Деяния 28 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Новый Библейский Комментарий

Под редакцией Кулаковых

1 Когда мы все были уже в безопасности, нам стало известно,1 что остров называется Мелита.2
2 Местные жители3 встретили нас с необыкновенным радушием.4 Шел проливной дождь, и было очень холодно, поэтому они разожгли большой костер и позвали нас к нему.
3 Павел собрал охапку хвороста, и когда клал его в костер, гадюка,5 спасаясь от жара, выползла из хвороста и вцепилась ему в руку.
4 Когда местные жители увидели свисавшую с его руки змею, они стали говорить друг другу: «Этот человек, должно быть, убийца! Он избежал гибели в море, но, видно, богине возмездия не угодно, чтобы он жил».
5 Павел же сбросил змею в огонь и остался невредим.
6 Все ожидали, что рука его начнет опухать или он внезапно упадет мертвым. Прождав некоторое время и увидев, что ничего необычного с ним не произошло, они изменили свое мнение и стали говорить, что он, должно быть, бог.
7 Недалеко от этого места находилось поместье, принадлежавшее некоему Публию, первому лицу6 острова. Тот принимал нас очень гостеприимно, и мы оставались у него в течение трех дней.
8 Случилось, что отец Публия в это время лежал в постели, страдая от лихорадки и дизентерии. Павел вошел к нему, помолился, возложив на него руки, и исцелил его.
9 После этого и другие на острове, кто был болен, стали приходить к Павлу и исцелялись.
10 Они всячески выражали нам свое почтение и, когда мы отъезжали, дали нам в путь всё необходимое.
11 Спустя три месяца мы отплыли на корабле, что зимовал на этом острове; корабль этот со знаком диоскуров7 был из Александрии.
12 Приплыв в Сиракузы, мы пробыли там три дня.
13 Оттуда мы, пройдя вдоль берега, пришли в Ригий. А через день подул южный ветер, так что уже на второй день мы были в Путеолах.
14 Там встретились мы с братьями, которые просили нас остаться у них на неделю. И оттуда мы отправились в Рим.
15 Братья из Рима, услышав о нас, вышли нам навстречу, одни встретили нас у Аппиева форума, другие — у «Трех таверн».8 Увидев их, Павел возблагодарил Бога и воспрял духом.
16 Когда мы прибыли в Рим,9 Павлу было разрешено жить отдельно, а приставленный к нему воин должен был стеречь его.
17 Три дня спустя Павел пригласил к себе местных иудейских руководителей, и, когда они пришли, он сказал им: «Братья мои! Хотя я ничего не сделал против народа или обычаев отеческих, меня, однако, схватили в Иерусалиме и отдали в руки римлян.
18 Они допросили меня и хотели отпустить на свободу, ибо никакой вины, достойной смерти, за мной не нашлось.
19 Иудеи решительно возражали, и я был вынужден просить суда кесаря, но не для того, чтобы обвинить в чем-либо народ мой.
20 Вот почему я и позвал вас к себе, чтобы увидеть вас и поговорить с вами. Ведь ношу я эти цепи из-за той надежды, которой живет народ израильский».
21 Они же ответили ему: «Мы не получали никакого письма из Иудеи о тебе, и никто из приходивших оттуда братьев не приносил никакого сообщения и не сказал о тебе ничего худого.
22 Но хотели бы услышать от тебя, каковы твои взгляды, ибо всё, что мы знаем об этой секте,10 так это то, что против нее повсюду выступают».11
23 Они условились с Павлом, и в назначенный день еще больше иудеев собралось в доме, где он жил. С раннего утра до позднего вечера он говорил с ними, возвещая12 им Царство Божие. Он старался убедить их относительно Иисуса, приводя свидетельства как из Закона Моисеева, так и из пророков.
24 Одни поверили тому, что он говорил, а другие нет.
25 Не придя к согласию между собой, они стали расходиться, и Павел сказал им: «Хорошо изрек Дух Святой отцам вашим13 через пророка Исайю:
26

Пойди к народу этому и скажи:
Вы будете слушать и слушать14 — и всё же не поймете;
будете смотреть и смотреть — и всё же не увидите“.

