Бытие 32 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

А когда Иаков с семьей продолжил свой путь, навстречу ему вышли ангелы Божьи.
 
Иаков продолжил свой путь, и ангелы Божьи встретили его.

Увидев их, Иаков воскликнул: «Это, верно, стан Божий!» — и назвал это место Маханаим.1
 
Когда Иаков увидел их, он сказал: — Это Божий стан! — и назвал то место Маханаим[173].

Оттуда он послал вестников к брату своему Исаву, в землю Сеир, в страну Эдом,
 
Иаков послал впереди себя вестников к своему брату Исаву в землю Сеир, страну Эдом.

с поручением: «Так скажите господину моему Исаву: „Вот что говорит раб твой Иаков: „До сего времени я жил на чужбине у Лавана
 
Он дал им такой наказ: — Скажите моему господину Исаву так: «Твой слуга Иаков говорит: Я жил у Лавана и был там до этого дня.

и обрел там крупный рогатый скот, вьючных животных и овец, рабов и рабынь. И ныне посылаю вестников, чтобы сказать тебе об этом, господин мой, и снискать твое расположение““».
 
У меня есть быки, ослы, овцы и козы, слуги и служанки. Я посылаю эту весть моему господину, чтобы найти милость в твоих глазах».

Вестники возвратились к Иакову и доложили: «Мы ходили к брату твоему Исаву, и он уже идет тебе навстречу и с ним — четыреста человек».
 
Посланцы вернулись и сказали Иакову: — Мы были у твоего брата Исава, и теперь он сам идет тебе навстречу и с ним 400 человек.

Охваченный ужасом, полный недобрых предчувствий, Иаков разделил своих людей, а также овец, коров и быков и верблюдов на два стана.
 
В великом страхе и смятении Иаков разделил людей, которые были с ним, а также стада крупного и мелкого скота и верблюдов.

«Если Исав нападет на один стан, — думал Иаков, — и всех в нем перебьет, то всё же те, кто в другом стане, смогут спастись бегством».
 
Он думал: «Если Исав нападет на одну половину[174], то другая[175] уцелеет и спасется».

«Боже, — молился Иаков, — Боже отцов моих, Авраама и Исаака, ГОСПОДИ, это Ты сказал мне: „Возвратись в землю свою, к родным своим, а Я позабочусь о благополучии твоем!“
 
Иаков взмолился: — О Бог моего отца Авраама, Бог моего отца Исаака, о Господь, сказавший мне: «Вернись в твою землю, где ты родился, и Я дам тебе процветание»,

Недостоин я той любви неизменной, с которой Ты всегда относился ко мне, рабу Своему. Уходя из дома, я с одним посохом в руке перешел через Иордан, а теперь — у меня два стана!
 
я недостоин той милости и верности, которые Ты явил Твоему слуге. У меня ничего не было, кроме посоха, когда я перешел Иордан, а теперь я возвращаюсь двумя станами.

Молю, спаси меня от брата моего, от Исава! Боюсь я его: придет он и убьет нас, не пощадит ни женщин, ни детей.
 
Молю Тебя, спаси меня от руки моего брата Исава, потому что я боюсь, что он придет и нападет на меня и на матерей с детьми.

Ты ведь Сам обещал: „Я позабочусь о благополучии твоем, и потомков у тебя будет много — несчетно, как песку морского“».
 
Ты ведь Сам сказал: «Я непременно дам тебе процветание и сделаю потомство твое многочисленным, как морской песок, который не сосчитать».

Проведя там ночь, Иаков отобрал из всего, что у него было, в дар брату своему Исаву
 
Он провел там ночь и из того, что у него было, выбрал подарок для своего брата Исава:

двести коз и двадцать козлов, двести овец и двадцать баранов,
 
200 коз и 20 козлов, 200 овец и 20 баранов,

тридцать верблюдиц дойных с верблюжатами, сорок коров и десять быков, двадцать ослиц и десять ослов.
 
30 верблюдиц с верблюжатами, 40 коров и 10 быков, 20 ослиц и 10 ослов.

Разделив на стада, он передал этих животных своим слугам-погонщикам, приказав им: «Идите впереди меня и держитесь на расстоянии один от другого».
 
Он поручил их слугам, каждое стадо особо, и сказал им: — Идите впереди меня и держите между стадами некоторое расстояние.

Слуге, шедшему с первым стадом, Иаков сказал: «Когда брат мой Исав встретит тебя и спросит: „Чей ты? Куда ты идешь и чей скот гонишь?“ —
 
Он научил того, кто шёл первым: — Когда мой брат Исав встретит тебя и спросит: «Чей ты? Куда идешь? Чей скот ты гонишь?» —

отвечай ему: „Скот этот раба твоего Иакова, он посылает его в дар господину своему Исаву, а сам Иаков идет за нами следом“».
 
