, при котором Бог дает ему откровение.
12  [5] — Некот. рукописи добавляют: дикие звери; ср. 11:6.
16  [6] — В некот. рукописях: вновь.
19  [7] — В некот. рукописях: два; некот. рукописи вообще опускают число.
20  [8] — Букв.: но встань, спустись.
30  [9] — В некот. рукописях: четыре дня назад до этого часа я постился и в три часа молился.
31  [10] — Букв.: помянуты перед Богом.
32  [11] — Некот. рукописи добавляют: он придет и скажет тебе.
33  [12] — В некот. рукописях: Бог.
36  [13] — Букв.: сынам.
37  [14] — Друг. возм. пер.: что возвещено было по всей Иудее.
39  [15] — Букв.: повесив на дереве; см. примеч. к 5:30.
40  [16] — Или: поднял/пробудил.
45  [17] — Букв.: из обрезанных.
45  [18] — Букв.: дар Святого Духа был излит и на язычников.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.