27

Ибо огрубело сердце народа этого,
уши их едва слышат, и глаза свои они закрыли.
Иначе увидели бы глазами, услышали бы ушами,
поняли бы сердцем и лицом повернулись15 бы ко Мне,
и Я исцелил бы их“.16

28 Итак, пусть будет вам известно, что весть о спасении Божьем уже послана язычникам и они услышат ее ».
29 [отсутствует]17
30 Он же оставался целых два года в снятом им жилище и принимал у себя всех, кто к нему приходил.
31 Он возвещал Царство Божие и учил истине о Господе Иисусе Христе смело и беспрепятственно.

Новый Библейский Комментарий

28:1−10 Павел на Мальте

Ст. 1−2 Только оказавшись на берегу, спутники Павла узнали, где они оказались (см.: 27:39, 40). Иноплеменники — у Луки буквально «варвары» (так называли все народы, не говорившие по-гречески, без намека на уровень их цивилизованности).

Ст. 3−6 Случай со змеей, быть может, следует рассматривать прежде всего не как рассказ о невосприимчивости Павла к змеиному яду, а как еще один пример (ср.: 14:8−13) того, как суеверные язычники ошибочно принимали христиан за богов. До сих пор на Мальте находят змей, которых в античные времена могли относить к семейству гадюк (3) (☼В русской синодальной Библии — «ехидна».) по их точно соответствующему внешнему сходству. Гадюка бросается на свою жертву совершенно так же, как змея, прицепившаяся к Павлу. Лука изображает Павла, стряхивающим эту змею в огонь (5), но это вовсе не символ сверхъестественной власти над опасным существом. Прошло довольно времени, пока стало ясно, что Павел вне опасности, и только тогда туземцы перестали считать его убийцей, которого неотступно преследует некий мстительный бог справедливости, но зато начали почитать его самого за бога.

Ст. 7−10 Со временем Павла со спутниками принял римский правитель острова, Публий. Полагают, что болезнь, которой страдал отец правителя и которую исцелил Павел, была эндемической инфекций в результате заражения через козье молоко (широко известной под названием «мальтийская лихорадка»). Исцеление пришло посредством молитвы и возложения рук, и известие о том, что так исцелилась известная на острове личность, широко распространилось. Можно предположить, что Павел и другие христиане, бывшие с ним, благовествовали и имели некоторый успех, хотя автор хранит об этом странное молчание, говоря только, что туземцы оказывали нам много почести. Островитяне сослужили всем мореплавателям хорошую службу, когда при отъезде снабдили их нужным (10).

Ст. 11−31 Павел в Риме. В противоположность предыдущим этапам путешествия, последний проходил гладко и без всяких инцидентов, если не считать волнующего приветствия братий (15) из Рима, проделавших свыше 30 миль, чтобы встретить Павла и его спутников.

По прибытии в Рим, Павел пользовался относительной свободой. Лука обращает наше внимание на то, что формально Павел не был помещен в тюрьму (см. также: 28:30, 31). Однако он был прикован наручниками к воину, приставленному к нему (Правая рука такого узника была скована цепью с левой рукой стерегущего его солдата.) (см.: ст. 20 [...обложен я этими узами]).

Ст. 17−20 Другое ограничение свободы Павла, возможно, состояло в том, что иудейские руководители приходили к нему, а он не мог посещать синагогу. Заявление Павла о том, что римляне хотели освободить его (18), было некоторым упрощением дела, хотя и в самом деле, кроме надежды на получение взятки (24:25) и желания угодить иудейской руководящей верхушке в Иерусалиме (24:26), ничто не мешало им освободить Павла. Агриппа также полагал, что Павла можно бы и отпустить, если бы он не апеллировал к кесарю (см.: 26:32). Желание Павла говорить иудеям в Риме имеет отношение к его убежденности в том, что Иисус был надеждой Израилевой. Несмотря на тот факт, что во всех городах проповедь иудейским общинам оборачивалась не только обращением некоторых из народа, но также и большим противоборством, Павел сознавал, что прежде всего его послание должно быть адресовано иудеям.