тогда ты скажи: «Скот твоего слуги Иакова. Это подарок от него моему господину Исаву, а сам он идет за нами».

Такой же наказ дал он второму, и третьему, и всем остальным гнавшим скот, требуя, чтобы каждый при встрече с Исавом сказал то же самое.
 
Он научил и второго, и третьего, и всех других, шедших за стадами: — И вы так же скажете Исаву, когда он вас встретит.

При этом они должны были обязательно добавить: «Раб твой Иаков идет за нами следом», ибо он думал: «Послав свой дар заранее, я умилостивлю его, а потом, когда мы уже встретимся лицом к лицу, быть может, он по-доброму отнесется ко мне».2
 
И ещё скажите: «Твой слуга Иаков идет позади нас». Сам он думал: «Я умиротворю его этими дарами, которые посылаю впереди себя, а потом, когда мы встретимся, он, быть может, примет меня».

Итак, посланные с даром для Исава пошли вперед, а сам Иаков ту ночь провел в стане.
 
Так дары Иакова были отправлены вперед, а сам он провел ночь в лагере.

Той же ночью он встал и, подняв обеих жен своих, обеих наложниц и одиннадцать сыновей, вброд перешел поток Яввок.
 
Той ночью Иаков встал и взял двух своих жен, двух служанок и 11 сыновей и вброд перешел через реку Яббок.

После того как он перевел их через поток и с ними отправил всё, что у него было,
 
Он перевел их через поток и переправил всё свое добро.

Иаков остался один. И вдруг появился Некто и боролся с ним до самой зари,
 
И вот Иаков остался один, и Некто боролся с ним до самой зари.

пока не стало очевидным: Иакова не победить. Тогда Боровшийся3 с Иаковом с силой коснулся его бедра — оно тут же вывихнулось.
 
Увидев, что не может пересилить, Он коснулся сустава бедра Иакова, так что бедро было вывихнуто, когда он боролся с Ним.

И сказал Он Иакову: «Не удерживай Меня — Я ухожу. Заря уже занялась». «Не отпущу Тебя, пока не благословишь меня», — вырвалось у Иакова.
 
И Он сказал: — Отпусти Меня, потому что восходит заря. Но Иаков ответил: — Не отпущу, пока не благословишь меня.

И Тот спросил его: «Как зовут тебя?» Он ответил: «Иаков».
 
Он спросил: — Как твое имя? — Иаков, — ответил он.

«Отныне имя твое будет не Иаков, а Израиль,4 — сказал Боровшийся с ним, — ибо ты боролся с Богом и с людьми — и побеждал».
 
Тогда Он сказал: — Отныне твое имя будет не Иаков, а Израиль[176], потому что ты боролся с Богом и людьми и победил.

Тогда Иаков попросил: «Назови же и Ты мне имя Свое». Но Тот лишь сказал: «Зачем ты спрашиваешь об имени Моем?» И там, расставаясь с Иаковом, Он благословил его.
 
Иаков сказал: — Прошу Тебя, скажи мне Твое имя. Но Он ответил: — Зачем ты спрашиваешь Мое имя? И Он благословил его.

Поэтому Иаков назвал то место Пени-Эль,5 воскликнув: «Я видел Бога лицом к лицу и остался жив!»
 
Иаков назвал то место Пениэл[177], сказав: «Это потому, что я видел Бога лицом к лицу и остался жив».

Уже взошло солнце, когда Иаков, с трудом передвигаясь из-за боли в бедре, покинул Пени-Эль.
 
Солнце встало над ним, когда он проходил Пениэл[178], хромая из-за своего бедра.

(Вот почему все потомки Израиля и поныне не едят того, что они называют поврежденной жилой,6 что над тазобедренным суставом, ибо по ней ударил Тот, Кто боролся с Иаковом.)
 
Вот почему до сегодняшнего дня израильтяне не едят сухожилия на суставе бедра: ведь Он коснулся сустава бедра Иакова рядом с сухожилием.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Евр. Маханаим означает «два стана». Вероятно, Иаков имел в виду два сонма ангелов, окруживших его. Или же в этом месте встретились два стана: Иакова и ангелов Божьих.
20  [2] — Букв.: он поднимет мое лицо.
25  [3] — Боровшийся… — здесь, как и в ст. 28 и 32, в оригинальном тексте местоимение Он.
28  [4] — Имя Израиль созвучно евр. словам «он борется с Богом» или «Бог борется».
30  [5] — Географическое название Пени-Эль созвучно евр. выражению «лицо Бога».
32  [6] — Букв.: сухожилие, что в подлиннике может означать и мышцу бедра, и седалищный нерв.
 
Новый русский перевод
2 [173] — Это название означает: два стана.
8 [174] — Или: на один стан.
8 [175] — Или: то другой стан.
28 [176] — Это название означает: он борется с Богом.
30 [177] — Это название означает: лицо Бога.
31 [178]Пенуэл— вариант названия Пениэл.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.