Ст. 21 Удивительно, что римские иудеи не получили из Иерусалима никаких сведений о таком возмутителе спокойствия, как Павел. Но, может быть, иерусалимские иудеи и не хотели оглашать это дело в Риме. Дело против Павла могло быть выигрышным в Палестине перед судом официальных представителей Рима, понимавших, что им надлежит умиротворять иудеев. Но в Риме дело на основании религиозных обвинений каких-то провинциалов против римского гражданина было почти несомненно проигрышным.

Ст. 22 Еще менее понятным остается заявление римских иудеев об их неведении в отношении взглядов самого Павла. Отсюда следует, что, несмотря на существование в Риме христианской общины (как свидетельствуют послания Павла и текст 28:14, 15), сведения о новом учении до этих иудейских руководителей доходили только в форме слухов. Но иудейская община была временно изгнана из Рима императором Клавдием (см.: 18:2). За это время местная церковь могла превратиться по своему составу в преимущественно языческую, и недавно вернувшаяся иудейская община могла не иметь с христианами никаких связей в столь огромном городе.

Ст. 23, 24 Павел и иудейские руководители согласовали время встречи, на которой попытки апостола обратить их в христианство имели лишь частичный успех.

Ст. 25−27 Павел выразил свою горечь и разочарование с помощью пророческих слов из Ис 6:9, 10 (ср.: Мк 4:12 и параллельные места), на часть из этой выдержки он уже ссылался в своем послании к римским христианам (Рим 11:8).

Ст. 28 Его заключение (Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат), поскольку оно помещено так близко к концу книги, легко истолковать неверно — как исключение всякой возможности дальнейшей миссионерской работы среди иудеев. Однако этот отрывок следует понимать в том же духе, что и подобное ему заявление в 13:46. На протяжении всей Книги Деяний Павел мог отвращаться от неких конкретных иудейских общин, но ни в коем случае не от иудейского народа в целом (см. также: Рим 11:25−32).

Ст. 30, 31 Положение Павла оставалось прежним, как было описано в 28:16, — он находился под «домашним арестом», но мог свободно проповедовать всем, кто попадал в пределы слышимости. Фраза целых два года заставляет читателя задуматься, что же произошло с Павлом в дальнейшем. В конце концов Павел был казнен римлянами, но не обязательно в то время. Вероятнее всего, настоящее дело против Павла римский суд отклонил, апостола освободили, после чего он путешествовал и писал послания (Первое и Второе послания к Тимофею и Послание к Титу), пока не был вновь схвачен и казнен в 64 г. Но почему в самом деле Лука завершает свое повествование именно здесь? Ответа на этот вопрос мы, может быть, никогда не узнаем, однако самый простой ответ представляется одновременно и самым вероятным. Лука завершил книгу здесь потому, что подвел читателя к определенной временной черте. Он писал книгу во время заключения Павла и ничего не написал о суде над ним и о его дальнейших путешествиях, потому что ни этого суда, ни этих путешествий еще не было. В своей книге Лука показал путь Евангелия от Иерусалима до столицы тогдашнего мира — Рима.

Conrad Gempf

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: и когда спаслись, узнали.
1  [2] — Т.е. Мальта.
2  [3] — Греч. барбарос — варвар, так греки и римляне называли всех, кто говорил на другом языке; то же в ст. 4.
2  [4] — Букв.: человеколюбием.
3  [5] — Букв.: ехидна; так в то время называли различных ядовитых змей.
7  [6] — Греч. протос — первый; здесь титул наместника.
11  [7] — Знак диоскуров — изображение Кастора и Поллукса, богов-близнецов, считавшихся покровителями мореплавания.
15  [8] — Форум — рынок, площадь в Древнем Риме, служившая центром политической жизни. Аппиев форум находился примерно в 70 км от Рима. «Три таверны» находились примерно в 53 км от Рима.
16  [9] — Некот. рукописи добавляют: и центурион передал узников префекту преторианской гвардии.
22  [10] — Греч. хайресис; см. примеч. «а» к 26:5.
22  [11] — Или: спорят.
23  [12] — Букв.: свидетельствуя.
25  [13] — В некот. рукописях: нашим.
26  [14] — Букв.: слухом будете слушать.
27  [15] — См. примеч. к 3:19.
27  [16] — Ис 6:9,10 (LXX).
29  [17] — Некот. рукописи добавляют: когда Павел сказал это, иудеи ушли, сильно споря между собой.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.